This slotted in between the Neo and FIDO U2F products feature-wise, as it was designed to handle OTP and U2F authentication, but did not include smart card or NFC support. |
Данная модель, по поддерживаемым функциям, заняла нишу между продуктами Neo и FIDO U2F, поскольку была разработана для работы с одноразовыми паролями и U2F аутентификацией, но не включала поддержку смарт-карт или NFC. |
The Wii U, New Nintendo 3DS, and Nintendo Switch contain integrated NFC support, and are Amiibo-compatible. |
Консоли Wii U, New Nintendo 3DS и Nintendo Switch, обладают встроенным NFC считывателем и могут взаимодействовать с Amiibo. |
2012 also saw the introduction of the YubiKey Neo, which improved upon the previous YubiKey RFID product by implementing near-field communication (NFC) technology and integrating it with the USB side of the device. |
2012 г. был также ознаменован презентацией модели YubiKey Neo, которая являлась развитием идей продукта YubiKey RFID, со встроенной поддержкой технологии NFC совмещенной с форм-фактором USB устройства. |
NFC Forum promotes implementation and standardization of NFC technology to ensure interoperability between devices and services. |
NFC Forum будет содействовать реализации и стандартизации технологии NFC, чтобы гарантировать способность к взаимодействию между устройствами и услугами. |
Other standardization bodies involved in NFC include: ETSI/ SCP (Smart Card Platform) to specify the interface between the SIM card and the NFC chipset. |
Другие стандарты, которые вовлечены в NFC, включают: ETSI/ SCP (Платформа Смарт-карт), чтобы установить связь между SIM-картой и набором микросхем NFC. |
NFC Forum is a non-profit industry association formed on March 18, 2004, by NXP Semiconductors, Sony and Nokia to advance the use of NFC wireless interaction in consumer electronics, mobile devices and PCs. |
NFC Forum является некоммерческой ассоциацией, основанной 18 марта, 2004 компаниями NXP Semiconductors, Sony и Nokia, чтобы продвинуть использование NFC в бытовой электронике, мобильных устройствах и персональных компьютерах. |
The YubiKey Neo (and Neo-n, a "nano" version of the device) are able to transmit one-time passwords to NFC readers as part of a configurable URL contained in a NFC Data Exchange Format (NDEF) message. |
YubiKey Neo (А также Neo-n, "nano" версия продукта) имеют возможность передавать NFC считывателям одноразовые пароли, как часть настраиваемых URL, содержащихся в сообщениях формата NFC Data Exchange Format (NDEF). |
These standards specify the modulation schemes, coding, transfer speeds and frame format of the RF interface of NFC devices, as well as initialization schemes and conditions required for data collision-control during initialization for both passive and active NFC modes. |
Эти стандарты определяют схемы модуляции, кодирование, скорости передачи и радиочастотную структуру интерфейса устройств NFC, а также схемы инициализации и условия, требуемые для контроля над конфликтными ситуациями во время инициализации - и для пассивных, и для активных режимов NFC. |
The Poken interactive USB device utilizes Near Field Communication (NFC) technology to allow the exchange of online social networking data between two devices. |
Poken - технология, которая использует технологию Near Field Communication (NFC) для обмена личными данными в социальной сети между двумя брелоками. |
The service lets Android devices wirelessly communicate with point of sale systems using a near field communication (NFC) antenna, host-based card emulation (HCE), and Android's security. |
Сервис позволяет устройству под ОС Android установить беспроводную связь с терминалом продаж с помощью NFC в качестве антенны, технологии эмуляции хост-карты и системы безопасности Android. |
Because NFC devices usually include ISO/IEC 14443 protocols, relay attacks are feasible. |
Поскольку NFC-устройства обычно также обеспечивают функциональность ISO 14443, описанная Relay attack также выполнима и для NFC. |
In a corporate policy event after the launch of the Amiibo platform, Nintendo executive Shigeru Miyamoto addressed the platform's future by stating that the company was now moving forward with projects that make use of NFC in a variety of unique ways. |
В рамках корпоративного мероприятия после запуска Amiibo, геймдизайнер и топ-менеджмент Nintendo Сигэру Миямото говоря о будущем платформы заявил, что «компания станет продвигать проекты, интересно задействующие технологию NFC. |
Google Pay uses Near Field Communication (NFC) to transmit card information facilitating funds transfer to the retailer. |
Google Pay использует технологию беспроводной передачи данных малого радиуса (NFC) для передачи данных карты продавцу. |
It was the first smartphone to use the Android 2.3 "Gingerbread" operating system, and the first Android device to support Near Field Communication (NFC) in both hardware and software. |
Это был первый смартфон, использующий операционную систему Android 2.3 «Gingerbread» и первое устройство, использующее технологию Near Field Communication (NFC) как на программном, так и на аппаратном уровне. |
Pay-Buy-Mobile initiative: Seeks to define a common global approach to using NFC technology to link mobile devices with payment and contactless systems. |
Рау buy mobile initiative стремится определить общий глобальный подход к использованию технологии Near Field Communications (NFC), чтобы связать мобильные устройства с платежными и бесконтактными системами. |
Although the range of NFC is limited to a few centimeters, plain NFC does not ensure secure communications. |
Хотя радиус связи NFC ограничен несколькими сантиметрами, NFC сама по себе не гарантирует безопасности соединений. |
There is also a version of this handset that supports near field communication (NFC), but it is only available on a limited basis for use in NFC trials. |
Существует также версия этого телефона, которая поддерживает Near Field Communication (NFC), но она доступна только на ограниченной основе для использования в исследованиях NFC. |
With NFC, instead of performing manual configurations to identify devices, the connection between two NFC devices is automatically established in less than. second. |
Вместо выполнения инструкций по согласованию для идентифицирования Bluetooth-устройства связь между двумя устройствами NFC устанавливается сразу (менее чем за одну десятую секунды). |
In addition, NFC Forum defined a common data format called NFC Data Exchange Format (NDEF) that can store and transport items ranging from any MIME-typed object to ultra-short RTD-documents, such as URLs. |
Кроме того, NFC Forum определил общий формат данных, названный NDEF, который может использоваться, чтобы сохранить и передавать различные виды элементов данных, в пределах от любого MIME-typed объекта к ультракоротким RTD-документам, таким как URL. |
NFC's maximum working distance of less than 20 cm reduces the likelihood of unwanted interception, making it particularly suitable for crowded areas that complicate correlating a signal with its transmitting physical device (and by extension, its user). |
У NFC меньший радиус действия (менее 20 см), который обеспечивает бо́льшую степень безопасности и делает NFC подходящей для переполненных пространств, где установление соответствия между сигналом и передавшим его физическим устройством (и как следствие, его пользователем) могло бы иначе оказаться невозможным. |