Английский - русский
Перевод слова Newest

Перевод newest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Новый (примеров 98)
The newest partner of Schuster Alexander is... Новый партнер Шустер Александер - это...
Everyone, Dr. Jeremy Bishop, our newest gen-surg on staff. Все, это доктор Джереми Бишоп, наш новый общий хирург.
Well, what do you think of our newest park? Вам нравится наш новый парк?
TCMP is the newest multimedia player which supports many formats including OGM. ТСМР это новый мультимедиа-плеер, который поддерживает множество форматов, в том числе и OGM.
In 1906 she christened the newest and largest ship then in the world, the Cunard Line's RMS Mauretania. В 1906 году вдовствующая герцогиня Роксбург крестила новый и самый большой на тот момент корабль в мире RMS Mauretania.
Больше примеров...
Новейший (примеров 28)
That last two seconds of silence was Marcel Marceau's newest single: Последние две секунды тишины - это новейший сингл Марселя Марсо:
Accordingly, the Russian Federation had incorporated the latest changes in the field of international humanitarian law and the newest practical experience in crisis management into the instructions provided to its armed forces. В этой связи Российская Федерация включила последние изменения в области международного гуманитарного права и новейший практический опыт по управлению кризисными ситуациями в инструкции, предназначенные для ее вооруженных сил.
The park's newest pond is Attenborough Pond, opened by and named after the broadcaster and naturalist Sir David Attenborough in July 2014. Аттенборо Понд - новейший пруд парка, открытый в июле 2014 года и названный в честь телеведущего и натуралиста Дэвида Аттенборо.
It's the newest sport. Это новейший вид спорта.
JUMBO hotel, Moldova, Chisinau - the newest unit of its kind in the capital of Moldova, at which design and planning was taken in consideration the latest trends in hotelier industry, It meets all requirements of a modern hotel at the European level. Гостиница «JUMBO»,Молдова, Кишинев - новейший в своем роде отель в столице Молдовы, чей дизайн и планирование учитывают последние тенденции в области гостиничного хозяйства, отвечает всем требованиям современного европейского отеля.
Больше примеров...
Самых новых (примеров 17)
The place lies approximately 18 kilometers south of Hurghada and is among the newest big tourism projects on the red sea. Это местечко расположено приблизительно в 18 км южнее Хургады и считается одним из самых новых и крупных туристических проектов на Красном море.
The floating hotel is one of the newest places of accommodation of the Romanian tourism. Плавающая гостиница - одно из самых новых мест проживания румынского туризма.
Residence Hotel Siófok is one of the most beautiful and newest hotels of the southern shore of Lake Balaton. Отель Residence Hotel Siófok является одним из самых красивых и самых новых отелей на южном побережье озера Балатон.
We welcome the newest States parties - Mexico, the Dominican Republic and Kenya - to the ICC. Мы приветствуем самых новых государств-участников - Мексику, Доминиканскую Республику и Кению - в составе МУС.
Many of the EU's newest members continue to grapple with questions of geopolitical trust. Многие из самых новых членов ЕС продолжают пытаться разобраться в вопросах геополитического доверия.
Больше примеров...
Последних (примеров 20)
Get him to admit to his newest murder, and you're free. Заставьте признаться его в последних убийствах, и Вы свободны.
MURASAKI cosmetics contain one of the newest developments of modern dermatology - EGF protein. В состав косметики MURASAKI входит одно из последних достижений современной дерматологии - белок EGF.
This cathedral is one of the newest ecclesiastical constructions in Chile. Иакова является одним из последних католических сооружений в Эстонии.
This approach expands on the tendency of the newest transport conventions to extend its scope to supplementary carriage with other modes. Этот подход укрепляет, наметившуюся в последних транспортных конвенциях тенденцию расширять сферу их применения с целью дополнительного включения в них перевозок другими видами транспорта.
We found and removed some errors both old (version 1.5) and of the newest versions. Найдены и устранены как очень древние ошибки (1.5), так и ошибки, созданные в последних версиях.
Больше примеров...
Самые новые (примеров 14)
However, it is also acutely conscious of the need to ensure that its newest members are swiftly and effectively inducted into the Subcommittee's practical work. Однако он также остро осознает необходимость обеспечения того, чтобы самые новые члены быстро и эффективно входили в курс практической работы Подкомитета.
The newest office buildings (A-class) are the Chorzowska 50, Altus Skyscraper and Silesia Towers (under construction). Самые новые офисные здания - Хорзовская 50, небоскрёб Алтус и башни Силезии.
Next time, we venture to the newest habitat on Earth, our cities. В следующей серии мы отправимся в самые новые места обитания на Земле - наши города.
Sign in to our regular delivery of desktop wallpapers from wallpaper.in.ua and get all the newest desktop wallpapers on your e-mail. Подпишись на регулярную e-mail рассылку от wallpaper.in.ua и получай все самые новые картинки и красивые обои для рабочего стола себе на почту.
Of the eleven colleges, Baker is the oldest, originally built in 1912, and the twin Duncan and McMurtry colleges are the newest, and opened for the first time for the 2009-10 school year. Колледж Бейкера самый старый, он был построен в 1912 году, а колледжи-близнецы Дункан и МакМертри самые новые.
Больше примеров...
Самых молодых (примеров 9)
The Faculty of Health Sciences is one of the newest faculties of the university where teaching began in 1990. Факультет медицинских наук является одним из самых молодых факультетов университета, где преподавание началось в 1990 году.
It is one of the world's newest democracies with constitutionally-guaranteed human rights protection. Это одна из самых молодых демократий мира с защитой прав человека на основе конституционных гарантий.
This is the appeal of a small country which is also one of the newest United Nations Member States. С таким призывом обращается небольшая страна, являющаяся одним из самых молодых государств - членов Организации Объединенных Наций.
One of the newest languages on the planet is Klingon, named after the eponymous Star Trek species. Один из самых молодых языков на планете - клингонский, названный по имени одной из рас в Звёздном Пути.
It's a man that everybody knows... even though he's one of the newest funny car pilots on the circuit today, a man whose entry crossed my desk just a few hours ago. Этого человека прекрасно все знают... хотя, в то же время, он - один из самых молодых пилотов "фанни каров", принявших участие в сегодняшнем состязании... он подошел к моей регистрационной стойке всего несколько часов назад...
Больше примеров...
Самой молодой (примеров 14)
East Timor, now known as Timor-Leste, is the world's newest democracy. Восточный Тимор, известный сегодня как Тимор Лесте, является самой молодой в мире демократией.
The representative of South Sudan, the world's newest country, also made a statement, as did the representatives of an intergovernmental body and a non-governmental organization. Представить Южного Судана - самой молодой страны в мире - также выступил с заявлением, равно как и представители межправительственного органа и одной неправительственной организации.
South Sudan is the world's newest country, and is therefore still in the process of articulating how it will embody these principles within its new political dispensation. Южный Судан является самой молодой страной в мире, и поэтому он еще только определяет свои подходы к воплощению этих принципов в своей новой политической системе.
For example, in South Sudan, the world's newest country, we are working with SABMiller to source cassava locally, providing an income for at least 2,000 farmers. Например, в Южном Судане - самой молодой стране мира - мы совместно с компанией «Сабмиллер» наладили закупки маниоки у местных производителей, обеспечив тем самым по меньшей мере 2000 фермеров дополнительным источником дохода.
It is, indeed, a historic opportunity for me to address this Assembly as the first Prime Minister of Nepal, the newest republic of the world. Сегодня у меня есть поистине историческая возможность выступить перед Ассамблеей в качестве первого премьер-министра Непала - самой молодой республики в мире.
Больше примеров...
Самого молодого (примеров 3)
As members are aware, Australia has been a significant contributor to the international effort in support of our newest nation. Как известно членам Совета, Австралия вносит значительный вклад в международные усилия по поддержке самого молодого государства мира.
I take this opportunity to welcome South Sudan as the 193rd Member of the United Nations and warmly congratulate the people of the newest State on attaining their freedom and independence. Пользуясь возможностью, я приветствую Южный Судан в качестве 193-го члена Организации Объединенных Наций и тепло поздравляю народ этого самого молодого государства с достижением свободы и независимости.
Equally, and in conclusion, we acknowledge and welcome the announcements made by Sri Lanka and the world's newest State, Timor-Leste, that they will move quickly towards accession to the Convention. В заключении отмечу также, что мы признаем и приветствуем заявления Шри-Ланки и самого молодого государства - члена нашей Организации - Тимора-Лешти - о том, что они намерены энергично продвигаться в направлении присоединения к Конвенции.
Больше примеров...
Последняя (примеров 15)
The newest JRE version will not work properly with your operating system. Последняя версия JRE не сможет корректно работать в вашей операционной системе.
The newest wave of "apps" that operate through mobile phones have heavily augmented, and to a large extent, displaced, conventional online computer-oriented applications. Последняя волна приложений, работающих с мобильных телефонов, значительно дополнила и во многом потеснила традиционные онлайновые приложения, рассчитанные на пользователей компьютеров.
The Terminators were the newest. Терминаторы - это последняя модель.
Warning: downloaded from this site version will be newest then latest build described here. Предупреждение: имейте в виду что скачаная версия будет более новой, чем последняя, описаная тут.
Later that year the newest - and current - version of Imperia Online is launched - Version 6, called 'The Great People' with brand new graphic design, enriched and diversified gameplay. В конце года выходит последняя версия Империи Онлайн - версия 6, под названием Великие люди, у которой появился новый дизайн, обогащённый и разнообразный геймплей.
Больше примеров...
Самые последние (примеров 8)
The newest immigrants are from Somalia, Sudan, and Asia. Самые последние иммигранты приезжают из Сомали и Судана.
In early spring of each year, EMEP required the newest emission data primarily for its model runs. Каждый год в начале весны ЕМЕП запрашивает самые последние данные о выбросах прежде всего для прогона моделей.
The newest figure covers 2004. Самые последние сведения относятся к 2004 году.
On our radio you can listen to the newest Russian pop music. На нашем радио Вы услышите только самые последние новинки Российской поп-музыки.
We note also that the newest national plans, launched in September 2014, were in Cuba, Costa Rica and Mexico; Отметим также, что самые последние по срокам национальные планы, осуществление которых началось в сентябре 2014 года, были приняты на Кубе, в Коста-Рике и Мексике.
Больше примеров...
Самое новое (примеров 6)
It's the newest, hardest show choir dance move ever invented. Это самое новое и самое сложное танцевальное движение, которое было придумано эстрадным хором.
Yet, there are also users who want the newest software and like to upgrade twice a year. Тем не менее, есть пользователи, которые желают иметь самое новое ПО и хотят обновлять систему два раза в год.
We will soon welcome the world's newest nation, East Timor, into the United Nations, and we should celebrate the success of the United Nations peacekeeping mission and Transitional Administration in that country. В момент, когда мы в скором времени будем приветствовать самое новое государство мира, Восточный Тимор, в Организации Объединенных Наций, нам следует отпраздновать успех миротворческих миссий Организации Объединенных Наций и Переходной администрации в этой стране.
And my newest invention: И моё самое новое изобретение:
The Packard Campus for Audio-Visual Conservation is the Library of Congress's newest building, opened in 2007 and located in Culpeper, Virginia. Национальный центр сохранения аудио-визуальных материалов, называемый иногда кампус Пакарда, - самое новое здание библиотеки Конгресса, открытое в 2007 году и расположенное в Калпепер, Вирджиния.
Больше примеров...