Английский - русский
Перевод слова Newest

Перевод newest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Новый (примеров 98)
I was just wondering why our newest agent paired the two of us together. Мне просто интересно, почему наш новый агент соединил нас вместе.
You're our newest features editor. Вы - наш новый редактор отдела.
Mr Pennyfeather is our newest master and a fine addition to the school. Мистер Пеннифезер - новый учитель и прекрасное дополнение нашей школе
Aurika has launched a new product - a two-sided peel-off label. The decision was made along with the evaluation of the newest marketing tendencies and by searching for new decisions in the sphere of the production presentation to the final consumer. Принимая во внимание тенденции маркетинга и находясь в поиске новых решений в области презентации продуктов потребителям, Aurika представила на рынке новый продукт - двойную отрывную этикетку (англ.
You must be Asher's newest BFF. Вы и есть новый "Друг-на-век" Ашера?
Больше примеров...
Новейший (примеров 28)
The newest alien detention centre at Ter Apel has made a start on these return projects. Новейший центр задержания иностранцев в Тер-Апеле приступил к осуществлению таких проектов возвращения.
For Bitter or Worse newest single! Для горький или хуже новейший сингл!
The park's newest pond is Attenborough Pond, opened by and named after the broadcaster and naturalist Sir David Attenborough in July 2014. Аттенборо Понд - новейший пруд парка, открытый в июле 2014 года и названный в честь телеведущего и натуралиста Дэвида Аттенборо.
And I got the newest of the new - R2. А также новейший... Р-2.
At DuPont stand besides traditional Ti-Pure, which is used for PVC production enhancing additional durability and strength, the newest development DuPont Light Stabilizer 210, ensuring UV protection for the plastics, was exhibited for the first time. На стенде Дюпон, помимо традиционного Ti-Pure, используемого при производстве ПВХ для обеспечения дополнительной прочности и долговечности, вниманию посетителей впервые был предложен новейший светостабилизатор DuPont Light Stabilizer 210, обеспечивающий защиту пластиков от воздействия солнечных лучей.
Больше примеров...
Самых новых (примеров 17)
Savannah cat breed is one of the newest and the most interesting exotic breeds in the world. Порода кошек Savannah (кошка Саванна) одна из самых новых и интересных экзотических пород в мире.
Residence Hotel Siófok is one of the most beautiful and newest hotels of the southern shore of Lake Balaton. Отель Residence Hotel Siófok является одним из самых красивых и самых новых отелей на южном побережье озера Балатон.
Nunavut also boasts one of Canada's newest national parks named after the glaciers that can be viewed north of the community on Bylot Island; Sirmilik National Park. Деревня также гордится одним из самых новых национальных парков Канады, названного в честь ледника, который можно увидеть севернее поселения на острове Байлот - Национальный парк Сирмилик.
We are happy that the Swiss Confederation and Timor-Leste have joined us as the newest members of the United Nations family. Мы рады, что Швейцарская Конфедерация и Тимор-Лешти присоединись к нам в качестве самых новых членов семьи Объединенных Наций.
"VisPas" Hotel is one of the newest and most comfortable hotels in Chisinau, where you can find nice design, friendly atmosphere and European service. We... More... "VisPas" - одна из самых новых и уютных гостиниц Кишинева, в которой Вас всегда ждут гостеприимство,... дальше...
Больше примеров...
Последних (примеров 20)
Get him to admit to his newest murder, and you're free. Заставьте признаться его в последних убийствах, и Вы свободны.
That's the imperative based on the newest chatter. Эта необходимость основана на последних их разговорах.
This approach expands on the tendency of the newest transport conventions to extend its scope to supplementary carriage with other modes. Этот подход укрепляет, наметившуюся в последних транспортных конвенциях тенденцию расширять сферу их применения с целью дополнительного включения в них перевозок другими видами транспорта.
With human innovation, we can make nonviolent struggle more powerful than the newest and latest technologies of war. Нововведениями мы можем сделать ненасильственный подход сильнее самых новых и последних военных технологий.
According to the newest polls, По данным последних опросов,
Больше примеров...
Самые новые (примеров 14)
This unit is new, and you are the newest members of it. Это новое подразделение, а вы его самые новые сотрудники.
However, it is also acutely conscious of the need to ensure that its newest members are swiftly and effectively inducted into the Subcommittee's practical work. Однако он также остро осознает необходимость обеспечения того, чтобы самые новые члены быстро и эффективно входили в курс практической работы Подкомитета.
That's why our trucks are the newest or the cleanest, and our drivers are approachable. Поэтому наши машины всегда самые новые и чистые и наши водители вежливы.
The newest office buildings (A-class) are the Chorzowska 50, Altus Skyscraper and Silesia Towers (under construction). Самые новые офисные здания - Хорзовская 50, небоскрёб Алтус и башни Силезии.
To relax you can watch pay-tv which has the newest movies. Чтобы расслабиться, предлагаем Вам воспользоваться платными телевизионными каналами и посмотреть самые новые фильмы.
Больше примеров...
Самых молодых (примеров 9)
The Faculty of Health Sciences is one of the newest faculties of the university where teaching began in 1990. Факультет медицинских наук является одним из самых молодых факультетов университета, где преподавание началось в 1990 году.
Some countries welcomed Palau's genuine efforts as one of the world's newest democracies to meet international human rights standards. Некоторые страны приветствовали подлинные усилия Палау - одной из самых молодых демократий в мире, - направленные на достижение международных стандартов в области прав человека.
This is the appeal of a small country which is also one of the newest United Nations Member States. С таким призывом обращается небольшая страна, являющаяся одним из самых молодых государств - членов Организации Объединенных Наций.
Mr. Richardson said that, as one of the newest members of the Committee, his delegation was eager to learn from more seasoned colleagues about territorial arrangements in all regions and looked forward to contributing to the promotion of self-determination for all Non-Self-Governing Territories. Г-н Ричардсон говорит, что как один из самых молодых членов Комитета его делегация стремится побольше узнать от более опытных коллег о положении территорий в различных регионах мира и надеется внести свой вклад в дело содействия самоопределению в интересах всех несамоуправляющихся территорий.
It's a man that everybody knows... even though he's one of the newest funny car pilots on the circuit today, a man whose entry crossed my desk just a few hours ago. Этого человека прекрасно все знают... хотя, в то же время, он - один из самых молодых пилотов "фанни каров", принявших участие в сегодняшнем состязании... он подошел к моей регистрационной стойке всего несколько часов назад...
Больше примеров...
Самой молодой (примеров 14)
In spite of the successful independence referendum, Africa's newest nation faces the threat of instability due to ongoing violence. Несмотря на успешное проведение референдума о независимости, самой молодой стране в Африке грозит нестабильность по причине продолжающегося насилия.
The representative of South Sudan, the world's newest country, also made a statement, as did the representatives of an intergovernmental body and a non-governmental organization. Представить Южного Судана - самой молодой страны в мире - также выступил с заявлением, равно как и представители межправительственного органа и одной неправительственной организации.
South Sudan is the world's newest country, and is therefore still in the process of articulating how it will embody these principles within its new political dispensation. Южный Судан является самой молодой страной в мире, и поэтому он еще только определяет свои подходы к воплощению этих принципов в своей новой политической системе.
Being the newest democracy in the world, an important element of the Report is on the lessons learnt and the initiatives undertaken by Bhutan to further promote and entrench the values of democracy. Поскольку Бутан стал самой молодой демократией в мире, важным элементом настоящего доклада являются извлеченные уроки и инициативы, предпринятые Бутаном с целью дальнейшего развития и закрепления демократических ценностей.
Bhutan, for those of you who don't know it, is the newest democracy in the world, just two years ago. И Бутан, для тех из вас, кто не в курсе, стал самой молодой демократической республикой в мире всего 2 года назад.
Больше примеров...
Самого молодого (примеров 3)
As members are aware, Australia has been a significant contributor to the international effort in support of our newest nation. Как известно членам Совета, Австралия вносит значительный вклад в международные усилия по поддержке самого молодого государства мира.
I take this opportunity to welcome South Sudan as the 193rd Member of the United Nations and warmly congratulate the people of the newest State on attaining their freedom and independence. Пользуясь возможностью, я приветствую Южный Судан в качестве 193-го члена Организации Объединенных Наций и тепло поздравляю народ этого самого молодого государства с достижением свободы и независимости.
Equally, and in conclusion, we acknowledge and welcome the announcements made by Sri Lanka and the world's newest State, Timor-Leste, that they will move quickly towards accession to the Convention. В заключении отмечу также, что мы признаем и приветствуем заявления Шри-Ланки и самого молодого государства - члена нашей Организации - Тимора-Лешти - о том, что они намерены энергично продвигаться в направлении присоединения к Конвенции.
Больше примеров...
Последняя (примеров 15)
The newest JRE version will not work properly with your operating system. Последняя версия JRE не сможет корректно работать в вашей операционной системе.
Boston's newest and finest live-blood venue. Первая и последняя Кровавая Авеню Бостона.
The newest one is the University of Mondragón, part of Mondragón Corporación Cooperativa. И последняя из них (знания) это то, что выделяет мондрагонскую корпорацию как бизнес-группу.
The Terminators were the newest. Терминаторы - это последняя модель.
The newest E-path is E12, following the northern coast of the Mediterranean Sea. Самая последняя туристская тропа (E12) проложена вдоль северного побережья Средиземного моря.
Больше примеров...
Самые последние (примеров 8)
The newest immigrants are from Somalia, Sudan, and Asia. Самые последние иммигранты приезжают из Сомали и Судана.
The newest and most effective ICT applications are often expensive for youth in developing countries. Самые последние и наиболее эффективные виды применения ИКТ часто являются слишком дорогими для молодежи в развивающихся странах.
The newest available data were used in each case; as a result, some of the data may differ from those published in previous years. В каждом случае были использованы самые последние данные, в связи с чем некоторые данные могут отличаться от данных, опубликованных в предыдущие годы.
The newest figure covers 2004. Самые последние сведения относятся к 2004 году.
On our radio you can listen to the newest Russian pop music. На нашем радио Вы услышите только самые последние новинки Российской поп-музыки.
Больше примеров...
Самое новое (примеров 6)
It's the newest, hardest show choir dance move ever invented. Это самое новое и самое сложное танцевальное движение, которое было придумано эстрадным хором.
That's the newest beer from Court Brewing Company. Это самое новое пиво от Пивоваренной Компании Курта.
We will soon welcome the world's newest nation, East Timor, into the United Nations, and we should celebrate the success of the United Nations peacekeeping mission and Transitional Administration in that country. В момент, когда мы в скором времени будем приветствовать самое новое государство мира, Восточный Тимор, в Организации Объединенных Наций, нам следует отпраздновать успех миротворческих миссий Организации Объединенных Наций и Переходной администрации в этой стране.
And my newest invention: И моё самое новое изобретение:
The Packard Campus for Audio-Visual Conservation is the Library of Congress's newest building, opened in 2007 and located in Culpeper, Virginia. Национальный центр сохранения аудио-визуальных материалов, называемый иногда кампус Пакарда, - самое новое здание библиотеки Конгресса, открытое в 2007 году и расположенное в Калпепер, Вирджиния.
Больше примеров...