Английский - русский
Перевод слова Newest

Перевод newest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Новый (примеров 98)
And our newest recruit is on board. К тому же наш новый сотрудник находится на его борту.
Well, I think that, Diane, our newest partner... she just joined us from Lockhart, Deckler Gussman... can speak to a new case. Полагаю, Диана, наш новый партнёр, только что перешла к нам из Локхарт, Деклер и Газман, может предложить новое дело.
The annual gain in production of the baking equipment was 25 % - 30 % owing to the newest progressive technologies and high-efficiency technological equipment. В 2008 году достигнут принципиально новый уровень решения производственных задач в результате внедрения собственных программных продуктов.
But it is also Pawnee's newest and most exclusive cigar club, Tom's Smokehouse. Но также, это самый новый и самый закрытый сигарный клуб в Пауни - "Коптильня Тома".
The newest as per the date of this photo tram 62 descends from the viaduct. Самый новый по состоянию на 1996-й год вагон ЛМ-93 номер 62 спускается с насыпи путепровода.
Больше примеров...
Новейший (примеров 28)
The newest block of Bitcoin has a statement embedded in the code. Новейший блок Битмонеты имеет отчет, внедренный в код.
It is with deep and sincere pleasure that I bid you welcome to the official grand opening of my newest night spot, the... С глубоким и искренним удовольствием Я говорю добро пожаловать на официальное торжественное открытие моей новейший ночи, пятна... (хлопки в ладоши)
And I got the newest of the new - R2. А также новейший... Р-2.
Tetsuo is our newest Companion. Тецуо - новейший образец.
Located at Pleasure Beach Resort, against the spectacular backdrop of the rides and attractions, this is Blackpool's newest hip and chic 4-star boutique hotel. Отель The Big Blue Hotel - Pleasure Beach Resort расположен возле различных достопримечательностей. Это новейший шикарный 4-звездный бутик-отель в Блэкпуле.
Больше примеров...
Самых новых (примеров 17)
Many of the EU's newest members continue to grapple with questions of geopolitical trust. Многие из самых новых членов ЕС продолжают пытаться разобраться в вопросах геополитического доверия.
The floating hotel is one of the newest places of accommodation of the Romanian tourism. Плавающая гостиница - одно из самых новых мест проживания румынского туризма.
But for reform to succeed, a little old-fashioned solidarity extended Eastwards now is the best way to ensure the commitment of the EU's newest members to European integration. Но для того, чтобы реформа была удачной, немного старомодной солидарности, расширенной на восток, в настоящее время является лучшим способом гарантировать обязательство самых новых членов ЕС по отношению к европейской интеграции.
Nunavut also boasts one of Canada's newest national parks named after the glaciers that can be viewed north of the community on Bylot Island; Sirmilik National Park. Деревня также гордится одним из самых новых национальных парков Канады, названного в честь ледника, который можно увидеть севернее поселения на острове Байлот - Национальный парк Сирмилик.
"VisPas" Hotel is one of the newest and most comfortable hotels in Chisinau, where you can find nice design, friendly atmosphere and European service. We... More... "VisPas" - одна из самых новых и уютных гостиниц Кишинева, в которой Вас всегда ждут гостеприимство,... дальше...
Больше примеров...
Последних (примеров 20)
To have the newest versions automatically delivered and installed as soon as they are released, set the Automatic Updates feature to Automatic. Для автоматической загрузки и установки последних версий по мере их появления выберите для функции автоматического обновления режим Автоматически.
We found and removed some errors both old (version 1.5) and of the newest versions. Найдены и устранены как очень древние ошибки (1.5), так и ошибки, созданные в последних версиях.
Help them to keep apprised of the newest developments in legislation, medicine, therapies and everyday situations that may smooth their already-difficult way in the world. Помогите им быть в курсе последних событий в областях, связанных с законотворчеством, медициной, методами лечения и повседневными ситуациями, - событий, которые могут облегчить их нелегкую жизнь.
Well, we're looking for this child using all the latest technology, including the newest, most advanced multimedia milk cartons. Ну, мы ищем ребенка с помощью последних технологий, включая новейшие, передовые мультимедийные коробки с молоком.
Either method may be used to install the newest version of your favorite applications from local media or straight off the network. Любая из этих систем может быть использована для установки самых последних версий ваших любимых приложений с локальных носителей или прямо из сети.
Больше примеров...
Самые новые (примеров 14)
Here we introduce the newest products in our offer. В этом отделе мы представляем наши самые новые изделия.
However, it is also acutely conscious of the need to ensure that its newest members are swiftly and effectively inducted into the Subcommittee's practical work. Однако он также остро осознает необходимость обеспечения того, чтобы самые новые члены быстро и эффективно входили в курс практической работы Подкомитета.
It's only the newest, scariest roller coaster in the country. Это самые новые и самые страшные горки в нашей стране.
To relax you can watch pay-tv which has the newest movies. Чтобы расслабиться, предлагаем Вам воспользоваться платными телевизионными каналами и посмотреть самые новые фильмы.
We are seeking and implementing the newest solutions for sterilisation in the Polish market, what increases the patients' safety and the comfort of hospital staff at work. Ищем и внедряем на польский рынок самые новые технологии для стерилизации, которые увеличивают степень безопасности пациентов и комфорт работы персонала больницы.
Больше примеров...
Самых молодых (примеров 9)
The Faculty of Health Sciences is one of the newest faculties of the university where teaching began in 1990. Факультет медицинских наук является одним из самых молодых факультетов университета, где преподавание началось в 1990 году.
Some countries welcomed Palau's genuine efforts as one of the world's newest democracies to meet international human rights standards. Некоторые страны приветствовали подлинные усилия Палау - одной из самых молодых демократий в мире, - направленные на достижение международных стандартов в области прав человека.
As one of the world's newest nations, independence marked the watershed of our future. Для нас, одной из самых молодых стран мира, обретение независимости стало поворотным моментом, определившим наше будущее.
Mr. Richardson said that, as one of the newest members of the Committee, his delegation was eager to learn from more seasoned colleagues about territorial arrangements in all regions and looked forward to contributing to the promotion of self-determination for all Non-Self-Governing Territories. Г-н Ричардсон говорит, что как один из самых молодых членов Комитета его делегация стремится побольше узнать от более опытных коллег о положении территорий в различных регионах мира и надеется внести свой вклад в дело содействия самоопределению в интересах всех несамоуправляющихся территорий.
It's a man that everybody knows... even though he's one of the newest funny car pilots on the circuit today, a man whose entry crossed my desk just a few hours ago. Этого человека прекрасно все знают... хотя, в то же время, он - один из самых молодых пилотов "фанни каров", принявших участие в сегодняшнем состязании... он подошел к моей регистрационной стойке всего несколько часов назад...
Больше примеров...
Самой молодой (примеров 14)
East Timor, now known as Timor-Leste, is the world's newest democracy. Восточный Тимор, известный сегодня как Тимор Лесте, является самой молодой в мире демократией.
I felt the energy, the potential and the pure joy of the world's newest nation. Там я ощутил энтузиазм, потенциал и безмерную радость самой молодой страны мира.
For example, in South Sudan, the world's newest country, we are working with SABMiller to source cassava locally, providing an income for at least 2,000 farmers. Например, в Южном Судане - самой молодой стране мира - мы совместно с компанией «Сабмиллер» наладили закупки маниоки у местных производителей, обеспечив тем самым по меньшей мере 2000 фермеров дополнительным источником дохода.
Bhutan, for those of you who don't know it, is the newest democracy in the world, just two years ago. И Бутан, для тех из вас, кто не в курсе, стал самой молодой демократической республикой в мире всего 2 года назад.
Being the newest democracy in the world, an important element of the Report is on the lessons learnt and the initiatives undertaken by Bhutan to further promote and entrench the values of democracy. Поскольку Бутан стал самой молодой демократией в мире, важным элементом настоящего доклада являются извлеченные уроки и инициативы, предпринятые Бутаном с целью дальнейшего развития и закрепления демократических ценностей.
Больше примеров...
Самого молодого (примеров 3)
As members are aware, Australia has been a significant contributor to the international effort in support of our newest nation. Как известно членам Совета, Австралия вносит значительный вклад в международные усилия по поддержке самого молодого государства мира.
I take this opportunity to welcome South Sudan as the 193rd Member of the United Nations and warmly congratulate the people of the newest State on attaining their freedom and independence. Пользуясь возможностью, я приветствую Южный Судан в качестве 193-го члена Организации Объединенных Наций и тепло поздравляю народ этого самого молодого государства с достижением свободы и независимости.
Equally, and in conclusion, we acknowledge and welcome the announcements made by Sri Lanka and the world's newest State, Timor-Leste, that they will move quickly towards accession to the Convention. В заключении отмечу также, что мы признаем и приветствуем заявления Шри-Ланки и самого молодого государства - члена нашей Организации - Тимора-Лешти - о том, что они намерены энергично продвигаться в направлении присоединения к Конвенции.
Больше примеров...
Последняя (примеров 15)
The newest wave of "apps" that operate through mobile phones have heavily augmented, and to a large extent, displaced, conventional online computer-oriented applications. Последняя волна приложений, работающих с мобильных телефонов, значительно дополнила и во многом потеснила традиционные онлайновые приложения, рассчитанные на пользователей компьютеров.
They're the newest ones out there. Это самая последняя модель.
The newest E-path is E12, following the northern coast of the Mediterranean Sea. Самая последняя туристская тропа (E12) проложена вдоль северного побережья Средиземного моря.
Warning: downloaded from this site version will be newest then latest build described here. Предупреждение: имейте в виду что скачаная версия будет более новой, чем последняя, описаная тут.
Later that year the newest - and current - version of Imperia Online is launched - Version 6, called 'The Great People' with brand new graphic design, enriched and diversified gameplay. В конце года выходит последняя версия Империи Онлайн - версия 6, под названием Великие люди, у которой появился новый дизайн, обогащённый и разнообразный геймплей.
Больше примеров...
Самые последние (примеров 8)
In early spring of each year, EMEP required the newest emission data primarily for its model runs. Каждый год в начале весны ЕМЕП запрашивает самые последние данные о выбросах прежде всего для прогона моделей.
The newest and most effective ICT applications are often expensive for youth in developing countries. Самые последние и наиболее эффективные виды применения ИКТ часто являются слишком дорогими для молодежи в развивающихся странах.
The newest available data were used in each case; as a result, some of the data may differ from those published in previous years. В каждом случае были использованы самые последние данные, в связи с чем некоторые данные могут отличаться от данных, опубликованных в предыдущие годы.
The newest figure covers 2004. Самые последние сведения относятся к 2004 году.
On our radio you can listen to the newest Russian pop music. На нашем радио Вы услышите только самые последние новинки Российской поп-музыки.
Больше примеров...
Самое новое (примеров 6)
It's the newest, hardest show choir dance move ever invented. Это самое новое и самое сложное танцевальное движение, которое было придумано эстрадным хором.
That's the newest beer from Court Brewing Company. Это самое новое пиво от Пивоваренной Компании Курта.
Yet, there are also users who want the newest software and like to upgrade twice a year. Тем не менее, есть пользователи, которые желают иметь самое новое ПО и хотят обновлять систему два раза в год.
We will soon welcome the world's newest nation, East Timor, into the United Nations, and we should celebrate the success of the United Nations peacekeeping mission and Transitional Administration in that country. В момент, когда мы в скором времени будем приветствовать самое новое государство мира, Восточный Тимор, в Организации Объединенных Наций, нам следует отпраздновать успех миротворческих миссий Организации Объединенных Наций и Переходной администрации в этой стране.
And my newest invention: И моё самое новое изобретение:
Больше примеров...