Английский - русский
Перевод слова Newest

Перевод newest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Новый (примеров 98)
And our newest recruit is on board. К тому же наш новый сотрудник находится на его борту.
Everyone, Dr. Jeremy Bishop, our newest gen-surg on staff. Все, это доктор Джереми Бишоп, наш новый общий хирург.
In 1982 the team acquired a new stadium situated in park "Lauta" near the city's newest district. В 1982 году у команды появляется новый стадион, расположенный в парке «Лаута» около нового района города.
In 1996, Apple's newest CEO, Gil Amelio, poached Ellen Hancock from National Semiconductor and put her in charge of engineering in an effort to try to get development back on track. В 1996 году новый глава корпорации Apple - Джил Амелио, нанял Эллен Хенкок из «National Semiconductor» и поручил ей проектирование системы в попытке вернуть разработку в прежнее русло.
Chastened by the failure of the Manhunters, the Guardians decided that their newest force of soldiers for good would consist of living beings, ones who had free will and strong moral character. После провала Охотников за головами как межгалактических полицейских, Стражи Вселенной решили создать новый корпус из живых существ со свободной волей и сильными моральными качествами.
Больше примеров...
Новейший (примеров 28)
That last two seconds of silence was Marcel Marceau's newest single: Последние две секунды тишины - это новейший сингл Марселя Марсо:
In July 2006, the region's newest oil pipeline, which makes the Caspian See crude oil more accessible, was inaugurated. В июле 2006 года был введен в эксплуатацию новейший в регионе нефтяной трубопровод, благодаря которому облегчился доступ к сырой нефти Каспийского моря.
Accordingly, the Russian Federation had incorporated the latest changes in the field of international humanitarian law and the newest practical experience in crisis management into the instructions provided to its armed forces. В этой связи Российская Федерация включила последние изменения в области международного гуманитарного права и новейший практический опыт по управлению кризисными ситуациями в инструкции, предназначенные для ее вооруженных сил.
It's the newest sport. Это новейший вид спорта.
Tetsuo is our newest Companion. Тецуо - новейший образец.
Больше примеров...
Самых новых (примеров 17)
The place lies approximately 18 kilometers south of Hurghada and is among the newest big tourism projects on the red sea. Это местечко расположено приблизительно в 18 км южнее Хургады и считается одним из самых новых и крупных туристических проектов на Красном море.
One of the newest banks in Kigali which started its activities in 1995. Это - один из самых новых банков в Кигали, который начал функционировать в 1995 году.
But for reform to succeed, a little old-fashioned solidarity extended Eastwards now is the best way to ensure the commitment of the EU's newest members to European integration. Но для того, чтобы реформа была удачной, немного старомодной солидарности, расширенной на восток, в настоящее время является лучшим способом гарантировать обязательство самых новых членов ЕС по отношению к европейской интеграции.
We are happy that the Swiss Confederation and Timor-Leste have joined us as the newest members of the United Nations family. Мы рады, что Швейцарская Конфедерация и Тимор-Лешти присоединись к нам в качестве самых новых членов семьи Объединенных Наций.
Many of the EU's newest members continue to grapple with questions of geopolitical trust. Многие из самых новых членов ЕС продолжают пытаться разобраться в вопросах геополитического доверия.
Больше примеров...
Последних (примеров 20)
Get him to admit to his newest murder, and you're free. Заставьте признаться его в последних убийствах, и Вы свободны.
That's the imperative based on the newest chatter. Эта необходимость основана на последних их разговорах.
In fact, negotiations in this sector have been delaying for up to a year the accession of a number of the newest WTO members. Фактически переговоры по этому сектору откладывались вплоть до года присоединения ряда последних членов ВТО.
Well, we're looking for this child using all the latest technology, including the newest, most advanced multimedia milk cartons. Ну, мы ищем ребенка с помощью последних технологий, включая новейшие, передовые мультимедийные коробки с молоком.
The training course would cover changes occurring in the world of media and communications and require the input of outside experts to impart the newest developments and the most recent communications technologies. Этот учебный курс будет охватывать изменения в сфере средств массовой информации и коммуникации в мире, что требует привлечения внешних экспертов для освещения самых последних событий и новейших технических средств коммуникации.
Больше примеров...
Самые новые (примеров 14)
This unit is new, and you are the newest members of it. Это новое подразделение, а вы его самые новые сотрудники.
However, it is also acutely conscious of the need to ensure that its newest members are swiftly and effectively inducted into the Subcommittee's practical work. Однако он также остро осознает необходимость обеспечения того, чтобы самые новые члены быстро и эффективно входили в курс практической работы Подкомитета.
To relax you can watch pay-tv which has the newest movies. Чтобы расслабиться, предлагаем Вам воспользоваться платными телевизионными каналами и посмотреть самые новые фильмы.
We are seeking and implementing the newest solutions for sterilisation in the Polish market, what increases the patients' safety and the comfort of hospital staff at work. Ищем и внедряем на польский рынок самые новые технологии для стерилизации, которые увеличивают степень безопасности пациентов и комфорт работы персонала больницы.
Of the eleven colleges, Baker is the oldest, originally built in 1912, and the twin Duncan and McMurtry colleges are the newest, and opened for the first time for the 2009-10 school year. Колледж Бейкера самый старый, он был построен в 1912 году, а колледжи-близнецы Дункан и МакМертри самые новые.
Больше примеров...
Самых молодых (примеров 9)
Some countries welcomed Palau's genuine efforts as one of the world's newest democracies to meet international human rights standards. Некоторые страны приветствовали подлинные усилия Палау - одной из самых молодых демократий в мире, - направленные на достижение международных стандартов в области прав человека.
It is one of the world's newest democracies with constitutionally-guaranteed human rights protection. Это одна из самых молодых демократий мира с защитой прав человека на основе конституционных гарантий.
This is the appeal of a small country which is also one of the newest United Nations Member States. С таким призывом обращается небольшая страна, являющаяся одним из самых молодых государств - членов Организации Объединенных Наций.
One of the newest languages on the planet is Klingon, named after the eponymous Star Trek species. Один из самых молодых языков на планете - клингонский, названный по имени одной из рас в Звёздном Пути.
It's a man that everybody knows... even though he's one of the newest funny car pilots on the circuit today, a man whose entry crossed my desk just a few hours ago. Этого человека прекрасно все знают... хотя, в то же время, он - один из самых молодых пилотов "фанни каров", принявших участие в сегодняшнем состязании... он подошел к моей регистрационной стойке всего несколько часов назад...
Больше примеров...
Самой молодой (примеров 14)
Nearly two years into its independence, the Republic of South Sudan continues its journey as the world's newest country. Спустя почти два года после обретения ею независимости Республика Южный Судан продолжает оставаться самой молодой страной в мире.
East Timor, now known as Timor-Leste, is the world's newest democracy. Восточный Тимор, известный сегодня как Тимор Лесте, является самой молодой в мире демократией.
There could be no more compelling arguments for why the United Nations must finish the job it has started than those put forward by Mr. Alkatiri on behalf of the people of East Timor, the world's newest democracy. Вряд ли можно представить более убедительные аргументы относительно того, почему Организация Объединенных Наций должна завершить начатую работу, чем те, которые были изложены гном Алкатири от имени народа Восточного Тимора, самой молодой демократии в мире.
The government of the world's newest republic, Nepal, struggled to meet its promise to improve the lives of Nepalis who had suffered generations of officially sanctioned deprivation. Правительство самой молодой республики в мире - Непала - прилагало большие усилия, чтобы выполнить своё обещание об улучшении жизни непальцев, в течение многих поколений страдавших от лишений, явившихся следствием официальной политики.
Bhutan, for those of you who don't know it, is the newest democracy in the world, just two years ago. И Бутан, для тех из вас, кто не в курсе, стал самой молодой демократической республикой в мире всего 2 года назад.
Больше примеров...
Самого молодого (примеров 3)
As members are aware, Australia has been a significant contributor to the international effort in support of our newest nation. Как известно членам Совета, Австралия вносит значительный вклад в международные усилия по поддержке самого молодого государства мира.
I take this opportunity to welcome South Sudan as the 193rd Member of the United Nations and warmly congratulate the people of the newest State on attaining their freedom and independence. Пользуясь возможностью, я приветствую Южный Судан в качестве 193-го члена Организации Объединенных Наций и тепло поздравляю народ этого самого молодого государства с достижением свободы и независимости.
Equally, and in conclusion, we acknowledge and welcome the announcements made by Sri Lanka and the world's newest State, Timor-Leste, that they will move quickly towards accession to the Convention. В заключении отмечу также, что мы признаем и приветствуем заявления Шри-Ланки и самого молодого государства - члена нашей Организации - Тимора-Лешти - о том, что они намерены энергично продвигаться в направлении присоединения к Конвенции.
Больше примеров...
Последняя (примеров 15)
The newest thing I heard... was that we're really bad at interviews. Последняя новость, которую я слышала... была в том, что мы реально плохи в интервью.
This - Mine's the newest, latest. У меня последняя модель!
Boston's newest and finest live-blood venue. Первая и последняя Кровавая Авеню Бостона.
The newest national team is Montenegro which was recognized in 2006. Последняя добавленная команда - сборная Черногории, образованная в 2006 году.
Warning: downloaded from this site version will be newest then latest build described here. Предупреждение: имейте в виду что скачаная версия будет более новой, чем последняя, описаная тут.
Больше примеров...
Самые последние (примеров 8)
The newest and most effective ICT applications are often expensive for youth in developing countries. Самые последние и наиболее эффективные виды применения ИКТ часто являются слишком дорогими для молодежи в развивающихся странах.
The newest available data were used in each case; as a result, some of the data may differ from those published in previous years. В каждом случае были использованы самые последние данные, в связи с чем некоторые данные могут отличаться от данных, опубликованных в предыдущие годы.
In connection with this the Ministry of Education sees to it that the outlines of individual subjects in the teaching plan reflect the newest results of scientific progress and that they are presented to children. В связи с этим министерство образования следит за тем, чтобы в изложении отдельных дисциплин, преподаваемых по учебному плану, были отражены и доводились до сведения детей самые последние результаты научного прогресса.
The newest figure covers 2004. Самые последние сведения относятся к 2004 году.
On our radio you can listen to the newest Russian pop music. На нашем радио Вы услышите только самые последние новинки Российской поп-музыки.
Больше примеров...
Самое новое (примеров 6)
It's the newest, hardest show choir dance move ever invented. Это самое новое и самое сложное танцевальное движение, которое было придумано эстрадным хором.
That's the newest beer from Court Brewing Company. Это самое новое пиво от Пивоваренной Компании Курта.
We will soon welcome the world's newest nation, East Timor, into the United Nations, and we should celebrate the success of the United Nations peacekeeping mission and Transitional Administration in that country. В момент, когда мы в скором времени будем приветствовать самое новое государство мира, Восточный Тимор, в Организации Объединенных Наций, нам следует отпраздновать успех миротворческих миссий Организации Объединенных Наций и Переходной администрации в этой стране.
And my newest invention: И моё самое новое изобретение:
The Packard Campus for Audio-Visual Conservation is the Library of Congress's newest building, opened in 2007 and located in Culpeper, Virginia. Национальный центр сохранения аудио-визуальных материалов, называемый иногда кампус Пакарда, - самое новое здание библиотеки Конгресса, открытое в 2007 году и расположенное в Калпепер, Вирджиния.
Больше примеров...