Английский - русский
Перевод слова Newest

Перевод newest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Новый (примеров 98)
That was Mr. Stark's newest associate. Это был новый компаньон мистера Старка.
Laura, this is our newest partner, Лора, это наш новый партнёр,
Our newest partner at Infeld-Daniels. Наш новый партнёр в Инфельд-Дэниелс.
Our newest experiment has been hatched by my colleague, Art Aron - putting people who are reporting that they are still in love, in a long-term relationship, into the functional MRI. Мой коллега Арт Эрон придумал новый эксперимент - исследование результатов томографии мозга влюбленных людей, находящихся в длительных романтических отношениях.
In 1996, Apple's newest CEO, Gil Amelio, poached Ellen Hancock from National Semiconductor and put her in charge of engineering in an effort to try to get development back on track. В 1996 году новый глава корпорации Apple - Джил Амелио, нанял Эллен Хенкок из «National Semiconductor» и поручил ей проектирование системы в попытке вернуть разработку в прежнее русло.
Больше примеров...
Новейший (примеров 28)
This right here is their newest album. Вот здесь прямо сейчас их новейший альбом.
Mostly women, but also men commonly use YouTube Instagram and Pinterest to learn how to do the newest and most interesting designs at home. Для того, чтобы узнать, как сделать новейший и интересный дизайн в домашних условиях, женщины гораздо чаще используют Youtube и Pinterest...
Firsthand in the "blogosphere", the newest single from The Wombats. Из первых уст в "блогосфере", новейший сингл с Wombats.
The newest Dolby format, Dolby Digital Surround EX was introduced in 1999, and adds a third surround channel to the Dolby Digital format. Новейший Dolby формат, Dolby Digital Surround EX был представлен вниманию публики в 1999. Его особенность в добавлении третьего surround-канала в формат Dolby Digital.
"Man vs. Car," the newest hit show, - Where it pits a man... "Человек против Машины," новейший телехит, где стравливают человека...
Больше примеров...
Самых новых (примеров 17)
The floating hotel is one of the newest places of accommodation of the Romanian tourism. Плавающая гостиница - одно из самых новых мест проживания румынского туризма.
One of the newest and fastest-growing entrants in the global capital markets was the Russian Federation. Одним из самых новых и быстрорастущих участников глобальных рынков капитала является Российская Федерация.
It boasts amenities such as one of the largest supermarkets in Tobago (Penny Savers), one of the newest branches of the First Citizens Bank, a popular bakery, car dealership, and a noticeable number of other shops. Село может похвастаться такими удобствами, как одним из крупнейших супермаркетов в Тобаго («Пенни Сейверс»); одним из самых новых филиалов Первого гражданского банка; популярной пекарней, аптекой, автосалоном и небольшим числом других магазинов.
In this framework, the positive experience of Empretec in Peru, one of the newest members of the Empretec network was shared. В этом контексте была представлена информация о положительном опыте работы программы "Эмпретек" в Перу - одного из самых новых звеньев в сети "Эмпретек".
Nunavut also boasts one of Canada's newest national parks named after the glaciers that can be viewed north of the community on Bylot Island; Sirmilik National Park. Деревня также гордится одним из самых новых национальных парков Канады, названного в честь ледника, который можно увидеть севернее поселения на острове Байлот - Национальный парк Сирмилик.
Больше примеров...
Последних (примеров 20)
I assume that she's not privy to your newest business venture. Полагаю, она не в курсе твоих последних дел.
To have the newest versions automatically delivered and installed as soon as they are released, set the Automatic Updates feature to Automatic. Для автоматической загрузки и установки последних версий по мере их появления выберите для функции автоматического обновления режим Автоматически.
install the newest available versions of all packages, and resolve all possible dependency changes between packages in different releases. установку последних доступных версий всех пакетов и разрешение всех изменившихся между выпусками зависимостей.
Well, we're looking for this child using all the latest technology, including the newest, most advanced multimedia milk cartons. Ну, мы ищем ребенка с помощью последних технологий, включая новейшие, передовые мультимедийные коробки с молоком.
This data on enterprise level is distributed into different regions by using the newest data on turnover and employees of establishments. Эти данные на уровне предприятия распределяются по различным регионам путем использования самых последних данных об обороте и числе наемных работников на уровне заведений.
Больше примеров...
Самые новые (примеров 14)
This unit is new, and you are the newest members of it. Это новое подразделение, а вы его самые новые сотрудники.
However, it is also acutely conscious of the need to ensure that its newest members are swiftly and effectively inducted into the Subcommittee's practical work. Однако он также остро осознает необходимость обеспечения того, чтобы самые новые члены быстро и эффективно входили в курс практической работы Подкомитета.
That's why our trucks are the newest or the cleanest, and our drivers are approachable. Поэтому наши машины всегда самые новые и чистые и наши водители вежливы.
There are nine groups of facilities; the oldest was constructed in 1975 and the newest in 2011. Комплекс состоит из девяти групп зданий и сооружений, самые старые из которых были построены в 1975 году, а самые новые - в 2011 году.
We are seeking and implementing the newest solutions for sterilisation in the Polish market, what increases the patients' safety and the comfort of hospital staff at work. Ищем и внедряем на польский рынок самые новые технологии для стерилизации, которые увеличивают степень безопасности пациентов и комфорт работы персонала больницы.
Больше примеров...
Самых молодых (примеров 9)
It is one of the world's newest democracies with constitutionally-guaranteed human rights protection. Это одна из самых молодых демократий мира с защитой прав человека на основе конституционных гарантий.
It is also my great personal honour and privilege here to represent Poland, one of the newest members of the OECD. Для меня лично также большая честь и привилегия представлять здесь Польшу, одного из самых молодых членов ОЭСР.
As one of the world's newest nations, independence marked the watershed of our future. Для нас, одной из самых молодых стран мира, обретение независимости стало поворотным моментом, определившим наше будущее.
Mr. Richardson said that, as one of the newest members of the Committee, his delegation was eager to learn from more seasoned colleagues about territorial arrangements in all regions and looked forward to contributing to the promotion of self-determination for all Non-Self-Governing Territories. Г-н Ричардсон говорит, что как один из самых молодых членов Комитета его делегация стремится побольше узнать от более опытных коллег о положении территорий в различных регионах мира и надеется внести свой вклад в дело содействия самоопределению в интересах всех несамоуправляющихся территорий.
It's a man that everybody knows... even though he's one of the newest funny car pilots on the circuit today, a man whose entry crossed my desk just a few hours ago. Этого человека прекрасно все знают... хотя, в то же время, он - один из самых молодых пилотов "фанни каров", принявших участие в сегодняшнем состязании... он подошел к моей регистрационной стойке всего несколько часов назад...
Больше примеров...
Самой молодой (примеров 14)
Nearly two years into its independence, the Republic of South Sudan continues its journey as the world's newest country. Спустя почти два года после обретения ею независимости Республика Южный Судан продолжает оставаться самой молодой страной в мире.
In spite of the successful independence referendum, Africa's newest nation faces the threat of instability due to ongoing violence. Несмотря на успешное проведение референдума о независимости, самой молодой стране в Африке грозит нестабильность по причине продолжающегося насилия.
The independence of the world's newest country is a testament to the people of South Sudan. Независимость самой молодой из всех стран мира является выражением чаяний народа Южного Судана.
The government of the world's newest republic, Nepal, struggled to meet its promise to improve the lives of Nepalis who had suffered generations of officially sanctioned deprivation. Правительство самой молодой республики в мире - Непала - прилагало большие усилия, чтобы выполнить своё обещание об улучшении жизни непальцев, в течение многих поколений страдавших от лишений, явившихся следствием официальной политики.
Bhutan, for those of you who don't know it, is the newest democracy in the world, just two years ago. И Бутан, для тех из вас, кто не в курсе, стал самой молодой демократической республикой в мире всего 2 года назад.
Больше примеров...
Самого молодого (примеров 3)
As members are aware, Australia has been a significant contributor to the international effort in support of our newest nation. Как известно членам Совета, Австралия вносит значительный вклад в международные усилия по поддержке самого молодого государства мира.
I take this opportunity to welcome South Sudan as the 193rd Member of the United Nations and warmly congratulate the people of the newest State on attaining their freedom and independence. Пользуясь возможностью, я приветствую Южный Судан в качестве 193-го члена Организации Объединенных Наций и тепло поздравляю народ этого самого молодого государства с достижением свободы и независимости.
Equally, and in conclusion, we acknowledge and welcome the announcements made by Sri Lanka and the world's newest State, Timor-Leste, that they will move quickly towards accession to the Convention. В заключении отмечу также, что мы признаем и приветствуем заявления Шри-Ланки и самого молодого государства - члена нашей Организации - Тимора-Лешти - о том, что они намерены энергично продвигаться в направлении присоединения к Конвенции.
Больше примеров...
Последняя (примеров 15)
The newest one is the University of Mondragón, part of Mondragón Corporación Cooperativa. И последняя из них (знания) это то, что выделяет мондрагонскую корпорацию как бизнес-группу.
The latest version of the 5-th branch, supported by PDO, Zend Optimizer, ionCube and other flavors of the newest PHP version. Установлена последняя версия 5-й ветви, поддерживается PDO, Zend Optimizer, ionCube и другие прелести новейшей версии PHP.
The Terminators were the newest. Терминаторы - это последняя модель.
The newest E-path is E12, following the northern coast of the Mediterranean Sea. Самая последняя туристская тропа (E12) проложена вдоль северного побережья Средиземного моря.
Newest and best has better noise reduction. Последняя модель так не трещит.
Больше примеров...
Самые последние (примеров 8)
The newest immigrants are from Somalia, Sudan, and Asia. Самые последние иммигранты приезжают из Сомали и Судана.
In early spring of each year, EMEP required the newest emission data primarily for its model runs. Каждый год в начале весны ЕМЕП запрашивает самые последние данные о выбросах прежде всего для прогона моделей.
The newest and most effective ICT applications are often expensive for youth in developing countries. Самые последние и наиболее эффективные виды применения ИКТ часто являются слишком дорогими для молодежи в развивающихся странах.
On our radio you can listen to the newest Russian pop music. На нашем радио Вы услышите только самые последние новинки Российской поп-музыки.
We note also that the newest national plans, launched in September 2014, were in Cuba, Costa Rica and Mexico; Отметим также, что самые последние по срокам национальные планы, осуществление которых началось в сентябре 2014 года, были приняты на Кубе, в Коста-Рике и Мексике.
Больше примеров...
Самое новое (примеров 6)
It's the newest, hardest show choir dance move ever invented. Это самое новое и самое сложное танцевальное движение, которое было придумано эстрадным хором.
That's the newest beer from Court Brewing Company. Это самое новое пиво от Пивоваренной Компании Курта.
Yet, there are also users who want the newest software and like to upgrade twice a year. Тем не менее, есть пользователи, которые желают иметь самое новое ПО и хотят обновлять систему два раза в год.
We will soon welcome the world's newest nation, East Timor, into the United Nations, and we should celebrate the success of the United Nations peacekeeping mission and Transitional Administration in that country. В момент, когда мы в скором времени будем приветствовать самое новое государство мира, Восточный Тимор, в Организации Объединенных Наций, нам следует отпраздновать успех миротворческих миссий Организации Объединенных Наций и Переходной администрации в этой стране.
The Packard Campus for Audio-Visual Conservation is the Library of Congress's newest building, opened in 2007 and located in Culpeper, Virginia. Национальный центр сохранения аудио-визуальных материалов, называемый иногда кампус Пакарда, - самое новое здание библиотеки Конгресса, открытое в 2007 году и расположенное в Калпепер, Вирджиния.
Больше примеров...