Английский - русский
Перевод слова Newest

Перевод newest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Новый (примеров 98)
The newest partner of Schuster Alexander is... Новый партнер Шустер Александер - это...
That was Mr. Stark's newest associate. Это был новый компаньон мистера Старка.
A College of Medicine specialises in the training of doctors and it is the newest of the University of Malawi's colleges. Медицинский колледж специализируется на подготовке врачей, это самый новый среди колледжей Университета Малави.
PARADISE LOST have announced today that the title of their newest album will be "Paradise Lost", in celebration of their 10th Studio album since their first album "Lost Paradise" was released in 1990. Новый видеоклип PARADISE LOST "The Rise Of Denial" можно посмотреть ниже. песня попала на новый альбом группы "Faith Divides Us - Death Unites Us".
Cooper Tire & Rubber Co. has launched what it calls "the newest hybrid sport truck tire" - the Cooper Zeon LTZ. Корпорация Тоуо Tire U.S.A., недавно представив в Лос-Анджелесе новинку Proxes ST II, начинает новый этап в истории этой шины.
Больше примеров...
Новейший (примеров 28)
Danfoss has introduced the newest extension of its product portfolio, brazed plate heat exchangers. Danfoss представил новейший продукт из своего портфолио - паяный пластинчатый теплообменник.
The park's newest pond is Attenborough Pond, opened by and named after the broadcaster and naturalist Sir David Attenborough in July 2014. Аттенборо Понд - новейший пруд парка, открытый в июле 2014 года и названный в честь телеведущего и натуралиста Дэвида Аттенборо.
Tetsuo is our newest Companion. Тецуо - новейший образец.
Located at Pleasure Beach Resort, against the spectacular backdrop of the rides and attractions, this is Blackpool's newest hip and chic 4-star boutique hotel. Отель The Big Blue Hotel - Pleasure Beach Resort расположен возле различных достопримечательностей. Это новейший шикарный 4-звездный бутик-отель в Блэкпуле.
The newest Dolby format, Dolby Digital Surround EX was introduced in 1999, and adds a third surround channel to the Dolby Digital format. Новейший Dolby формат, Dolby Digital Surround EX был представлен вниманию публики в 1999. Его особенность в добавлении третьего surround-канала в формат Dolby Digital.
Больше примеров...
Самых новых (примеров 17)
The place lies approximately 18 kilometers south of Hurghada and is among the newest big tourism projects on the red sea. Это местечко расположено приблизительно в 18 км южнее Хургады и считается одним из самых новых и крупных туристических проектов на Красном море.
But for reform to succeed, a little old-fashioned solidarity extended Eastwards now is the best way to ensure the commitment of the EU's newest members to European integration. Но для того, чтобы реформа была удачной, немного старомодной солидарности, расширенной на восток, в настоящее время является лучшим способом гарантировать обязательство самых новых членов ЕС по отношению к европейской интеграции.
Nunavut also boasts one of Canada's newest national parks named after the glaciers that can be viewed north of the community on Bylot Island; Sirmilik National Park. Деревня также гордится одним из самых новых национальных парков Канады, названного в честь ледника, который можно увидеть севернее поселения на острове Байлот - Национальный парк Сирмилик.
We welcome the newest States parties - Mexico, the Dominican Republic and Kenya - to the ICC. Мы приветствуем самых новых государств-участников - Мексику, Доминиканскую Республику и Кению - в составе МУС.
We are happy that the Swiss Confederation and Timor-Leste have joined us as the newest members of the United Nations family. Мы рады, что Швейцарская Конфедерация и Тимор-Лешти присоединись к нам в качестве самых новых членов семьи Объединенных Наций.
Больше примеров...
Последних (примеров 20)
MURASAKI cosmetics contain one of the newest developments of modern dermatology - EGF protein. В состав косметики MURASAKI входит одно из последних достижений современной дерматологии - белок EGF.
This cathedral is one of the newest ecclesiastical constructions in Chile. Иакова является одним из последних католических сооружений в Эстонии.
We found and removed some errors both old (version 1.5) and of the newest versions. Найдены и устранены как очень древние ошибки (1.5), так и ошибки, созданные в последних версиях.
This data on enterprise level is distributed into different regions by using the newest data on turnover and employees of establishments. Эти данные на уровне предприятия распределяются по различным регионам путем использования самых последних данных об обороте и числе наемных работников на уровне заведений.
According to the newest polls, По данным последних опросов,
Больше примеров...
Самые новые (примеров 14)
Here we introduce the newest products in our offer. В этом отделе мы представляем наши самые новые изделия.
This unit is new, and you are the newest members of it. Это новое подразделение, а вы его самые новые сотрудники.
It's only the newest, scariest roller coaster in the country. Это самые новые и самые страшные горки в нашей стране.
There are nine groups of facilities; the oldest was constructed in 1975 and the newest in 2011. Комплекс состоит из девяти групп зданий и сооружений, самые старые из которых были построены в 1975 году, а самые новые - в 2011 году.
And the newest members of your team. Самые новые члены команды.
Больше примеров...
Самых молодых (примеров 9)
It is one of the world's newest democracies with constitutionally-guaranteed human rights protection. Это одна из самых молодых демократий мира с защитой прав человека на основе конституционных гарантий.
This is the appeal of a small country which is also one of the newest United Nations Member States. С таким призывом обращается небольшая страна, являющаяся одним из самых молодых государств - членов Организации Объединенных Наций.
As one of the world's newest nations, independence marked the watershed of our future. Для нас, одной из самых молодых стран мира, обретение независимости стало поворотным моментом, определившим наше будущее.
Mr. Richardson said that, as one of the newest members of the Committee, his delegation was eager to learn from more seasoned colleagues about territorial arrangements in all regions and looked forward to contributing to the promotion of self-determination for all Non-Self-Governing Territories. Г-н Ричардсон говорит, что как один из самых молодых членов Комитета его делегация стремится побольше узнать от более опытных коллег о положении территорий в различных регионах мира и надеется внести свой вклад в дело содействия самоопределению в интересах всех несамоуправляющихся территорий.
One of the newest languages on the planet is Klingon, named after the eponymous Star Trek species. Один из самых молодых языков на планете - клингонский, названный по имени одной из рас в Звёздном Пути.
Больше примеров...
Самой молодой (примеров 14)
Nearly two years into its independence, the Republic of South Sudan continues its journey as the world's newest country. Спустя почти два года после обретения ею независимости Республика Южный Судан продолжает оставаться самой молодой страной в мире.
In spite of the successful independence referendum, Africa's newest nation faces the threat of instability due to ongoing violence. Несмотря на успешное проведение референдума о независимости, самой молодой стране в Африке грозит нестабильность по причине продолжающегося насилия.
Bhutan, for those of you who don't know it, is the newest democracy in the world, just two years ago. И Бутан, для тех из вас, кто не в курсе, стал самой молодой демократической республикой в мире всего 2 года назад.
It is, indeed, a historic opportunity for me to address this Assembly as the first Prime Minister of Nepal, the newest republic of the world. Сегодня у меня есть поистине историческая возможность выступить перед Ассамблеей в качестве первого премьер-министра Непала - самой молодой республики в мире.
Being the newest democracy in the world, an important element of the Report is on the lessons learnt and the initiatives undertaken by Bhutan to further promote and entrench the values of democracy. Поскольку Бутан стал самой молодой демократией в мире, важным элементом настоящего доклада являются извлеченные уроки и инициативы, предпринятые Бутаном с целью дальнейшего развития и закрепления демократических ценностей.
Больше примеров...
Самого молодого (примеров 3)
As members are aware, Australia has been a significant contributor to the international effort in support of our newest nation. Как известно членам Совета, Австралия вносит значительный вклад в международные усилия по поддержке самого молодого государства мира.
I take this opportunity to welcome South Sudan as the 193rd Member of the United Nations and warmly congratulate the people of the newest State on attaining their freedom and independence. Пользуясь возможностью, я приветствую Южный Судан в качестве 193-го члена Организации Объединенных Наций и тепло поздравляю народ этого самого молодого государства с достижением свободы и независимости.
Equally, and in conclusion, we acknowledge and welcome the announcements made by Sri Lanka and the world's newest State, Timor-Leste, that they will move quickly towards accession to the Convention. В заключении отмечу также, что мы признаем и приветствуем заявления Шри-Ланки и самого молодого государства - члена нашей Организации - Тимора-Лешти - о том, что они намерены энергично продвигаться в направлении присоединения к Конвенции.
Больше примеров...
Последняя (примеров 15)
The newest thing I heard... was that we're really bad at interviews. Последняя новость, которую я слышала... была в том, что мы реально плохи в интервью.
This - Mine's the newest, latest. У меня последняя модель!
The newest one is the University of Mondragón, part of Mondragón Corporación Cooperativa. И последняя из них (знания) это то, что выделяет мондрагонскую корпорацию как бизнес-группу.
The newest wave of "apps" that operate through mobile phones have heavily augmented, and to a large extent, displaced, conventional online computer-oriented applications. Последняя волна приложений, работающих с мобильных телефонов, значительно дополнила и во многом потеснила традиционные онлайновые приложения, рассчитанные на пользователей компьютеров.
Later that year the newest - and current - version of Imperia Online is launched - Version 6, called 'The Great People' with brand new graphic design, enriched and diversified gameplay. В конце года выходит последняя версия Империи Онлайн - версия 6, под названием Великие люди, у которой появился новый дизайн, обогащённый и разнообразный геймплей.
Больше примеров...
Самые последние (примеров 8)
The newest immigrants are from Somalia, Sudan, and Asia. Самые последние иммигранты приезжают из Сомали и Судана.
In early spring of each year, EMEP required the newest emission data primarily for its model runs. Каждый год в начале весны ЕМЕП запрашивает самые последние данные о выбросах прежде всего для прогона моделей.
The newest available data were used in each case; as a result, some of the data may differ from those published in previous years. В каждом случае были использованы самые последние данные, в связи с чем некоторые данные могут отличаться от данных, опубликованных в предыдущие годы.
In connection with this the Ministry of Education sees to it that the outlines of individual subjects in the teaching plan reflect the newest results of scientific progress and that they are presented to children. В связи с этим министерство образования следит за тем, чтобы в изложении отдельных дисциплин, преподаваемых по учебному плану, были отражены и доводились до сведения детей самые последние результаты научного прогресса.
The newest figure covers 2004. Самые последние сведения относятся к 2004 году.
Больше примеров...
Самое новое (примеров 6)
That's the newest beer from Court Brewing Company. Это самое новое пиво от Пивоваренной Компании Курта.
Yet, there are also users who want the newest software and like to upgrade twice a year. Тем не менее, есть пользователи, которые желают иметь самое новое ПО и хотят обновлять систему два раза в год.
We will soon welcome the world's newest nation, East Timor, into the United Nations, and we should celebrate the success of the United Nations peacekeeping mission and Transitional Administration in that country. В момент, когда мы в скором времени будем приветствовать самое новое государство мира, Восточный Тимор, в Организации Объединенных Наций, нам следует отпраздновать успех миротворческих миссий Организации Объединенных Наций и Переходной администрации в этой стране.
And my newest invention: И моё самое новое изобретение:
The Packard Campus for Audio-Visual Conservation is the Library of Congress's newest building, opened in 2007 and located in Culpeper, Virginia. Национальный центр сохранения аудио-визуальных материалов, называемый иногда кампус Пакарда, - самое новое здание библиотеки Конгресса, открытое в 2007 году и расположенное в Калпепер, Вирджиния.
Больше примеров...