Little girl from Nevers with shaven head, this evening I relinquish you to oblivion. |
Маленькая остриженная девочка из Невера, сегодня вечером я предаю тебя забвению. |
I had just left Nevers. I was In Paris. |
Я только что уехала из Невера. |
In 1227, she signed an alliance with Champagne against Nevers. |
В 1227 году она подписала союз с Шампанью против Невера. |
He told me he was from Nevers, I've lived there and we talked a bit about it. |
Он говорил, что он из Невера, я тоже там жил, вот мы об этом и поговорили немного. |
Dead, far from Nevers. |
Мёртвой и вдалеке от Невера. |
Villars, at the head of the French relief army, rushed to relieve the town instead of waiting for the reinforcements of Louis Gonzaga, Duke of Nevers. |
Бранкас во главе французской армии бросился спасать город вместо того, чтобы ждать подкрепления от Луи де Невера. |
It is at the Nevers manufactory that Chinese-style blue and white wares were produced for the first time in France, with production running between 1650 and 1680. |
Белый фаянс в китайском стиле с синим декором во Франции впервые был изготовлен на мануфактурах бургундского Невера и его производство здесь продолжалось с 1650 по 1680 год. |