Английский - русский
Перевод слова Neutralizing

Перевод neutralizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нейтрализации (примеров 54)
It is encouraging to note that, while some former adherents of the militias have again been involved in criminal activities in Timor-Leste, the Government of Indonesia has stated its commitment to assist in neutralizing those elements. Мы рады отметить, что, хотя некоторые бывшие участники вооруженного ополчения и продолжают преступную деятельность в Тиморе-Лешти, правительство Индонезии заявило о своей приверженности оказанию помощи в нейтрализации этих элементов.
Immediate and decisive actions should quickly be taken thereafter to complete the process of neutralizing FDLR, for the sake of peace and stability in eastern Democratic Republic of the Congo and the region. Затем следует срочно принять неотложные и решительные меры для завершения процесса нейтрализации ДСОР в интересах мира и стабильности в восточной части Демократической Республики Конго и в регионе.
The United Nations, and the Security Council in particular, should ensure the inclusion in all peacekeeping mandates of legally binding provisions on prosecuting, punishing and neutralizing non-governmental armed groups and armed militias that caused or threatened to cause harm to United Nations peacekeeping operations. Организация Объединенных Наций и Совет Безопасности в частности должны обеспечить включение во все мандаты по поддержанию мира имеющих обязательную юридическую силу положений о преследовании, наказании и нейтрализации неправительственных вооруженных групп и вооруженных военизированных формирований, наносящих или угрожающих нанести ущерб операциям Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
You're feeling the side effects of the neutralizing agent in your system. Сейчас вы ощущаете побочные эффекты от нейтрализации наркотика в вашем организме.
Although these reactions obviously cannot, in themselves, produce legal effects by neutralizing the nullity of the reservation, they can facilitate an assessment of the author's intention or, more accurately, the risk that it may intentionally have run in formulating an invalid reservation. Хотя эта реакция, естественно, сама по себе не может породить юридических последствий в плане нейтрализации ничтожности оговорки, она может содействовать оценке намерения автора оговорки или, точнее, риска, который он добровольно хочет взять на себя, формулируя недействительную оговорку.
Больше примеров...
Нейтрализация (примеров 13)
Countering and neutralizing the threat from ISIL and ANF requires a comprehensive Security Council strategy that is broad-based and properly ambitious. Борьба с угрозой, исходящий от ИГИЛ и ФАН, и нейтрализация этой угрозы требуют всеобъемлющей стратегии Совета Безопасности, базирующейся на широкой основе и по-настоящему перспективной.
(b) That this measure may be of an arbitrary character when it is not accompanied by procedural guarantees under judicial control and/or it may have the aim of neutralizing or discrediting the person concerned, in order to limit or jeopardize his freedom of expression. Ь) эта мера может являться произвольной, если она не сопровождается процессуальными гарантиями под судебным контролем и/или если ее конечной целью является нейтрализация или дискредитация соответствующего лица, с тем чтобы ограничить или ущемить его свободу выражения мнения.
Neutralizing their power's just not going to happen in a day. Нейтрализация их власти займёт не один день.
Neutralizing and disarming the armed groups remains a key requirement for the Mission. Нейтрализация и разоружение вооруженных групп по-прежнему остается одной из ключевых задач, стоящих перед Миссией.
Neutralizing the threat of terrorism requires a comprehensive approach that rejects unilateralism and scrupulously adheres to international law. Нейтрализация угрозы терроризма диктует необходимость всеобъемлющего подхода, исключающего проявления односторонности и требующего неукоснительного соблюдения норм международного права.
Больше примеров...
Нейтрализовать (примеров 20)
The sweep operations under way in certain Congolese towns are being conducted for the sole purpose of neutralizing the web of complicity which the aggressors have woven within the country. Осуществляемые в настоящее время операции по прочесыванию некоторых городов страны преследуют единственную цель: нейтрализовать сеть пособников, созданную агрессорами внутри страны.
The future of a peaceful, multipolar world depends on the determination of the majority of the world's people to defend ourselves from the new colonialism and to achieve a balance in the universe that will be capable of neutralizing imperialism and its arrogance. Мирное будущее многополярного мира зависит от нас, от общей решимости большинства народов этой планеты защитить себя от нового колониализма и достичь всеобщего баланса, который позволит нейтрализовать империализм с присущим ему высокомерием.
The Chiefs of Defence agreed that, in North Kivu and the northern part of South Kivu, the operations had succeeded in dismantling FDLR strongholds and neutralizing a considerable number of FDLR elements, although pockets of FDLR elements continued to operate in small groups in those areas. Министры обороны пришли к выводу, что в результате операций в Северном Киву и в северной части Южного Киву удалось уничтожить опорные пункты ДСОР и нейтрализовать значительное количество элементов ДСОР, хотя в этих районах продолжают действовать отдельные формирования ДСОР в составе небольших групп.
Greater conflict in urban areas also reflected a strategy of achieving objectives by neutralizing, manipulating or sponsoring gangs of common criminals. С другой стороны, расширение конфликта в городских районах отвечает стратегии, направленной на то, чтобы нейтрализовать, использовать или поддерживать преступные банды в интересах достижения собственных целей.
Neutralizing Cuban companies working in the export sector. «Нейтрализовать» кубинские компании, занимающиеся экономической деятельностью, связанной с внешним сектором.
Больше примеров...
Нейтрализующие (примеров 6)
The epitopes which bind neutralizing antibodies are both linear and conformational. Эпитопы, которые связываются в нейтрализующие антитела, являются линейными и конформационными.
Upon viral entry into the body and also after vaccination, the body produces virus neutralizing antibodies which bind and inactivate the virus. По проникновению вируса в организм, а также после вакцинации организм вырабатывает нейтрализующие вирус антитела, которые связываются и инактивируют вирус.
So for instance, a biotechnology company has now found broadly neutralizing antibodies to influenza, as well as a new antibody target on the flu virus. Так, например, биотехнологическая компания обнаружила нейтрализующие антитела широкого спектра против гриппа, а также новую точку захвата для антител на вирусе гриппа.
The types of agreements involved include cessions of territory, treaties of union, treaties neutralizing part of the territory of a State, treaties creating or modifying boundaries, the creation of exceptional rights of user or access in respect of the territory of a State. Типы такого рода соглашений включают в себя договоры о цессии территории, договоры о союзе, договоры, нейтрализующие часть территории государства, договоры, устанавливающие или изменяющие границы, договоры, устанавливающие исключительные права пользователя или обеспечивающие доступ в отношении территории какого-либо государства.
So for instance, a biotechnology company has now found broadly neutralizing antibodies to influenza, as well as a new antibody target on the flu virus. Так, например, биотехнологическая компания обнаружила нейтрализующие антитела широкого спектра против гриппа, а также новую точку захвата для антител на вирусе гриппа.
Больше примеров...
Нейтрализовав (примеров 5)
Carrie approaches and shoots Bibi in the back as they struggle, killing him and neutralizing the threat. Приближается Кэрри и стреляет Биби в спину, пока они боролись, тем самым нейтрализовав угрозу.
Bleak was credited with saving the patrol, both by promptly treating the wounded and by aggressively attacking and killing or neutralizing five Chinese soldiers. Блик был отмечен за спасение патруля, поскольку незамедлительно оказывал помощь раненым и агрессивно атаковал, убив или нейтрализовав пятерых китайских солдат.
In principle, one could cut other taxes to offset the effects of a carbon tax, neutralizing the revenue effects. В принципе, можно урезать другие налоги, чтобы снизить эффект налога на выбросы углекислого газа, нейтрализовав эффект прибыли.
A major problem was the fact that corruption had penetrated virtually every element of the former Government, neutralizing all of the substantive and procedural safeguards that would normally have applied to prevent corruption and the illicit transfers. Основная проблема заключалась в том, что корруп-ция поразила практически каждое звено бывшего правительства, нейтрализовав все материально - пра-вовые и процессуальные гарантии, которые обычно применяются для предупреждения коррупции и неза-конного перевода средств.
Nevertheless, the effects of the move on the minds of the people of Somali and the confidence it would generate would likely to pay early, rich dividends, neutralizing the scare tactics of the opposition. Тем не менее последствия такого шага для народа Сомали и то доверие, которое это могло бы вызвать, могли бы быстро принести серьезные результаты, нейтрализовав тактику запугивания, которой придерживается оппозиция.
Больше примеров...
Нейтрализуя (примеров 4)
Batman weakens Clayface via electricity, neutralizing him in the process. Бэтмен ослабляет Глиноликого с помощью электричества, нейтрализуя его в процессе.
However, such a country-specific approach does not dispense any Party from its obligations under the Convention, thus neutralizing their normative impact. Однако такой индивидуальный подход к государству не освобождает какую-либо Сторону от обязательств по Конвенции, нейтрализуя, таким образом, их нормативную силу.
It does so by simultaneously encouraging art's autonomous impulses and politically neutralizing what those impulses produce. Причём делает это, стимулируя автономные импульсы искусства и одновременно политически нейтрализуя то, что эти импульсы порождают.
When you blow through this whistle, a small, poisonous dart flies out... neutralizing your target. Когда вы дуете через этот свисток небольшой, ядовитые дротики вылетает... нейтрализуя его цель.
Больше примеров...
Нейтрализующий (примеров 3)
It's neutralizing insulation To protect the artifacts during transport. Это нейтрализующий изолятор для защиты артефактов при транспортировке.
The transfer of corporate financial management functions from the United Nations Office at Nairobi to UNEP has also resulted in a reduction of contributions to the Office; however, it has a neutralizing effect on UNEP extrabudgetary resources. Вследствие передачи общих функций управления финансами от Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби ЮНЕП уменьшился и объем взносов на деятельность Отделения; это, однако, имеет нейтрализующий эффект для внебюджетных ресурсов ЮНЕП.
Acidity, including pH, measured (Gran) alkalinity and calculated acid neutralizing capacity (ANC), reflects the outcome of interactions between changing concentrations of acid anions and base cations. с) кислотность, включая рН, измеренная (методом Грана) щелочность и расчетный кислотный нейтрализующий потенциал (КНП), отражает результат взаимодействия между меняющимися концентрациями кислых анионов и щелочных катионов.
Больше примеров...
Нейтрализуем (примеров 3)
After neutralizing them, we'll load Zorn into the aircraft and return to headquarters. Нейтрализуем их, грузим Зорна на борт, и возвращаемся к себе.
By getting in there and neutralizing it before the episode ends and Hortencia dies. Попадем туда и нейтрализуем его, прежде чем серия закончится и Гортензия умрет.
We are not neutralizing the asset! Мы не нейтрализуем агента!
Больше примеров...
Нейтрализующих (примеров 2)
HIV-1 envelope glycoprotein contains at least four sites for neutralizing antibodies. Гликопротеин вируса ВИЧ-1 (HIV-1) имеет по меньшей мере 4 сайта для нейтрализующих антител.
Historical and future depositions of both acidifying and neutralizing compounds were required for dynamic modelling. Для разработки динамических моделей требуются данные о наблюдавшихся в прошлом и будущих осаждениях подкисляющих и нейтрализующих соединений.
Больше примеров...
Нейтрализовали (примеров 3)
Over the past five years we have succeeded in neutralizing and destroying 6 million mines without any access to documentation. За последние пят лет мы успешно нейтрализовали и уничтожили 6 миллионов мин, не имея на руках никакой документации.
They're neutralizing the world's armies, and everybody's looking to us to make the first move. Они нейтрализовали армии по всему миру, и все ждут от нас каких-то действий.
While these SADC troops were busy neutralizing the army mutiny and the virtual coup, the supporters of opposition parties embarked on a campaign of arson and looting in the central business district of the capital, Maseru, which later spread to other towns of the country. В то время как войска САДК усмиряли армейский бунт и нейтрализовали попытки осуществления переворота, сторонники оппозиционных партий развязали кампанию поджогов и грабежей в центральном деловом районе столицы Масеру, которая затем распространилась на другие города страны.
Больше примеров...
Нейтрализующим (примеров 1)
Больше примеров...
Нейтрализуется (примеров 1)
Больше примеров...
Кислотно-нейтрализующей (примеров 7)
Recent research on aquatic ecosystems indicated that acid neutralizing capacity damage thresholds for zooplankton, phytoplankton and benthic invertebrates might be lower than those for fish. Недавние исследования в области водных экосистем показали, что применительно к зоопланктону, фитопланктону и бентосным беспозвоночным пороговые значения ущерба, наносимого изменениями кислотно-нейтрализующей способности, возможно, ниже, нежели для рыб.
Robust dose-response relationships between acid neutralizing capacity (ANC) of water bodies and key indicators of ecosystems have now long been established. Уже давно определены надежные функциональные взаимосвязи "доза-реакция" между кислотно-нейтрализующей способностью (КНС) водоемов и ключевыми показателями экосистем.
A threshold for surface water acidification was based on the acid neutralizing capacity; Пороговое значение для подкисления поверхностных вод основывается на кислотно-нейтрализующей способности;
Figure I. Top panel: Volume-weighted annual mean acid neutralizing capacity concentrations in run-off in the calibration year 2000 and the predicted value for 2030 assuming no climate change. Диаграмма I. Вверху: взвешенные по объему среднегодовые показатели концентраций в стоке в пересчете на эквивалент кислотно-нейтрализующей способности в 2000-ом калибровочном году и прогнозируемые значения на 2030 год при том допущении, что не произойдет изменения климата.
The monitoring of ICP Waters showed that acidifying deposition and nitrogen (N) deposition) was negatively correlated with water pH and acid neutralizing capacity with clear trends in large regions. В результате мониторинга, проводившегося МСП по водам, было установлено, что кислотные осаждения и азота (N)) обратно пропорциональны содержанию в воде рН и кислотно-нейтрализующей способности, что подтверждается на примере ярко выраженных тенденций в крупных регионах.
Больше примеров...