So you can try to snake neuro out from under me, but just so we're clear, I'm not going down without a fight. |
Так что ты можешь продолжать пытаться вытеснить меня из нейро, но давай на чистоту, без боя, я не сдамся. |
Ambulance brought it to Holt Neuro. |
Скорая привезла его в "Холт Нейро". |
I want him out of Holt Neuro within the hour. |
Чтобы через час его не было в "Холт Нейро". |
You were supposed to stay at Holt Neuro. |
Вы должны были оставаться в "Холт Нейро". |
Never in the history of Holt Neuro has there been a media leak. |
Никогда за всю историю в "Холт Нейро" не было утечки информации. |
We need to get you back to Holt Neuro. |
Нужно вернуть Вас в "Холт Нейро". |
All right, let's take her to Holt Neuro. |
Хорошо, отвезём её в "Холт Нейро". |
Just get to Holt Neuro as fast as you can. |
Приезжайте в "Холт Нейро" как можно быстрее. |
Come with me right now to Holt Neuro, or I call the FAA. |
Мы сейчас же возвращаемся в "Холт Нейро", или я звоню в Управление авиации. |
How would you like to consult for Holt Neuro? |
Не хочешь поработать в "Холт Нейро"? |
Welcome to Holt Neuro. |
Добро пожаловать в "Холт Нейро". |
Here at Holt Neuro. |
Здесь в "Холт Нейро". |
Take him to Holt Neuro. |
Везите его в "Холт Нейро". |
Movie night at Holt Neuro? |
Киносеанс в "Холт Нейро"? |
Firefighter who developed neuro symptoms after she was injured a while back... East 27th Street fire. |
Пожарный с выраженными нейро симптомами, после травмы, полученной при пожаре на 27-й Улице. |
Page Neuro, ask them to meet us post-op. |
Звоните в нейро, нужна консультация. |