And then I was stuck waiting on a neuro attending who couldn't be bothered... |
И мне тогда пришлось ждать нейрохирурга, которого нельзя беспокоить... |
We'll need a neuro consult before we operate. |
Нам нужна будет консультация нейрохирурга прежде чем оперировать. |
See what's taking neuro so long to get down here. |
Узнай почему нейрохирурга нет так долго. |
I thought we were waiting on neuro and ortho consults. |
Я думала, мы ждем нейрохирурга и ортопеда. |
What? I don't have a budget for another neuro. |
У меня нет бюджета на еще одного нейрохирурга. |
Go get a C.T. and page neuro. |
Иди закажи КТ и вызови нейрохирурга. |
Shane Lawson; you called for a neuro consult? |
Шэйн Лоусон; вам была нужна консультация нейрохирурга? |
I want a neuro consult with the doctor who put me in the trial. |
Я хочу консультацию нейрохирурга который положит меня на это исследование |
I called neuro for a consult. |
Я вызвала нейрохирурга для консультации. |
For a routine neuro consult. |
Для обычной консультации нейрохирурга. |
They're calling for an emergency neuro consult downstairs. |
Внизу нужна срочная консультация нейрохирурга. |
Let's call in Neuro just to confirm. |
Вызовите нейрохирурга для подтверждения. |
Page Ortho and Neuro. |
Вызовите нейрохирурга и ортопеда. |
You called Neuro for a consult? |
Вы позвали нейрохирурга для консультации? |
She'll need neuro follow-ups. |
Ей понадобится послеоперационные осмотры у нейрохирурга. |