Примеры в контексте "Negro - Негр"

Примеры: Negro - Негр
Negro male named Ben Cooper, 30 years of age, 5'7 high, of dark color, heavy in the chest. Негр, мужчина, по имени Бен Купер, 30 лет Рост метр 70, темные волосы, широкоплечий.
And how much currency would Negro homosexual accountant receive? А сколько валюты получал бы негр гомосексуалист бухгалтер?
But what good would another dead Negro do either of us? Но зачем нам ещё один мёртвый негр?
Mr. VERGNE SABOIA (Brazil), replying to Mr. Sherifis, said that, in Brazil, the term "Negro" was not pejorative. Г-н ВЕРНЕ САБОЙЯ (Бразилия), отвечая г-ну Шерифису, говорит, что в Бразилии слово "негр" не имеет уничижительного смысла.
And I have it from the highest authority that that Negro sold his soul to the devil! И мне известно из надежных источников, что негр продал душу дьяволу!
And so, a quiet, humble, respectable Negro, who has had the unmitigated temerity... to feel sorry for a white woman, has had to put his word against two white people's. Итак, тихий, скромный, респектабельный негр, который имел полное безрассудство... почувствовать жалость к белой женщине, выставляет свое слово против слов двух белых людей.
Am I to assume by your presence, Mr. Purnsley, that you are a Negro in need of improvement? Могу ли я предположить, мистер Персли, что раз уж вы здесь, то вы - негр, который испытывает потребность в улучшениях?
He gained fame in his time as "the extraordinary Negro", and to eighteenth-century British abolitionists he became a symbol of the humanity of Africans and immorality of the slave trade. Приобрёл славу, как «необычный негр», для аболиционистов 18-го века он стал символом того, что африканцы такие же люди, как и все и что работорговля - аморальна.
If someone said, 'there's a Negro over there,' I was just as apt as anyone to turn around and say 'Where? ' Если бы кто-то мне тогда сказал: «Смотри, там негр», - я был, как и остальные, повернулся и спросил «Где?»
The negro wants your women. Негр хочет вашу женщину .
Because he's a negro. Потому что он - негр.
Neither involving squaw, white women, nor addled negro. Никакой, ни индианками, ни белыми женщинами, и тем более, если торгует чокнутый негр.
But - ! I don't care if you're a negro, a chinaman, or an asshole like you, the only beatings allowed in this neighborhood are comin' from our fists, understand? Но... мне не важно, будь ты негр, китаец или придурок, каким ты и являешься, единственные избиения, которые здесь происходят устраиваем мы, ты понял?
A Negro man in a torn shirt? Негр в порванной рубашке.
A Negro speaking up to a white person? Негр обращается к белому человеку?
Negro, ain't no Saddam. Негр, больше нет Саддама.
Is he a real Negro? Это что, настоящий негр?
Suspect's Negro, male adult. Подозреваемый - негр, взрослый.
A Negro was here this morning. С утра тут негр был.
Well, in many ways, a good mongrel dog is like a Negro. Так вот, иногда мне казалось что эта дворняжка - негр.
So if it comes to pass we hold this event at your venue talented no doubt, as your Negro may be you will operate the projectors. Поэтому раз уж так случилось что наш вечер пройдёт у Вас и Ваш негр, несомненно, может быть, самый талантливый киномеханик но за проектором стоять нужно будет Вам.
The word "Negro" or even "Black" is offensive and it is courteous to treat people as being whiter than they actually are. Слово "негр" или даже "черный" является обидным, и учтивое обращение предполагает считать людей более белыми, чем они являются на самом деле.
But a Negro in the Perigord! Все равно. Негр в Перигоре! С какой стати?
In April 1997, two skinheads dressed in the costumes of the Ku Klux Klan had hoisted a black puppet figure bearing the words "Negro go away" and directed at a member of the Verona football team. В апреле 1997 года два одетых ку-клукс-клановцами "бритоголовых" установили чучело чернокожего человека со словами "Негр, убирайся", которые предназначались члену веронской футбольной команды.
As to my personal experience, I will only mention that during my two days sojourn at Atlanta, one Negro was stabbed with fatal effect on the street, and three were poisoned, one of whom died. Я сам могу лишь упомянуть, что в течение своего двухдневного пребывания в Атланте был свидетелем того, как один негр был заколот прямо на улице и ещё три отравлены, один из которых умер.