Английский - русский
Перевод слова Negro

Перевод negro с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Негр (примеров 59)
My solicitor has documentation... verifying the negro known as Clemens Ray is my property. У моего стряпчего имеется документ... подтверждающий, что негр, известный как Клеменс Рэй, является моей собственностью.
Every Irish, negro, cowboy and kraut! Всякий ирландец, негр, ковбой и немчуга!
Now I know you got questions as to why a Negro from America has been put in charge over here. Вы хотите спросить, почему это американский негр должен вами командовать.
The negro wants your women. Негр хочет вашу женщину .
Because he's a negro. Потому что он - негр.
Больше примеров...
Негритянский (примеров 6)
I loaned Mr. Ferguson money for passage on the negro car. Я одолжил деньги мистеру Фергюсону на билет в негритянский вагон.
You're taking Shelly to Negro clubs? Ты водишь Шелли в негритянский клуб?
Rickey replied that he needed a Negro player "with guts enough not to fight back." Рики ответил, что ему нужен негритянский игрок «с мужеством достаточным, чтобы не давать отпор».
Dr. Christopher Koch of the State Pharmacy Board of Pennsylvania testified that "Most of the attacks upon the white women of the South are the direct result of a cocaine-crazed Negro brain". В 1914 году доктор Кристофер Кох (англ. Christopher Koch) из Общества фармацевтов штата Пенсильвания заявил в прессе, что «большинство нападений на белых женщин на Юге - это прямой результат дурманящего воздействия кокаина на негритянский мозг».
Frederick O'Neal and Abram Hill founded ANT, or the American Negro Theater, the most renowned African-American theater group of the 1940s. Фредерик О'Нил и Абрам Хилл основали American Negro Theater, самый известный негритянский театр 1940-х годов.
Больше примеров...
Чернокожий (примеров 5)
And so, less than 6 months later... a negro boy was born to Ci. И вот... меньше чем через 6 месяцев у Си родился чернокожий мальчик.
The Negro gentleman takes our goods, does he? Чернокожий джентльмен примет наш товар, не так ли?
I see a white American whose boss is a Negro radical, who tries to keep the streets safe from a vicious rainbow of aliens and homegrown half-breeds. А передо мной, белый американец, чьим боссом является чернокожий радикал, который пытается обезопасить улицы от целой когорты озлобленных нелегалов и доморощенных полукровок.
In an astounding performance, Negro American Jesse Owens from Ohio State has won four gold medals in the 100 meter, the 200 meter the long jump and the 400 meter relay. Блестяще выступил чернокожий американец Джесси Оуэне из штата Огайо, завоевав четыре золотых медали в дистанциях на 100 и 200 метров, в прыжках в длину и в эстафете на 400 м.
A young boy, Negro. Маленький мальчик, чернокожий.
Больше примеров...
Негритянка (примеров 6)
Some elderly Negro woman held your children hostage and robbed you blind. Какая-то пожилая негритянка держала в заложниках твоих детей и спокойно обчистила тебя.
Mr. Zielinski. I'm a Negro woman. Мистер Зелински, я негритянка.
Her throat had been cut by an unknown slayer, and the crime was reported in the Atlanta Constitution under the headline "Negro Woman Killed; No Clue to Slayer." Её горло было перерезано неизвестным убийцей, позднее в «Atlanta Constitution» выйдет статья под заголовком «Убита негритянка; следов убийцы не обнаружено».
Negro woman, lives in a little shack with a zombie son. Это негритянка, живущая в хижине с сыночком-зомби.
I'm half negro, and Howard's half negro. Я - наполовину негритянка, И Ховард наполовину негр.
Больше примеров...
Черных (примеров 14)
Is that what you've learned in your studies at night school... for Negro welfare mothers? Этому вас научили в вечерней школе... для черных мамочек на пособии?
I can just imagine you there, all alone in that big condo, awash in a sea of Negro cock. I'll... Представляю вас там, совсем одна, в большом доме, утопаемой в море черных членов.
We are succumbing to the demands of the black man in the street who says that the negro is dead and the black man is alive. Мы уступаем требованиям черных, которые заявляют, что "негр" мертв, а "черный" живет.
(anchorman over TV) In Raleigh today, groups of blacks marched in protest over the killing of a Negro Oxford man last week. Сегодня в Роли группа черных людей маршировала в знак протеста против убийства оксфордского негра на прошлой неделе.
The Negro Infirmary on Minetta. Я в лечебницу для черных.
Больше примеров...
Чёрный (примеров 11)
"Darryl," "Donald, y"Darryl negro. "o "Nerryl" "Дэррил", "Дэррил"и "Чёрный Дэррил".
I mean, you come to me for advice like I'm some kind of magical Yoda Negro, but you don't listen. То есть, ты приходишь ко мне за советом, будто я Чёрный Йода из Изумрудного города, но не слушаешь меня.
Poor little Negro boy He is black from tip to toe Бедный маленкий негритёнок, он чёрный с головы до ног.
Nigger, Negro, black, African-American. Ниггер, чёрный, афроамериканец...
Take the sun, take the sun, you'll be as black as a negro man! Загорай, загорай, будешь чёрный как рояль!
Больше примеров...
Negro (примеров 25)
That same year he received the Jeremy Nicholson Negro Achievement Award, acknowledging his outstanding contributions to the African-American community. 23 июня 2004 года президент Джордж Буш-младший наградил Брука Президентской медалью Свободы В том же году он получил премию «Jeremy Nicholson Negro Achievement Award» в знак признания его выдающегося вклада в афроамериканскую общину.
Hotel Nahuel Huapi, San Carlos de Bariloche (Rio Negro), Argentina - 21 Guest reviews. Hotel Nahuel Huapi, San Carlos de Bariloche (Rio Negro), Аргентина - 27 Отзывы гостей.
During his junior year, he won first prize in an oratorical contest sponsored by the Negro Elks Club in Dublin, Georgia. В одиннадцатом классе он выиграл первый приз на ораторском соревновании, спонсировавшемся Negro Elks Club в Дублине (штат Джорджия).
In 1952, Green renamed the publication The Negro Travelers' Green Book, in recognition of its coverage of international destinations requiring travel by plane and ship. В 1952 году Грин переименовал издание в The Negro Travelers' Green Book («Зелёная книга чернокожих путешественников»), с учётом того, что путеводитель уже имел международный охват и позволял отправиться в путешествие на самолёте или корабле.
In 1966, Reed took some of Clifton's poems to Langston Hughes, who included them in his anthology The Poetry of the Negro. В 1966 году Рид показал некоторые стихи Клифтон Ленгстону Хьюзу, а тот включил их в свою антологию «The Poetry of the Negro» («Поэзия негра»).
Больше примеров...
Рио-негро (примеров 34)
Jarnia lives by the Rio Negro in Brazil. ДжАрния живёт у Рио-Негро в Бразилии.
In 1882-1883 Moreno explored the Andes from Bolivia southward, and in 1884-1885 he made new explorations of the territory south of the Río Negro and of Patagonia. В 1882-1883 годах он исследовал Анды от Боливии на юг, а в 1884-1885 годах провёл новые исследования территории к югу от реки Рио-Негро в Патагонии.
In 2002 and 2003, a total of 30 projects were approved for the provinces of La Pampa, La Rioja, Misiones, Neuquén, Salta, Catamarca, Chaco, Chubut and Río Negro. За 2002 и 2003 годы было принято в общей сложности 30 проектов в провинциях Ла-Пампа, Ла-Риоха, Мисьонес, Неукен, Сальта, Катамарка, Чако, Чубут и Рио-Негро.
Sometime in July-August of 1945 Hitler and his retinue landed in the province of Rio Negro near the village of Caleta de los Loros. Где-то в июле-августе 1945-го года Гитлер и его свита высадились в провинции Рио-Негро близ поселка Калета-де-лос-Лорос.
Contract signed between MTSS-JUNAE and the BOTNIA Company and other public agencies to prepare a vocational training plan and support job creation through construction of a pulp and paper plant in the Department of Rio Negro. Заключение соглашения между Национальным советом по вопросам занятости Министерства труда и социального обеспечения и предприятием БОТНИА и другими государственными органами и учреждениями с целью разработки плана профессиональной подготовки и содействия в создании рабочих мест на строительстве целлюлозного комбината в департаменте Рио-Негро.
Больше примеров...