| Got it, you stinky, dirty negro? | Понял меня, грязный вонючий негр! |
| How come the negro doesn't tip over? | Ну а как тогда негр не падает? - Падает. |
| A liberal is a Commie with a college education thinking Negro thoughts. | Либерал это коммунист с высшим образованием, который думает как негр. |
| Suspect's Negro, male adult. | Подозреваемый - негр, взрослый. |
| However, according to the Liberian Constitution, only a Negro or a person of Negro descent can become a citizen in Liberia. | Вместе с тем, согласно Конституции Либерии, гражданином Либерии может стать только негр или лицо негритянского происхождения. |
| I loaned Mr. Ferguson money for passage on the negro car. | Я одолжил деньги мистеру Фергюсону на билет в негритянский вагон. |
| You're taking Shelly to Negro clubs? | Ты водишь Шелли в негритянский клуб? |
| Rickey replied that he needed a Negro player "with guts enough not to fight back." | Рики ответил, что ему нужен негритянский игрок «с мужеством достаточным, чтобы не давать отпор». |
| Frederick O'Neal and Abram Hill founded ANT, or the American Negro Theater, the most renowned African-American theater group of the 1940s. | Фредерик О'Нил и Абрам Хилл основали American Negro Theater, самый известный негритянский театр 1940-х годов. |
| let's go dancing in Negro part of town. | идем на дискотеку в негритянский квартал. |
| And so, less than 6 months later... a negro boy was born to Ci. | И вот... меньше чем через 6 месяцев у Си родился чернокожий мальчик. |
| The Negro gentleman takes our goods, does he? | Чернокожий джентльмен примет наш товар, не так ли? |
| I see a white American whose boss is a Negro radical, who tries to keep the streets safe from a vicious rainbow of aliens and homegrown half-breeds. | А передо мной, белый американец, чьим боссом является чернокожий радикал, который пытается обезопасить улицы от целой когорты озлобленных нелегалов и доморощенных полукровок. |
| In an astounding performance, Negro American Jesse Owens from Ohio State has won four gold medals in the 100 meter, the 200 meter the long jump and the 400 meter relay. | Блестяще выступил чернокожий американец Джесси Оуэне из штата Огайо, завоевав четыре золотых медали в дистанциях на 100 и 200 метров, в прыжках в длину и в эстафете на 400 м. |
| A young boy, Negro. | Маленький мальчик, чернокожий. |
| Some elderly Negro woman held your children hostage and robbed you blind. | Какая-то пожилая негритянка держала в заложниках твоих детей и спокойно обчистила тебя. |
| Or that she's a Negro? | или тем, что она негритянка? |
| Mr. Zielinski. I'm a Negro woman. | Мистер Зелински, я негритянка. |
| Negro woman, lives in a little shack with a zombie son. | Это негритянка, живущая в хижине с сыночком-зомби. |
| I'm half negro, and Howard's half negro. | Я - наполовину негритянка, И Ховард наполовину негр. |
| Moving from an indie label to a major means you can sell a lot more records, as well as attract much larger crowds, both white and Negro. | Переход из независимой студии под крыло Мейджера очень выгодно: увеличится число продаж и поклонников - и белых, и черных. |
| Meaning having a Negro doctor or his Negro patients? | Черных врачей или черных пациентов? |
| We've never included negro subjects before. | У нас не было "черных" участников. |
| She's on the negro ward. | Она из отделения для черных. |
| Just this morning, a journalist from a local negro paper was in my office wanting to verify the shocking rumor that Buell Green was embarking on a groundbreaking, top-secret study exploring negro sexuality. | Этим утром ко мне пришел журналист из газеты для "черных", чтобы проверить шокирующий слух, что "Буэлл Грин" проводит революционное и секретное исследование сексуальности негров. |
| but mi negro amigo, I think you already know this. | Но об этом, мой чёрный друг, ты и сам знаешь. |
| "Darryl," "Donald, y"Darryl negro. "o "Nerryl" | "Дэррил", "Дэррил"и "Чёрный Дэррил". |
| Poor little Negro boy He is black from tip to toe | Бедный маленкий негритёнок, он чёрный с головы до ног. |
| Nigger, Negro, black, African-American. | Ниггер, чёрный, афроамериканец... |
| Take the sun, take the sun, you'll be as black as a negro man! | Загорай, загорай, будешь чёрный как рояль! |
| That same year he received the Jeremy Nicholson Negro Achievement Award, acknowledging his outstanding contributions to the African-American community. | 23 июня 2004 года президент Джордж Буш-младший наградил Брука Президентской медалью Свободы В том же году он получил премию «Jeremy Nicholson Negro Achievement Award» в знак признания его выдающегося вклада в афроамериканскую общину. |
| During his junior year, he won first prize in an oratorical contest sponsored by the Negro Elks Club in Dublin, Georgia. | В одиннадцатом классе он выиграл первый приз на ораторском соревновании, спонсировавшемся Negro Elks Club в Дублине (штат Джорджия). |
| The word negr comes from the Spanish: negro through other European languages (German: Neger, French: nègre). | Слово «негр» восходит к исп. negro «чёрный» через посредство других европейских языков (нем. Neger, фр. nègre). |
| In the 1970 census, the category "Negro or black" was used for the first time. | В 1970 году Бюро поменяло пункт «Negro» на «Negro or Black». |
| It was first published as The Negro Motorist Green Book and later as The Negro Travelers' Green Book. | Сначала путеводитель издавался под названием The Negro Motorist Green Book («Зелёная книга негритянского автомобилиста»), а затем The Negro Travelers' Green Book («Зелёная книга чернокожих путешественников»). |
| The provinces of Chaco, Rio Negro, Tucuman and Mendoza passed legislation creating mechanisms to prevent torture; while bills were under consideration in the provinces of La Pampa, Buenos Aires, Santa Fe and Neuquen. | Провинции Чако, Рио-Негро, Тукуман и Мендоса уже приняли свое законодательство об учреждении механизмов по предотвращению пыток, а в провинциях Ла-Пампа, Буэнос-Айрес, Санта-Фе и Неукен соответствующие законопроекты находятся на стадии рассмотрения. |
| There are only two major rivers in the province: the Colorado ("Red River") on the border with the Province of Río Negro, and the Salado ("Salty River") crossing it. | В провинции всего две крупных реки: Рио-Колорадо («Красная Река») на границе с провинцией Рио-Негро, и Рио-Саладо («Солёная Река»), пересекающая провинцию. |
| The activities were initiated in November and December 2001 in the provinces of Chaco, Chubut, Catamarca and Río Negro with the holding of the seminar on "Gender and public policies and technical assistance for capacity building". | В течение ноября-декабря 2001 года приступили к выполнению мероприятий в провинциях Чако, Чубут, Катамарка и Рио-Негро на основе руководства семинара «Гендерная проблематика и государственная политика и техническое содействие в политических вопросах». |
| (c) General Roca, Rio Negro province (3 - 5 November). This town is in the south-east of the country, 1,200 kilometres from Buenos Aires; | с) город Хенераль Рока, провинция Рио-Негро (З - 5 ноября); местность расположена на северо-западе страны в 1200 км от Буэнос-Айреса; |
| On 6 March of the same year a human rights training seminar for police and police trainers of Río Negro was held in Viedma. | 6 марта этого же года в городе Вьедма состоялся семинар по правам человека для сотрудников и инструкторов полиции провинции Рио-Негро. |