| You don't cut hair either, negro. | Ты также и не делаешь стрижки, негр. |
| I said he was a negro. | Я говорил, что он негр. |
| And if you face facts, I'm a negro! | Если хочешь научный факт - я негр. |
| It's come to my attention you have a Negro in your employ. | Я заметил, у вас работает негр. |
| Now, L.A. Is where, you know, a Negro can spread his wings and fly. | Послушай, Би, я не хочу, чтобы мои дети росли на юге, а Лос-Анджелес тот город, где любой негр может расправить крылья. |
| I loaned Mr. Ferguson money for passage on the negro car. | Я одолжил деньги мистеру Фергюсону на билет в негритянский вагон. |
| You're taking Shelly to Negro clubs? | Ты водишь Шелли в негритянский клуб? |
| Rickey replied that he needed a Negro player "with guts enough not to fight back." | Рики ответил, что ему нужен негритянский игрок «с мужеством достаточным, чтобы не давать отпор». |
| Frederick O'Neal and Abram Hill founded ANT, or the American Negro Theater, the most renowned African-American theater group of the 1940s. | Фредерик О'Нил и Абрам Хилл основали American Negro Theater, самый известный негритянский театр 1940-х годов. |
| let's go dancing in Negro part of town. | идем на дискотеку в негритянский квартал. |
| And so, less than 6 months later... a negro boy was born to Ci. | И вот... меньше чем через 6 месяцев у Си родился чернокожий мальчик. |
| The Negro gentleman takes our goods, does he? | Чернокожий джентльмен примет наш товар, не так ли? |
| I see a white American whose boss is a Negro radical, who tries to keep the streets safe from a vicious rainbow of aliens and homegrown half-breeds. | А передо мной, белый американец, чьим боссом является чернокожий радикал, который пытается обезопасить улицы от целой когорты озлобленных нелегалов и доморощенных полукровок. |
| In an astounding performance, Negro American Jesse Owens from Ohio State has won four gold medals in the 100 meter, the 200 meter the long jump and the 400 meter relay. | Блестяще выступил чернокожий американец Джесси Оуэне из штата Огайо, завоевав четыре золотых медали в дистанциях на 100 и 200 метров, в прыжках в длину и в эстафете на 400 м. |
| A young boy, Negro. | Маленький мальчик, чернокожий. |
| Some elderly Negro woman held your children hostage and robbed you blind. | Какая-то пожилая негритянка держала в заложниках твоих детей и спокойно обчистила тебя. |
| Mr. Zielinski. I'm a Negro woman. | Мистер Зелински, я негритянка. |
| Her throat had been cut by an unknown slayer, and the crime was reported in the Atlanta Constitution under the headline "Negro Woman Killed; No Clue to Slayer." | Её горло было перерезано неизвестным убийцей, позднее в «Atlanta Constitution» выйдет статья под заголовком «Убита негритянка; следов убийцы не обнаружено». |
| Negro woman, lives in a little shack with a zombie son. | Это негритянка, живущая в хижине с сыночком-зомби. |
| I'm half negro, and Howard's half negro. | Я - наполовину негритянка, И Ховард наполовину негр. |
| The impact of the foaming brine incarnadine consuming those unfortunate Negro slaves never ceases to quicken the beat of my heart. | Красная пена на море, поглощающем этих несчастных черных рабов всегда убыстряет стук моего сердца. |
| Moving from an indie label to a major means you can sell a lot more records, as well as attract much larger crowds, both white and Negro. | Переход из независимой студии под крыло Мейджера очень выгодно: увеличится число продаж и поклонников - и белых, и черных. |
| Meaning having a Negro doctor or his Negro patients? | Черных врачей или черных пациентов? |
| We've never included negro subjects before. | У нас не было "черных" участников. |
| Just this morning, a journalist from a local negro paper was in my office wanting to verify the shocking rumor that Buell Green was embarking on a groundbreaking, top-secret study exploring negro sexuality. | Этим утром ко мне пришел журналист из газеты для "черных", чтобы проверить шокирующий слух, что "Буэлл Грин" проводит революционное и секретное исследование сексуальности негров. |
| That sounds a whole lot like you're calling me a liar, mi negro amigo. | Из сказанного тобой многое звучит так, словно я лжец, мой чёрный друг. |
| but mi negro amigo, I think you already know this. | Но об этом, мой чёрный друг, ты и сам знаешь. |
| Me es Negro, guys. | Я чёрный, пацаны. |
| Every Negro man and woman who stands by without joining this fight as their brothers and sisters are humiliated, brutalized, and ripped from this earth! | Каждый чёрный мужчина и каждая чёрная женщина, наблюдающие за нашей борьбой со стороны, в то время, как их братьев и сестёр унижают, калечат и с корнем вырывают с этой земли! |
| Poor little Negro boy He is black from tip to toe | Бедный маленкий негритёнок, он чёрный с головы до ног. |
| Throughout her career, Ayler appeared frequently with the Negro Ensemble Company. | На протяжении всей своей карьеры Эйлер часто появлялась в проектах Negro Ensemble Company. |
| The Regata del Río Negro (Black River Regatta), run in this river, is the longest kayak boat-race in the world with its 653 km (406 mi). | На реке проводится регата (Regata del Río Negro, байдарки), которая является самой длинной в мире (653 км). |
| In the 1970 census, the category "Negro or black" was used for the first time. | В 1970 году Бюро поменяло пункт «Negro» на «Negro or Black». |
| These stampless covers issued after the advent of adhesive stamps are known to philatelists of Mexico as "Sellos Negro", or "Black (hand)stamps". | Такие безмарочные конверты, выпущенные после появления почтовых марок, известны филателистам Мексики как «Селлос негро» («Sellos Negro») или «Чёрные штемпели». |
| It was first published as The Negro Motorist Green Book and later as The Negro Travelers' Green Book. | Сначала путеводитель издавался под названием The Negro Motorist Green Book («Зелёная книга негритянского автомобилиста»), а затем The Negro Travelers' Green Book («Зелёная книга чернокожих путешественников»). |
| In Chubut, Salta, Rio Negro and Tucumán, most of them cannot have it because they do not have up-to-date documentation. | В провинциях Чубут, Сальта, Рио-Негро и Тукуман бóльшая их часть не может обладать ею, поскольку у них не имеется обновленной документации. |
| From 30 June to 4 July 1997 a human rights course for senior police staff of the Patagonian region was given in the town of Viedma, province of Río Negro. | 30 июня - 4 июля 1997 года в городе Вьедма, провинция Рио-Негро, были организованы курсы по правам человека для руководящих сотрудников полиции региона Патагонии. |
| With respect to geographical distribution, it was found that the areas with the highest proportions of persons of African descent are those north of Río Negro, particularly the departments of the north-eastern part of the country. | Что касается распределения по национальной территории, то было выяснено, что большая доля населения потомков выходцев из Африки проживает к северу от Рио-Негро, и особенно в департаментах в северо-восточной части страны. |
| The provinces that have laws of their own applicable exclusively to them are those of Misiones, Tierra del Fuego, Río Negro and Buenos Aires. | С другой стороны, в провинциях Мисьонес, Огненная Земля, Рио-Негро и Буэнос-Айрес действуют свои законы об исполнении наказаний в виде лишения свободы. |
| The Amazon transports a billion tonnes of sediment a year, sediment clearly visible at the mixing of the waters where one massive tributary, the Rio Negro, flows into the main river. | Амазонка переносит миллиарды тонн отложений в год, осадок отчетливо виден при смешивании вод большого притока Рио-Негро и основного русла. |