| Got it, you stinky, dirty negro? | Понял меня, грязный вонючий негр! |
| It's come to my attention you have a Negro in your employ. | Я заметил, у вас работает негр. |
| Mr. VERGNE SABOIA (Brazil), replying to Mr. Sherifis, said that, in Brazil, the term "Negro" was not pejorative. | Г-н ВЕРНЕ САБОЙЯ (Бразилия), отвечая г-ну Шерифису, говорит, что в Бразилии слово "негр" не имеет уничижительного смысла. |
| And I have it from the highest authority that that Negro sold his soul to the devil! | И мне известно из надежных источников, что негр продал душу дьяволу! |
| I'm half negro, and Howard's half negro. | Я - наполовину негритянка, И Ховард наполовину негр. |
| I loaned Mr. Ferguson money for passage on the negro car. | Я одолжил деньги мистеру Фергюсону на билет в негритянский вагон. |
| You're taking Shelly to Negro clubs? | Ты водишь Шелли в негритянский клуб? |
| Rickey replied that he needed a Negro player "with guts enough not to fight back." | Рики ответил, что ему нужен негритянский игрок «с мужеством достаточным, чтобы не давать отпор». |
| Frederick O'Neal and Abram Hill founded ANT, or the American Negro Theater, the most renowned African-American theater group of the 1940s. | Фредерик О'Нил и Абрам Хилл основали American Negro Theater, самый известный негритянский театр 1940-х годов. |
| let's go dancing in Negro part of town. | идем на дискотеку в негритянский квартал. |
| And so, less than 6 months later... a negro boy was born to Ci. | И вот... меньше чем через 6 месяцев у Си родился чернокожий мальчик. |
| The Negro gentleman takes our goods, does he? | Чернокожий джентльмен примет наш товар, не так ли? |
| I see a white American whose boss is a Negro radical, who tries to keep the streets safe from a vicious rainbow of aliens and homegrown half-breeds. | А передо мной, белый американец, чьим боссом является чернокожий радикал, который пытается обезопасить улицы от целой когорты озлобленных нелегалов и доморощенных полукровок. |
| In an astounding performance, Negro American Jesse Owens from Ohio State has won four gold medals in the 100 meter, the 200 meter the long jump and the 400 meter relay. | Блестяще выступил чернокожий американец Джесси Оуэне из штата Огайо, завоевав четыре золотых медали в дистанциях на 100 и 200 метров, в прыжках в длину и в эстафете на 400 м. |
| A young boy, Negro. | Маленький мальчик, чернокожий. |
| Some elderly Negro woman held your children hostage and robbed you blind. | Какая-то пожилая негритянка держала в заложниках твоих детей и спокойно обчистила тебя. |
| Or that she's a Negro? | или тем, что она негритянка? |
| Mr. Zielinski. I'm a Negro woman. | Мистер Зелински, я негритянка. |
| Her throat had been cut by an unknown slayer, and the crime was reported in the Atlanta Constitution under the headline "Negro Woman Killed; No Clue to Slayer." | Её горло было перерезано неизвестным убийцей, позднее в «Atlanta Constitution» выйдет статья под заголовком «Убита негритянка; следов убийцы не обнаружено». |
| Negro woman, lives in a little shack with a zombie son. | Это негритянка, живущая в хижине с сыночком-зомби. |
| Nine top negro athletes meet with Cassius Clay to discuss his anti-draft stand. | ("вьетнамцы никогда не звали меня нигером") Девять черных атлетов встретились с Кассиусом Клеем, чтобы обсудить его антивоенную позицию. |
| We've never included negro subjects before. | У нас не было "черных" участников. |
| We are succumbing to the demands of the black man in the street who says that the negro is dead and the black man is alive. | Мы уступаем требованиям черных, которые заявляют, что "негр" мертв, а "черный" живет. |
| (anchorman over TV) In Raleigh today, groups of blacks marched in protest over the killing of a Negro Oxford man last week. | Сегодня в Роли группа черных людей маршировала в знак протеста против убийства оксфордского негра на прошлой неделе. |
| Just this morning, a journalist from a local negro paper was in my office wanting to verify the shocking rumor that Buell Green was embarking on a groundbreaking, top-secret study exploring negro sexuality. | Этим утром ко мне пришел журналист из газеты для "черных", чтобы проверить шокирующий слух, что "Буэлл Грин" проводит революционное и секретное исследование сексуальности негров. |
| but mi negro amigo, I think you already know this. | Но об этом, мой чёрный друг, ты и сам знаешь. |
| "Darryl," "Donald, y"Darryl negro. "o "Nerryl" | "Дэррил", "Дэррил"и "Чёрный Дэррил". |
| Me es Negro, guys. | Я чёрный, пацаны. |
| Nigger, Negro, black, African-American. | Ниггер, чёрный, афроамериканец... |
| Take the sun, take the sun, you'll be as black as a negro man! | Загорай, загорай, будешь чёрный как рояль! |
| In 1995 the band signed with Atlantic Records, and in 1996 released their third album, Gato Negro. | В 1995 году группа заключает договор с лейблом Atlantic Records и в 1996 году выпускает свой третий альбом Gato Negro. |
| During his junior year, he won first prize in an oratorical contest sponsored by the Negro Elks Club in Dublin, Georgia. | В одиннадцатом классе он выиграл первый приз на ораторском соревновании, спонсировавшемся Negro Elks Club в Дублине (штат Джорджия). |
| The Regata del Río Negro (Black River Regatta), run in this river, is the longest kayak boat-race in the world with its 653 km (406 mi). | На реке проводится регата (Regata del Río Negro, байдарки), которая является самой длинной в мире (653 км). |
| In 1990, David Lyme left Max Music and joined the label Blanco Y Negro (a competitor at the time for Max Music). | В 1990 году Дэвид покинул Max Music и вошёл в лейбл Blanco Y Negro, конкурировавший с Max Music. |
| In 1952, Green renamed the publication The Negro Travelers' Green Book, in recognition of its coverage of international destinations requiring travel by plane and ship. | В 1952 году Грин переименовал издание в The Negro Travelers' Green Book («Зелёная книга чернокожих путешественников»), с учётом того, что путеводитель уже имел международный охват и позволял отправиться в путешествие на самолёте или корабле. |
| In 2002 and 2003, a total of 30 projects were approved for the provinces of La Pampa, La Rioja, Misiones, Neuquén, Salta, Catamarca, Chaco, Chubut and Río Negro. | За 2002 и 2003 годы было принято в общей сложности 30 проектов в провинциях Ла-Пампа, Ла-Риоха, Мисьонес, Неукен, Сальта, Катамарка, Чако, Чубут и Рио-Негро. |
| Sometime in July-August of 1945 Hitler and his retinue landed in the province of Rio Negro near the village of Caleta de los Loros. | Где-то в июле-августе 1945-го года Гитлер и его свита высадились в провинции Рио-Негро близ поселка Калета-де-лос-Лорос. |
| The provinces that have laws of their own applicable exclusively to them are those of Misiones, Tierra del Fuego, Río Negro and Buenos Aires. | С другой стороны, в провинциях Мисьонес, Огненная Земля, Рио-Негро и Буэнос-Айрес действуют свои законы об исполнении наказаний в виде лишения свободы. |
| (c) General Roca, Rio Negro province (3 - 5 November). This town is in the south-east of the country, 1,200 kilometres from Buenos Aires; | с) город Хенераль Рока, провинция Рио-Негро (З - 5 ноября); местность расположена на северо-западе страны в 1200 км от Буэнос-Айреса; |
| On 6 March of the same year a human rights training seminar for police and police trainers of Río Negro was held in Viedma. | 6 марта этого же года в городе Вьедма состоялся семинар по правам человека для сотрудников и инструкторов полиции провинции Рио-Негро. |