| You don't cut hair either, negro. | Ты также и не делаешь стрижки, негр. |
| Now I know you got questions as to why a Negro from America has been put in charge over here. | Вы хотите спросить, почему это американский негр должен вами командовать. |
| But what good would another dead Negro do either of us? | Но зачем нам ещё один мёртвый негр? |
| He gained fame in his time as "the extraordinary Negro", and to eighteenth-century British abolitionists he became a symbol of the humanity of Africans and immorality of the slave trade. | Приобрёл славу, как «необычный негр», для аболиционистов 18-го века он стал символом того, что африканцы такие же люди, как и все и что работорговля - аморальна. |
| Suspect's Negro, male adult. | Подозреваемый - негр, взрослый. |
| I loaned Mr. Ferguson money for passage on the negro car. | Я одолжил деньги мистеру Фергюсону на билет в негритянский вагон. |
| You're taking Shelly to Negro clubs? | Ты водишь Шелли в негритянский клуб? |
| Rickey replied that he needed a Negro player "with guts enough not to fight back." | Рики ответил, что ему нужен негритянский игрок «с мужеством достаточным, чтобы не давать отпор». |
| Dr. Christopher Koch of the State Pharmacy Board of Pennsylvania testified that "Most of the attacks upon the white women of the South are the direct result of a cocaine-crazed Negro brain". | В 1914 году доктор Кристофер Кох (англ. Christopher Koch) из Общества фармацевтов штата Пенсильвания заявил в прессе, что «большинство нападений на белых женщин на Юге - это прямой результат дурманящего воздействия кокаина на негритянский мозг». |
| Frederick O'Neal and Abram Hill founded ANT, or the American Negro Theater, the most renowned African-American theater group of the 1940s. | Фредерик О'Нил и Абрам Хилл основали American Negro Theater, самый известный негритянский театр 1940-х годов. |
| And so, less than 6 months later... a negro boy was born to Ci. | И вот... меньше чем через 6 месяцев у Си родился чернокожий мальчик. |
| The Negro gentleman takes our goods, does he? | Чернокожий джентльмен примет наш товар, не так ли? |
| I see a white American whose boss is a Negro radical, who tries to keep the streets safe from a vicious rainbow of aliens and homegrown half-breeds. | А передо мной, белый американец, чьим боссом является чернокожий радикал, который пытается обезопасить улицы от целой когорты озлобленных нелегалов и доморощенных полукровок. |
| In an astounding performance, Negro American Jesse Owens from Ohio State has won four gold medals in the 100 meter, the 200 meter the long jump and the 400 meter relay. | Блестяще выступил чернокожий американец Джесси Оуэне из штата Огайо, завоевав четыре золотых медали в дистанциях на 100 и 200 метров, в прыжках в длину и в эстафете на 400 м. |
| A young boy, Negro. | Маленький мальчик, чернокожий. |
| Or that she's a Negro? | или тем, что она негритянка? |
| Mr. Zielinski. I'm a Negro woman. | Мистер Зелински, я негритянка. |
| Her throat had been cut by an unknown slayer, and the crime was reported in the Atlanta Constitution under the headline "Negro Woman Killed; No Clue to Slayer." | Её горло было перерезано неизвестным убийцей, позднее в «Atlanta Constitution» выйдет статья под заголовком «Убита негритянка; следов убийцы не обнаружено». |
| Negro woman, lives in a little shack with a zombie son. | Это негритянка, живущая в хижине с сыночком-зомби. |
| I'm half negro, and Howard's half negro. | Я - наполовину негритянка, И Ховард наполовину негр. |
| Nine top negro athletes meet with Cassius Clay to discuss his anti-draft stand. | ("вьетнамцы никогда не звали меня нигером") Девять черных атлетов встретились с Кассиусом Клеем, чтобы обсудить его антивоенную позицию. |
| I can just imagine you there, all alone in that big condo, awash in a sea of Negro cock. I'll... | Представляю вас там, совсем одна, в большом доме, утопаемой в море черных членов. |
| Meaning having a Negro doctor or his Negro patients? | Черных врачей или черных пациентов? |
| We've never included negro subjects before. | У нас не было "черных" участников. |
| She's on the negro ward. | Она из отделения для черных. |
| but mi negro amigo, I think you already know this. | Но об этом, мой чёрный друг, ты и сам знаешь. |
| I mean, you come to me for advice like I'm some kind of magical Yoda Negro, but you don't listen. | То есть, ты приходишь ко мне за советом, будто я Чёрный Йода из Изумрудного города, но не слушаешь меня. |
| Poor little Negro boy He is black from tip to toe | Бедный маленкий негритёнок, он чёрный с головы до ног. |
| The word negr comes from the Spanish: negro through other European languages (German: Neger, French: nègre). | Слово «негр» восходит к исп. negro «чёрный» через посредство других европейских языков (нем. Neger, фр. nègre). |
| Take the sun, take the sun, you'll be as black as a negro man! | Загорай, загорай, будешь чёрный как рояль! |
| Two years later, appeared their second album called "Momentos de fe" (Moments of faith), that was released with the label, Blanco y negro music. | Два года спустя вышел второй альбом группы, Momentos de fe, выпущенный под лейблом Blanco y negro music. |
| That same year he received the Jeremy Nicholson Negro Achievement Award, acknowledging his outstanding contributions to the African-American community. | 23 июня 2004 года президент Джордж Буш-младший наградил Брука Президентской медалью Свободы В том же году он получил премию «Jeremy Nicholson Negro Achievement Award» в знак признания его выдающегося вклада в афроамериканскую общину. |
| During his junior year, he won first prize in an oratorical contest sponsored by the Negro Elks Club in Dublin, Georgia. | В одиннадцатом классе он выиграл первый приз на ораторском соревновании, спонсировавшемся Negro Elks Club в Дублине (штат Джорджия). |
| In 1952, Green renamed the publication The Negro Travelers' Green Book, in recognition of its coverage of international destinations requiring travel by plane and ship. | В 1952 году Грин переименовал издание в The Negro Travelers' Green Book («Зелёная книга чернокожих путешественников»), с учётом того, что путеводитель уже имел международный охват и позволял отправиться в путешествие на самолёте или корабле. |
| Non-white travellers could consult The Negro Motorist Green Book, a printed directory, to find lodging at which they would be welcome despite racial segregation and widespread discrimination. | Чернокожие автовладельцы составили путеводитель The Negro Motorist Green Book, в котором описывали способы избежать дискриминации во время путешествий и перечисляли места, в которых к ним не было агрессивного отношения. |
| In its judgment on the Rio Negro massacre in Guatemala, the Court requested the establishment of a museum to honour the victims of the internal armed conflict. | В своем решении по делу о кровавой расправе в Рио-Негро, Гватемала, Суд просил создать музей в память о жертвах внутреннего вооруженного конфликта. |
| For the year 2000 it covered the provinces of Catamarca, Chaco, Chubut and Río Negro, where the first FIB module was completed. | По состоянию на 2001 год в нее входили провинции Катамарка, Чако, Чубут и Рио-Негро, выполнившие первый модуль БМУ в сфере повышения возможностей в области проведения политики и оказания технического содействия. |
| It was attended by 47 senior officers of the police forces of Río Negro, Neuquén (5), Chubut (3), Santa Cruz (2) and Tierra del Fuego (2). | В этих курсах приняли участие 47 старших полицейских сотрудников провинций Рио-Негро, Неукен, Чубут, Санта-Крус и территории Огненная Земля. |
| In June 1997, UNIDIR was an observer in the Ceibo Operation, a joint Argentina/Uruguay peacekeeping training exercise at Frey Bentos, Rio Negro, Uruguay, on the border with Argentina. | В июне 1997 года ЮНИДИР был наблюдателем при проведении операции «Сейбо» - совместных аргентино-уругвайских учений миротворческого характера во Фри-Бентосе, Рио-Негро, Уругвай, на границе с Аргентиной. |
| By 1863 he was president of the National Convention of Rio Negro, in which Colombia became a confederation of sovereign states, among them Panama. | В 1863 году был избран председателем Национального конвента Рио-Негро, принявшего конституцию, согласно которой Колумбия, по сути, превращалась в конфедеративное государство, одной из составных частей которого становилась Панама. |