NES and NEAP reports prepared by ministries of environment have become proxies for national sustainable development strategies (NSDSs) in most countries of the region. |
Подготовленные министрами, ведающими вопросами охраны окружающей среды, доклады в рамках НСОС и НПДОС в большинстве стран региона заменили собой национальные стратегии в области устойчивого развития (НСУР). |
While the NEAP deals with environmental issues related to past and present industrialization and pollution prevent, the NEHAP deals more specifically with sanitary-hygiene issues related to present human health problems. |
В то время как НПДОС связан с экологическими вопросами, относящимися к прошедшей и нынешней индустриализации и предотвращению загрязнения, НПДССОС в большей степени посвящен санитарно-гигиеническим вопросам, касающимся существующим в настоящее время проблем здоровья человека. |
While NEAP 1 was worked out in close cooperation with the European Union, NEAP 2 has been managed entirely by Estonian experts. |
Если НПДОС 1 разрабатывался в тесном сотрудничестве с Европейским союзом, то НПДОС 2 был подготовлен целиком и полностью эстонскими экспертами. |
The broad involvement of all potential stakeholders that characterized the NEAP 1 was even more evident during the formulation of NEAP 2. |
Широкое привлечение всех потенциальных участников, которым характеризовался НПДОС 1, применялось еще активнее в ходе разработки НПДОС 2. |
The Strategy was immediately followed by the 1998 National Environmental Action Plan (NEAP) and, in mid-2001 the second NEAP was issued. |
Уже в 1998 году на основе НПС был разработан Национальный план действий по окружающей среде (НПДОС), а в середине 2001 года был подготовлен второй НПДОС. |
The entities have also adopted a number of strategies, but, with the exception of the National Environmental Action Plan (NEAP) and the State Strategy for Solid Waste Management, these differ by entity. |
Кроме того, образования приняли ряд стратегий, но, за исключением Национального плана действий по окружающей среде (НПДОС) и Государственной стратегии по управлению твердыми отходами, каждое образование придерживается своих собственных стратегий. |
The MWEP chairs an Inter-ministerial Committee that coordinates the NEAP. |
МВХОС возглавляет Межминистерский комитет, который координирует ход осуществления НПДОС. |
The preparation of the NAP has been linked to the elaboration of the National Environmental Action Plan (NEAP), which for our country provides the overall strategic framework for enabling the environmental dimension to be taken into account in the economic and social development process. |
Подготовка НПД была ориентирована на разработку Национального плана действий по охране окружающей среды (НПДОС), являющегося для страны глобальной стратегической основой, которая должна обеспечить учет экологической проблематики в процессе социально-экономического развития. |