| First a collision, then a dead navigator and now a monster roaming about my ship. | Сначала столкновение, потом мертвый навигатор, а теперь по моему кораблю бродит это чудовище. |
| Go ahead, ask Vanessa what the navigator said. | Иди вперёд, спроси Ванессу, что сказал навигатор. |
| I'm sending the location of the drop point to your navigator. | Отсылаю местоположение точки встречи на твой навигатор. |
| We'll need a navigator to get us through the planet's core. | Нам нужен навигатор, чтобы провести нас через ядро планеты. |
| I'm the captain and you're the navigator. | Я капитан, а ты навигатор. |
| It has an IDE including an object navigator, property sheet and code editor that uses PL/SQL. | Это интегрированная среда разработки, включающая навигатор объектов, список свойств и редактор кода, который использует язык PL/SQL. |
| Someone turn on the navigator on this thing. | Кто-нибудь, включите навигатор на этой штуке. |
| Transporter personnel reports the navigator, Lieutenant Ilia, she's already aboard and en route to the bridge, sir. | Персонал телепортатора докладывает навигатор, лейтенант Илия. Она - уже на борту И по пути на мостик, сэр. |
| This is my navigator Tom Nellis. | Это мой навигатор, Том Неллис. |
| No, 'cause then we won't be able to hear the navigator. | Нет, потому что тогда мы не сможем слышать навигатор. |
| The world's first automatic secret hiding-place finder and navigator! | Первый в мире автоматический искатель тайных убежищ и навигатор! |
| What kind of navigator are you? | Что ж ты за навигатор такой? |
| Start your browser (navigator), e.g., Microsoft Internet Explorer, and you will be automatically redirected to the start page when you request any URL. | Запустите Ваш Интернет-обозреватель (навигатор), например, Internet Explorer, и при попытке запроса любого Интернет-адреса Вы будете автоматически переадресованы на стартовую страницу. |
| Like, a navigator and stuff, where is everyone? | Как, навигатор и штурман, где все? |
| In 1527, it was visited by the Venetian navigator Sebastian Cabot during his expedition to the Río de la Plata and Paraná. | Позже, в 1527 году, на острове побывал венецианский навигатор Себастьян Кабот во время экспедиции по исследованию Ла-Платы и Параны. |
| Now as I was about to say, navigator, plot us a spiral course away from the cube. | Теперь, как я и собирался сказать, навигатор, проложите спиральный курс на удаление от куба. |
| So, who's the best navigator here? | И кто тут у вас лучший навигатор? |
| This service is provided in partnership with the "Sattrans Navigator". | Услуга предоставляется совместно с компанией «Саттранс Навигатор». |
| Open any chart and the "Navigator" panel of the trade terminal. | Открыть любой график и панель «Навигатор» торгового терминала. |
| Opens the Navigator, with which you can quickly jump to other slides or move between open files. | Открывает навигатор, позволяющий легко перейти к другим слайдам или перемещаться между открытыми файлами. |
| Shows or hides the Navigator, with which you can quickly jump to different parts of your document. | Отображает или скрывает навигатор, который позволяет выполнять быстрые переходы в различные части документа. |
| To do this, enter Design Mode, and open the Form Navigator. | Для этого войдите в режим конструктора и откройте навигатор форм. |
| The Navigator displays all types of objects contained in a document. | Навигатор отображает все типы объектов, содержащихся в документе. |
| Well, your friend may also know me by the name... the Navigator. | Знаете, я ещё известен под именем... Навигатор. |
| This is my first officer, Tanis Reynard, and Navigator Lyle Pender. | Мой старший помощник Танис Рейнард и навигатор Лайл Пендер. |