No ships for Narn have left since yesterday. |
Со вчерашнего дня на Нарн не улетел ни один корабль. |
So I have found a way to get him away from here and back to Narn. |
Поэтому я нашел способ заманить его отсюда обратно на Нарн. |
They all died, except my grandfather, who escaped back to Narn. |
Они все погибли, кроме деда, который бежал на Нарн. |
You help me with Cartagia, I help free Narn. |
Вы поможете мне с Картайей, я помогу освободить Нарн. |
I will return with you to Narn. |
Я вернусь с тобой на Нарн. |
He lost track of her when we bombed Narn. |
Он потерял ее след, когда мы разбомбили Нарн. |
You have just taken your final step as a free Narn. |
Вы только что сделали свои последние шаги как свободный Нарн. |
I have occasionally considered a trip to Narn. |
Я уже рассматривал возможность путешествия на Нарн. |
The Centauri never could've taken Narn without outside help. |
Центавр никогда не взял бы Нарн без посторонней помощи. |
We think there may be another Narn out to finish what the first one started. |
Мы думаем, есть другой нарн, который должен закончить то, что начал первый. |
Everyone knows that wherever there's trouble there's always a Narn at the center of it. |
Все знают, что если есть проблема, в центре её всегда нарн. |
I promised to free Narn if you cooperated. |
Я обещал освободить Нарн, если вы будете сотрудничать. |
If the Narn were to do the same in a joint statement it might help. |
Если Нарн сделает то же самое в совместном заявлении это может им помочь. |
If the Narn and Centauri cooperate. |
Если Нарн и Центавр смогут договориться. |
I'm sure the Narn will be grateful. |
Уверен, Нарн будет вам очень благодарен. |
Narn doesn't recognize the treaty since it was imposed by force. |
Нарн не признает этот договор, так как он был навязан нам силой. |
He has returned to Narn and left me to secure this discovery of hers. |
Он вернулся на Нарн, оставив меня заботиться об открытии. |
In that case, the Narn Regime also votes no. |
В этом случае, Нарн голосует "против". |
Postpone the fight, just for a little while and come back with me to Narn. |
Прекратить боевые действия на время и вернуться со мной на Нарн. |
The Narn in me has decided it's your spirit that's in the greatest need of protection. |
Но Нарн в моем теле решил, что ваш дух еще больше нуждается в защите. |
You told me that before the Centauri came, Narn was an agrarian world a peaceful world. |
Вы сказали мне, что до прихода Центавра нарн был аграрной планетой мирной планетой. |
You're sure it was a Narn? |
Вы уверены, что это был нарн? |
As the newly established liaison between you and the provisional government I can help you work within the system imposed upon us to rebuild Narn. |
Поскольку меня назначили новым посредником между вами и временным правительством я расчитываю помочь вам, при том режиме который нам навязали восстановить Нарн. |
The Narn will pay well for I want it... tonight. |
Нарн хорошо заплатит за эту информацию и я хочу получить их сегодня. |
To the Narn Homeworld, of course. |
Куда? - На Нарн, конечно. |