| You have just taken your final step as a free Narn. | Вы только что сделали свои последние шаги как свободный Нарн. |
| You told me that before the Centauri came, Narn was an agrarian world a peaceful world. | Вы сказали мне, что до прихода Центавра нарн был аграрной планетой мирной планетой. |
| Then did the darkness come to Narn until it was driven out by G'Quan and the last of the surviving mindwalkers. | И тьма пришла на Нарн, пока Джи-Кван не уничтожил тьму и последних из выживших бродящих. |
| Kha' ri says we must get her to Narn. | Кха'Ри требует, что бы ее доставили на Нарн. |
| Also called "The Tale of Grief", "Narn i Chîn Húrin", commonly called "The Narn", it tells of the tragic fates of the children of Húrin, namely his son Túrin (Turambar) and his daughter Nienor. | «Рассказ о Горе», «Нарн и Хин Хурин» (Narn i Chîn Húrin), который обычно именуется просто «Нарн» (Narn), повествует о трагических судьбах детей Хурина, а именно - его сына Турина и дочери Ниэнор. |
| They're thinking about banning the Narn and the Centauri from the Corridor. | Они обдумывают удалить Нарнов и Центавриан из Коридора. |
| You didn't like the Narn mind. | Тебе же не нравится разум Нарнов. |
| I'll get him past the other Narn. | Я проведу его через нарнов. |
| If we don't stop the Narn, they'll keep coming. | Если мы не остановим агрессию Нарнов, они будут продолжать нападения. |
| Why don't you eliminate the entire Narn Homeworld? | Почему бы вам не уничтожить всю планету Нарнов? |
| During the Narn occupation of Ragesh 3, some important scientific lost. | Во время оккупации Нарном Рагеша З, Часть важных научных материалов... пропала. |
| I expect you in Council Chambers at 10 a. m. tomorrow to begin negotiations with the Narn. | Я жду вас в зале заседаний завтра в 10 утра, чтобы начать переговоры с Нарном. |
| You would not be Narn if you did. | Ты не была бы Нарном, если бы отказалась. |
| After the second Narn-Centauri war, and the subsequent surrender of the Narn Regime, G'Kar was the only member of the Kha'Ri not captured. | После второй войны между Нарном и Центавром и последовавшей капитуляцией нарнов и оккупацией их планеты, Г'Кар оказался единственным членом Кха'Ри, оставшимся на свободе. |
| Well, assuming I'm not still up to my ears in this Narn situation, no. | Ну... если притвориться, что я не слышал ничего об этой ситуации с Нарном, то нет. |
| I move that this council vote to dismiss all charges against the Narn regime. | Я предлагаю совету проголосовать за снятие всех обвинений с режима Нарна. |
| The attacks will stop when Centauri stops sending hostile ships into Narn space. | Нападения прекратятся, Когда Центавриане закончат... посылать военные корабли в пространство Нарна. |
| We are voting on sanctions against the Narn regime. | Мы голосуем за введение санкций против режима Нарна. |
| I can't imagine why anyone would want to kill someone like Vir but you better run a check on the Narn anyway. | Представить не могу, зачем кому-то убивать такого, как Вир, но вы всё равно лучше проверьте этого нарна. |
| Why annoy the Narn without cause or if we're wrong? | Зачем нервировать нарна без повода, тем более если мы не правы? |
| The language is not Narn or human or Centauri or Gaim or Minbari. | Эти языки - не нарнский, и не земной, и не минбарский, и не язык Центавра, Дрази или Гайм |
| Can you get that Narn ship in here? | Можете принять Нарнский корабль? |
| That is a Narn heavy fighter. | Это нарнский тяжёлый истребитель. |
| A Narn ship had just arrived. | Как раз прибыл нарнский корабль. |
| The Narn Regime has accomplished many things but bodysnatching isn't one of them. | Нарнский Режим совершил множество поступков но похищение тела не относится к их числу. |