I promised to free Narn if you cooperated. | Я обещал освободить Нарн, если вы будете сотрудничать. |
You're sure it was a Narn? | Вы уверены, что это был нарн? |
To the Narn Homeworld, of course. | На Нарн, конечно. |
Also called "The Tale of Grief", "Narn i Chîn Húrin", commonly called "The Narn", it tells of the tragic fates of the children of Húrin, namely his son Túrin (Turambar) and his daughter Nienor. | «Рассказ о Горе», «Нарн и Хин Хурин» (Narn i Chîn Húrin), который обычно именуется просто «Нарн» (Narn), повествует о трагических судьбах детей Хурина, а именно - его сына Турина и дочери Ниэнор. |
You know every ship going to Narn is searched. | Вы же знаете, что каждый корабль, отправляющийся на Нарн, обыскивают. |
I got tied up in a meeting with the captain and a new rep from Narn. | Задержалась на встрече с капитаном и новым представителем нарнов. |
The emperor was a good man, but he was wrong about the Narn. | Император был хорошим человеком, но он ошибался на счёт Нарнов. |
I'll get him past the other Narn. | Я проведу его через нарнов. |
I won't interfere in Narn internal affairs and I won't make G'Kar go anywhere he doesn't want to go. | Я не собираюсь вмешиваться во внутренние дела нарнов так же не собираюсь выгонять силой Джи'Кара. |
Why don't you eliminate the entire Narn Homeworld? | Почему бы вам не уничтожить всю планету Нарнов? |
With the Narn War over I think it is time that we reconsidered our relationship. | Война с Нарном окончена Я думаю, настало время пересмотреть наши отношения. |
I expect you in Council Chambers at 10 a. m. tomorrow to begin negotiations with the Narn. | Я жду вас в зале заседаний завтра в 10 утра, чтобы начать переговоры с Нарном. |
You would not be Narn if you did. | Ты не была бы Нарном, если бы отказалась. |
After the second Narn-Centauri war, and the subsequent surrender of the Narn Regime, G'Kar was the only member of the Kha'Ri not captured. | После второй войны между Нарном и Центавром и последовавшей капитуляцией нарнов и оккупацией их планеты, Г'Кар оказался единственным членом Кха'Ри, оставшимся на свободе. |
Well, assuming I'm not still up to my ears in this Narn situation, no. | Ну... если притвориться, что я не слышал ничего об этой ситуации с Нарном, то нет. |
In the name of Narn, I extend our apologies for the attack. | От имени Нарна, я приношу извенения за атаку. |
Remember what happened to the Narn Homeworld. | Вспомните, что случилось с метрополией Нарна. |
With the recent passing of the emperor and the Narn Homeworld being freed I don't think this is a safe place for me just now. | В связи с кончиной императора и освобождением Нарна не думаю, что это место сейчас для меня безопасно. |
I looked into a Narn mind. | Я заглянула в разум Нарна. |
Well, twice, the emperor of the Centauri Republic... has died while acting in relation to Narn. | Уже второй раз император Центаврийской Республики погибает потому, что выступает против Нарна. |
A guarded Narn military outpost and you and your associates are going to fix it? | Вооруженный нарнский наблюдательный пост и вы с вашими коллегами собираетесь устранить эту проблему? |
Can you get that Narn ship in here? | Можете принять Нарнский корабль? |
That is a Narn heavy fighter. | Это нарнский тяжёлый истребитель. |
A Narn ship had just arrived. | Как раз прибыл нарнский корабль. |
The Narn Regime has accomplished many things but bodysnatching isn't one of them. | Нарнский Режим совершил множество поступков но похищение тела не относится к их числу. |