| I promise I'm no narc. | Даю слово, я не из наркоконтроля. |
| If he was really a narc, we'd be burned by now. | Если бы он действительно был из наркоконтроля, то нас бы уже поджарили. |
| Well, how do I know you're not a narc? | Откуда мне знать, что вы не из наркоконтроля? |
| You said you weren't a narc. | Ты же не из наркоконтроля. |
| You know, some kid stopped in yesterday And claimed there was a narc in a blue lowrider Casing the place, but... | Хотя, какой-то парень заходил вчера, заявил, что тут был коп из наркоконтроля на синем лоурайдере, будто что-то тут вынюхивал... |