Because being a narc is one of the hardest jobs that you can have. |
Потому что работа в ГНК - одна из самых трудных профессий. |
And I am very proud of being a narc. |
И я бы очень гордился работать в ГНК. |
You were the one joking around calling Dwight a narc. |
Это ведь вы шутили по этому поводу, называя Двайта ГНК. |
When I said that Dwight was a narc, how many of you defended him? |
Когда я называл Двайта ГНК, многие ли из вас встали на его защиту? |
Are you a narc? |
Ты что, из ГНК? |
Remember the narc bit? |
Помнишь шутку с ГНК? |
Two motors pulled over a truck, stumbled right in the middle of a narc stakeout. |
Два наших мотоциклиста остановили грузовик, наблюдаемый ГНК, и похерили всю операцию. |