| Because being a narc is one of the hardest jobs that you can have. | Потому что работа в ГНК - одна из самых трудных профессий. |
| And I am very proud of being a narc. | И я бы очень гордился работать в ГНК. |
| You were the one joking around calling Dwight a narc. | Это ведь вы шутили по этому поводу, называя Двайта ГНК. |
| When I said that Dwight was a narc, how many of you defended him? | Когда я называл Двайта ГНК, многие ли из вас встали на его защиту? |
| Are you a narc? | Ты что, из ГНК? |
| Remember the narc bit? | Помнишь шутку с ГНК? |
| Two motors pulled over a truck, stumbled right in the middle of a narc stakeout. | Два наших мотоциклиста остановили грузовик, наблюдаемый ГНК, и похерили всю операцию. |