| You don't need a sergeant, you need a nanny. | Тебе не нужен сержант, тебе нужна нянька. |
| I'm a British nanny... and I'm dangerous. | Я британская нянька... и я опасен. |
| Just the girlfriend, the nanny, and the baby. | Просто подруга, нянька, и ребенок. |
| I mean, come on, I'm the nanny... | Типа, да ладно вам, я же нянька... |
| I do not go around checking on worried criminals like a nanny, Charlotte. | Я не хожу вокруг, проверяя обеспокоенных преступников, словно нянька, Шарлотта. |
| Besides, you're not his nanny. | Да и ты ему не нянька. |
| She's the kind of nanny you're supposed to have. | У тебя должна была быть нянька вроде неё. |
| I'm your friend, your nanny. | Я твой друг, твоя нянька. |
| But I'm a nanny now, though, as a sort of temporary narrow definition. | Но и в настоящее время я - нянька, в узком и временном значении этого слова. |
| Tell Takeda I don't need a nanny. | Скажи Такеда, что мне не нужна нянька |
| Formula, English nanny, ski vacations in the South, Latin, horseback riding... | Молоко "Нестле", английская нянька, горы, море, латынь, конный спорт... |
| You don't even know your own nanny is working for Costa? | Да ваша нянька работает вместе с бандой Косты? |
| I know you can fight without a nanny but the rules don't. | тебе нянька на фронте не нужна, но вот инструкция этого не знает. |
| I'm not her mommy, I'm not her nanny, I'm not her fairy godmother. | Я ей не мамочка, я ей не нянька, я не ее добрая крестная фея. |
| Nanny's chasing the dog around, all the kids are screaming, absolute bedlam, and here's me going to a meeting with the major shareholders. | Нянька бегает за псом, дети орут, в доме бедлам, а я бегу на встречу с главными акционерами. |
| I'm not the nanny. | Я вам не нянька. |
| It's our nanny. | Это - наша нянька. |
| Have you gotten a nanny? | Она что твоя нянька? |
| So he's Reynolds' new nanny then, is he? | Так он новая нянька Рейнольдса? |
| I don't need a nanny! | Мне не нужна нянька! |
| I'm the new nanny, Eun-yi. | Я новая нянька Ын Йи. |
| So I'm just the nanny? | Значит, я просто нянька? |
| I am not your nanny. | Я вам не нянька. |
| I'm not the family nanny. | Я же не нянька. |
| Vola hump, my sister left and the nanny was sticking. | Вола работает, сестра уехала в другой город, а нянька подхватила грипп. |