| And ken tanaka is raiding the nacho bar. | Кен Танака пошел в Начо бар. |
| Then we add pork rinds, Funyuns, broccoli, nacho cheese, | Потом мы добавим свиной шкурки, луковые кольца, брокколи, сыр начо |
| Twenty euros it on Ottox, Susana and Nacho. | Двадцать евро на то, что это про ОТТОКС, Сусану и Начо. |
| Bring No-doze and tell Nacho to bring his van. | Привези Доза и пусть Начо захватит фургон. |
| Nacho Varga... he didn't kidnap the family. | Начо Варга... он не похищал семью. |
| Well, Nacho is here to get our wi-fi up and running on the cheap. | Ну, Начо здесь чтобы установить вай-фай и работает задешево. |
| But Nacho doesn't need to know that. | Но Начо не нужно этого знать. |
| Some guy named Nacho from East Riverside. | Какой-то парень по имени Начо из Ист Риверсайда. |
| In 1961 the Minister of Education Nacho Papazov visited the Home for Children and Adolescents in Totleben. | В 1961 году министр образования Начо Папазов посетил Дом для детей и подростков в с. Тотлебен. |
| Daphne, Nacho affects me too! | Дафни, Начо повлиял на меня тоже! |
| Chico and Nacho can't stop. | Чико и Начо не могут остановиться. |
| Nacho, watch what I'll do with school now. | Начо, смотри что я сделаю с этой школой. |
| Yesterday Nacho and I rode bikes all day long. | Вчера Начо и я весь день катались на велосипедах. |
| And I noticed that Nacho has more hair under his armpits | И я заметил, что у Начо больше волос под мышками. |
| I wonder what Lucas and Nacho are doing now. | Хотелось бы знать, что Лукас и Начо сейчас делают. |
| Now you do it to Nacho. | А теперь ты сделай это для Начо. |
| Did you know Nacho was responsible for vandalizing the East Riverside project? | Ты знала, что Начо ответственен за разрушение проекта Ист Риверсайд? |
| Ignacio "Nacho" Trelles Campos (born 31 July 1916) is a Mexican former football player and coach. | Игнасио «Начо» Трельес ((исп. Ignacio Trelles Campos; род. 31 июля 1916 года) - мексиканский футболист и тренер. |
| What company are you with, Nacho? | Какой у вас оператор, Начо? |
| I don't know who did the drive-by, but this guy named Nacho Rivera arranged it. | Я не знаю, кто сделал это, но парень по имени Начо Ривера договорился с ним. |
| Nacho is "not-cho" man, comprendo? | Начо не "тот самый" парень, компредо? |
| It's not all the same to Nacho to stay here or go back to the farm. | Начо не все равно остаться здесь или уехать. |
| She's got a Chihuahua dog named Nacho, and she's allergic to soy and, apparently, walnuts. | У нее есть чихуахуа по имени Начо, а еще у неё аллергия на сою и, по-видимому, на грецкие орехи. |
| And... a bag of nacho chips. | И... пачку чипсов начо. |
| I don't even like Nacho. | Мне даже не нравиться Начо. |