"the feminine mystique" by betty friedan. |
"Женская мистика" Бетти Фриден. |
At least with "The Phantom" he's got some mystique. |
По крайней мере, в слове "Призрак" есть мистика. |
With the help of Mystique, the X-Men defeated him. |
С помощью Мистика Люди Икс победили его. |
But I've had Mystique here keep you company. |
Но у нас ёсть Мистика Вам для компании. |
Mystique's a character in X-Men. |
Мистика - персонаж "Людей Икс". |
Connected to wabi is the word "mystique", a kind of fog- and deep inside the fog you try to perceive a steady light... |
Слову "ваби" родственно слово "мистика", "мгла" - и глубоко внутри этой мглы пытаешься ощутить постоянный спокойный свет... |
OLYMPIA, WASHINGTON amp#45;amp#45; This year marks the 45th anniversary of the publication of Betty Friedan's The Feminine Mystique. |
ОЛИМПИЯ, Вашингтон - В этом году отмечается 45-я годовщина публикации «Женская мистика» (The Feminine Mystique) Бетти Фридан. |
You don't even know who Mystique is. |
Ты не знаешь, кто такая Мистика. |