Английский - русский
Перевод слова Mustang
Вариант перевода Мустанг

Примеры в контексте "Mustang - Мустанг"

Примеры: Mustang - Мустанг
Mr. Mustang chats up the bartender, so that's where he goes. Мистер Мустанг прибалтывает бармена, то есть, он тоже при деле.
That's a 1968 Ford Mustang GT390 Fastback. "Форд Мустанг" 1968 года "ОТ 390 Фастбэк".
Because Ford, for the very first time, is making the Mustang in right-hand drive and will be bringing it to the UK officially. Потому что Форд впервые делает Мустанг в праворульном варианте, который будет экспортироваться в Англию.
I bet that old Mustang is pulling into New York right now. I'm sure you're right. Уверен, что мустанг сейчас несется на всех парах в Нью-Йорк.
Your ticket for your Mustang. Парковочный талон на твой "Мустанг".
Does Temple own a Mustang? У Темпла есть "Мустанг"?
Cooler than a Mustang 5.0? Круче, чем "Мустанг 5.0"?
I am seeing the Mustang. Я вижу "мустанг".
You see this blue Mustang? Видите этот синий "Мустанг"?
These are NOT Ford Mustang people. Это НЕ те люди, у которых есть Мустанг.
You can see a late model blue Mustang directly below me, which appears to be the car that started the collision. Прямо подо мной - синий мустанг последней модели, именно из-за этой машины произошло дэ-тэ-пэ.
The fifth king in line has a Sanskrit name, Lhachen Utpala, who conquered Kulu, Mustang, and parts of Baltistan. Пятый царь взял санскритское имя, Лхачен Утпала, он завоевал Кулу, Мустанг и части Балтистана.
Which was how I came to be standing in the middle of Ditmars Boulevard right before dawn, looking for a blue 1968 Ford Mustang. Так на закате я оказался в центре бульвара Дитмар, в ожидании синего форда мустанг 1968 года.
If the Mustang is the caryou want when I get back, that's the car we'll get. Если мустанг окажется машиной что ты действительно хочешь, когда я вернусь, мы её купим.
Col. Mustang bluntly calls the documents before him that are due at noon to be a pain. Полковник Мустанг, глядя на бумаги, которые надо сдать к полудню, безответственно заявляет, что этой работы слишком много.
If you want to sell an anti-wrinkle cream... or a Ford Mustang to a woman - forgive me- but this is the last place you bring your business. Если кто-то хочет продать женщине крем для лица или "мустанг"... простите, но в "Слоан Картис" он обратится в последнюю очередь.
Okay, and the caller later told police that she saw the guy's car: A classic red Mustang with temporary dealer tags that had "Mejores Motors" on it. А позже звонившая сказала полиции, что она видела машину парня, классический красный Мустанг с временными номерами продавца под названием "Мехорес Моторс".
You want to put the Mustang over the air, or should I? Вы разошлете ориентировку на Мустанг или я?
'As the Mustang set about draining its fuel thimble, the phone rang.' И как только мустанг приступил к утилизации бензина, зазвонил телефон.
I don't know what Mustang told you, but matters concerning Shou Tucker fall under the jurisdiction of me, Basque Grand! Не знаю, что сказал тебе Мустанг, но работой Шу Такера заведую я, Баск Гран.
Mustang, this is Maverick. Он сматывает удочки и летит домой. Мустанг, говорит Скиталец.
According to the report, the Mustang was going 70 miles an hour in a 35 zone, and it was the vehicle at fault, Согласно отчёту Мустанг ехал со скоростью 70 миль в час, при разрешённой 35, так что авария по неосторожности тут не пройдёт, и да, именно Мустанг врезался в минивэн.
You finish building my Mustang like you rebuilt that Gran Torino, I'll give you a quarter of what we get for the car. Когда доделаешь "Мустанг", как когда-то "Торино", получишь четверть цены, за которую он уйдёт.
If you see a dark Mustang with flame decals, you call it in. Если увидите тёмный "Мустанг" с наклейками в виде пламени, подаёте сигнал.
At the same time forces of the U.S. 5th Air Force supplied 45 P-51 Mustang fighters to provide cover from Yongil Airfield, and the U.S. Navy had several ships providing support by sea. К этому времени пятый корпус ВВС США предоставил 45 истребителей Р-51 «Мустанг» (самолёты пребывали на аэропорту Йонгил) для обеспечения прикрытия с воздуха, в море находились несколько кораблей американского флота, обеспечивая поддержку с моря.