Drives up from New York in the same car each time, a '65 Mustang. |
Каждый раз приезжает на одной и той же машине: "Мустанг" 65 года. |
I'll be 16 this year... and my mom traded two paintings for a 1966 Mustang. |
В этом году мне будет 1 6. поэтому мама продала две картины, чтобы купить мне Мустанг. |
The plan was going in the Mustang. |
Кроме того, Мустанг ещё в ремонте. |
A double Letterman. I had a Mustang. |
дважды чемпион, у меня был "Мустанг". |
Mejores Motors only sold one vintage red Mustang in the last two years to a Jeffrey Webb of El Paso recently relocated to Los Angeles. |
За последние два года "Мехорез Моторз" продал только один классический красный "Мустанг" - Джеффри Веббу из Эль-Пасо, недавно переехавшему в Лос-Анджелес. |
It's a 1967 Ford Mustang... made famous by the turn-of-the-century classic |
Это Форд Мустанг 1967 года... из знаменитого классического фильма начала века |
The Mustang was his job too? |
Мустанг тоже он? - Я же говорил, что он похож. |
So I see you're looking at the Mustang here. |
Я заметила вы посматриваете на этот мустанг |
I even rented a '65 Mustang for the drive up there. |
Я даже арендовал '65 Мустанг что бы доехать |
Lieutenant Colonel, there's a phone call from Colonel Mustang. |
Подполковник, вам звонит полковник Мустанг! |
Till the end of FY 2013/14, seven districts namely, Achham, Pyuthan, Parbat, Baglung, Myagdi, Mustang, Tanahu have been declared as ODF zones. |
По состоянию на конец 2013/14 финансового года зонами ООД были объявлены семь районов, а именно районы Ачхам, Пьютхан, Парбат, Баглунг, Мьягди, Мустанг и Танаху. |
The mighty Mustang has filled the American with vigour, and he's being surprisingly tidy. |
Этот мощный Мустанг зарядил Американца энергией И он проходит поворот с удивительной чистотой |
Jason, tied to a chair, in the basement of a bar, on the Southside of Riverdale, while a Serpent, Mustang, taunted him. |
Джейсона, привязанного к стулу, в подвале бара, на юге Ривердейла, в то время, как Змей, Мустанг, насмехался над ним. |
Mustang, can you give me a mode four check? |
Мустанг, ты можешь проверить, как обстоят дела? |
I'm thinking, "the '68 Mustang. Like, that'd be cool." |
Думаю, Мустанг 68 года как раз подойдёт. |
It is weird... driving a Mustang from this side. It's like suddenly changing your mind after 50 years of marriage and sleeping on the other side of the bed. |
Так необычно вести Мустанг, с другой стороны это словно резко передумать после 50 лет брака и начать спать с другой стороны постели. |
His car was a 1966 Ford Mustang, the steering wheel was made of wood and metal, the seatbelts were only around the waist, and there were no airbags. |
Его машина была Форд Мустанг 1966 года, рулевое колесо было сделано из дерева и металла, ремни безопасности были только вокруг талии, и не было подушек безопасности. |
I've accepted the Mustang as a down payment, plus another $400 you've promised to bring in tomorrow morning, plus another $400 in ten days. |
Принимаю твой мустанг в качестве залога. плюс завтра утром ты обещал занести еще $400, плюс еще $400 в течении 10 дней. |
No, you are, because you are telling everyone that the Mustang is better than the Focus. |
Нет, это ты всё портишь, говоря всем, что Мустанг лучше Фокуса |
They want names like Mustang and Cheetah, vicious animal names. |
Нужны такие звериные названия как "Мустанг" и "Гепард". |
Can you check on a Mustang owned by the Altans? |
Можешь проверить, есть ли у кого-нибудь из Алтанов "Мустанг"? |
All units be advised, we're on the lookout for a silver Mustang, |
Все патрули, ищем серебристый "Мустанг" |
You know why Provenza sent us down here to look for the Mustang, don't you? |
Знаешь, почему Провенза отправил нас сюда искать "Мустанг"? |
Was that a Mustang I heard out there? |
Судя по звуку, у вас "Мустанг"? |
Man, that was not a Mustang. It's a Camaro! |
Это был не "Мустанг", а "Камаро"! |