No, it's a mustang. |
Нет, это Мустанг. |
Whoever has the mustang, you're being towed! |
Чей-то Мустанг сейчас эвакуируют. |
It was a white mustang. |
Это был белый Мустанг. |
Torched mustang, reported stolen. |
Сгоревший мустанг, заявлен в угон. |
Well, anyway, it's a mustang. |
Короче, это мустанг. |
When did you paint your mustang? |
Когда ты покрасил свой мустанг? |
Wino says he saw a blue, red mustang with vanity plates. |
Какой-то бомж видел красно-синий мустанг с крутыми номерами. |
And a sweet Mustang. |
И у тебя есть милейший Мустанг. |
1966 Mustang... convertible? |
Мустанг 1966 года... с откидным верхом? |
Mustang convertible, limited edition. |
Мустанг с откидным верхом, ограниченной серии. |
Ryan drove the Mustang. |
Скажу ещё раз, Мустанг вёл Райан. |
This is Col. Mustang we're talking about. |
Это ведь полковник Мустанг... |
Mustang, this is Big Top. |
Мустанг, это Купол. |
Kaleidoscope got a hit on our Mustang. |
Калейдоскоп засек наш Мустанг. |
Get me the pink slip on the Mustang? |
Дашь мне документы на Мустанг? |
It is the Mustang, right? |
Это Мустанг, верно? |
And Mr. Mustang punches with his left. |
И мистер Мустанг бьёт левой. |
They've got a Mustang convertible. |
У них есть мустанг. |
Pay off your Mustang first. |
Сначала рассчитайся с долгами за свой мустанг. |
A red Mustang convertible. |
Это Мустанг, кабриолет, новенький. |
Colonel Mustang will be in charge. |
Командовать будет полковник Мустанг. |
Would you screw a Mustang Grill to 57 Chevy? |
Ты спутаешь Мустанг с Шевроле? |
So we'll go tomorrow in the Mustang. |
А Мустанг починят завтра. |
Mustang, this is Voodoo Three. |
Мустанг, говорит Колдун-З. |
The problem is... Col. Mustang. |
Это всё полковник Мустанг. |