Английский - русский
Перевод слова Mustang

Перевод mustang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мустанг (примеров 183)
The polluted water, the shooting star, the red mustang... Выбросы в воде, падающая звезда, и красный Мустанг...
They say the mustang is the spirit of the West. Говорят, что Мустанг - это ветер Запада
From 1960, Chushi Gangdruk conducted its guerrilla operations from the northern Nepalese region of Mustang. С 1960 года, Чхужи Гангдруг проводила свои партизанские операции из северного непальского региона Мустанг.
They want names like Mustang and Cheetah, vicious animal names. Нужны такие звериные названия как "Мустанг" и "Гепард".
A red Mustang convertible. Это Мустанг, кабриолет, новенький.
Больше примеров...
"мустанга" (примеров 7)
Even my Mustang commercial had more of me in it than this does. Даже в моей рекламе "Мустанга" было больше меня, чем в этом концерте.
He's helping us get the old Mustang up and running. Он помогает нам с ремонтом "Мустанга".
What's a better ride than a Mustang? Какая тачка может быть лучше "Мустанга"?
That individual was driving a blue 1960s Ford Mustang, which may have been dented on the left side. Этот человек был за рулем синего "мустанга" 1960-х годов, ПОИСКИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ возможно, с вмятиной на левой стороне.
What about the Mustang? А как насчет "Мустанга"?
Больше примеров...
"мустанге" (примеров 6)
That guy who drove the mustang seemed nice. Парень, который ездил на "мустанге", кажется, был ничего.
So you are not traveling in that silver Mustang out front? Вы едете не на серебристом "Мустанге"?
That's the Mustang we talking about, right? Мы о "Мустанге" говорим?
It's a mustang. Теперь он в "Мустанге".
My friend is running the fastest Mustang in the world at De Leon on Sunday and the setup is all wrong. Мой друг участвует в гонке на самом быстром "Мустанге" в мире, а он не отрегулирован.
Больше примеров...
"мустангов" (примеров 1)
Больше примеров...
Mustang (примеров 31)
And my first car was a 1975 electric-green Mustang. Моей первой машиной был Mustang 1975 года, зеленого электро цвета.
2005: Ford Mustang redesigned with retro styling reminiscent of the 1960s models. В 2005 году с конвейера сошёл новый Ford Mustang, дизайн которого напоминал модель 1967-1968 годов.
Under this plan, Falcon's indirect replacements are the fourth-generation Mondeo from Europe and the sixth-generation Mustang from North America, the latter to retain Ford's Australian V8 heritage. В соответствии с этим планом, косвенной сменой Фалкона являются четвёртое поколение Mondeo из Европы и шестое поколения Mustang из Северной Америки.
The aircraft was optimized for the ground-attack mission and was armored against ground fire in key locations, unlike faster fighters adapted to carry bombs, such as the Vought F4U Corsair or North American P-51 Mustang, which were retired by U.S. forces before the 1960s. Самолёт имел бронезащиту, значительно повышавшую его боевую живучесть, чем выгодно отличался от более скоростных истребителей, приспособленных для несения бомб, таких как F4U Corsair или P-51 Mustang, выведенных из боевого состава ВВС задолго до 1960-х гг.
The intention was to reproduce in Europe the success Ford had had with the North American Ford Mustang; to produce a European pony car. Задачей автомобиля было в том, чтобы повторить в Европе успех Форда с североамериканским Ford Mustang, выпустив европейский пони кар.
Больше примеров...
Мустангом (примеров 14)
Manny's first girlfriend is a senior with a Mustang. Первая девушка Мэнни - одиннадцатиклассница с Мустангом.
There was one time I overheard a conversation between FP and Mustang... Однажды я подслушал разговор ЭфПи с Мустангом...
But his will was very specific as to the use of the Bullitt Mustang. Но в его завещании было очень точно указано, как пользоваться Мустангом из "Буллитта".
He is communicating with Lt. Col. Mustang about that other matter. Он сейчас совещается с подполковником Мустангом относительно этого дела.
She and Mr. Mustang decide it's time to split. Они с мистером "Мустангом" решают, что пора валить.
Больше примеров...
Мустангу (примеров 3)
You know, I'll have Detectives Ryan and Esposito coordinate with you on the Mustang and ballistics. Я оставлю вас с детективами Райаном и Эспозито согласовать информацию по Мустангу и баллистике.
Please pass a message to Colonel Mustang for me. передайте полковнику Мустангу мои слова.
I wonder if you shouldn't have also reported to Col. Mustang. Быть может, вам стоит рассказать об этом полковнику Мустангу?
Больше примеров...