Английский - русский
Перевод слова Mustang

Перевод mustang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мустанг (примеров 183)
He rented the Mustang that Chi was driving. Он арендовал Мустанг, который вел Чи.
Made enough to buy that vintage Mustang we pulled you over in. Заработали достаточно, чтобы купить винтажный Мустанг в котором вас и остановили.
The plan was going in the Mustang. Кроме того, Мустанг ещё в ремонте.
Kaleidoscope got a hit on our Mustang. Калейдоскоп засек наш Мустанг.
I bet that old Mustang is pulling into New York right now. I'm sure you're right. Уверен, что мустанг сейчас несется на всех парах в Нью-Йорк.
Больше примеров...
"мустанга" (примеров 7)
Brian, that Mustang would make a nice anchor. Брайан, из этого "Мустанга" выйдет отличный якорь.
If you win, I'll give you my 75% of the Mustang deal. Победишь - получишь 75% от цены "Мустанга".
What's a better ride than a Mustang? Какая тачка может быть лучше "Мустанга"?
That individual was driving a blue 1960s Ford Mustang, which may have been dented on the left side. Этот человек был за рулем синего "мустанга" 1960-х годов, ПОИСКИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ возможно, с вмятиной на левой стороне.
What about the Mustang? А как насчет "Мустанга"?
Больше примеров...
"мустанге" (примеров 6)
That guy who drove the mustang seemed nice. Парень, который ездил на "мустанге", кажется, был ничего.
Well, she sped out of Ravenswood in Jenna's mustang. Что ж, она ускользнула из Рэйвенсвуда на "мустанге" Дженны.
So you are not traveling in that silver Mustang out front? Вы едете не на серебристом "Мустанге"?
That's the Mustang we talking about, right? Мы о "Мустанге" говорим?
It's a mustang. Теперь он в "Мустанге".
Больше примеров...
"мустангов" (примеров 1)
Больше примеров...
Mustang (примеров 31)
2015 The Mercedes-Benz C-Class, Volkswagen Passat and Ford Mustang were the top three finalists. В 2015 году в тройку финалистов попали Mercedes-Benz C-класс, Volkswagen Passat и Ford Mustang.
Ford Motor Co. engineer Roy Lunn was sent to England; he had designed the mid-engined Mustang I concept car powered by a 1.7-liter V4. Инженера Ford Motor Co. Роя Ланна послали в Англию; он проектировал среднемоторный концепт Mustang I с двигателем 1.7 л. V4.
The aircraft was optimized for the ground-attack mission and was armored against ground fire in key locations, unlike faster fighters adapted to carry bombs, such as the Vought F4U Corsair or North American P-51 Mustang, which were retired by U.S. forces before the 1960s. Самолёт имел бронезащиту, значительно повышавшую его боевую живучесть, чем выгодно отличался от более скоростных истребителей, приспособленных для несения бомб, таких как F4U Corsair или P-51 Mustang, выведенных из боевого состава ВВС задолго до 1960-х гг.
On Nevermind, Cobain played a 1960s Fender Mustang, a Fender Jaguar with DiMarzio pickups, and a few Fender Stratocasters with humbucker bridge pickups. Во время записи альбома Кобейн использовал несколько гитар: Fender Mustang 60-х годов, Fender Jaguar с датчиками DiMarzio (англ.)русск., и несколько Fender Stratocaster с хамбакером в бридже.
The intention was to reproduce in Europe the success Ford had had with the North American Ford Mustang; to produce a European pony car. Задачей автомобиля было в том, чтобы повторить в Европе успех Форда с североамериканским Ford Mustang, выпустив европейский пони кар.
Больше примеров...
Мустангом (примеров 14)
But his will was very specific as to the use of the Bullitt Mustang. Но в его завещании было очень точно указано, как пользоваться Мустангом из "Буллитта".
Well, Alberto was working on this Mustang. Альберто работал над этим Мустангом.
That guy who drove the mustang seemed nice. Парень с Мустангом выглядит ничего так.
Steven Jackson drove a '91 Mustang. Стивен Джексон владел Мустангом 91-го года выпуска.
Roy Mustang observation journal... "Журнал наблюдений за Роем Мустангом"?
Больше примеров...
Мустангу (примеров 3)
You know, I'll have Detectives Ryan and Esposito coordinate with you on the Mustang and ballistics. Я оставлю вас с детективами Райаном и Эспозито согласовать информацию по Мустангу и баллистике.
Please pass a message to Colonel Mustang for me. передайте полковнику Мустангу мои слова.
I wonder if you shouldn't have also reported to Col. Mustang. Быть может, вам стоит рассказать об этом полковнику Мустангу?
Больше примеров...