| The mighty Mustang has filled the American with vigour, and he's being surprisingly tidy. | Этот мощный Мустанг зарядил Американца энергией И он проходит поворот с удивительной чистотой |
| Can you check on a Mustang owned by the Altans? | Можешь проверить, есть ли у кого-нибудь из Алтанов "Мустанг"? |
| A red Mustang convertible. | Это Мустанг, кабриолет, новенький. |
| Mr. Mustang chats up the bartender, so that's where he goes. | Мистер Мустанг прибалтывает бармена, то есть, он тоже при деле. |
| These are NOT Ford Mustang people. | Это НЕ те люди, у которых есть Мустанг. |
| Brian, that Mustang would make a nice anchor. | Брайан, из этого "Мустанга" выйдет отличный якорь. |
| Even my Mustang commercial had more of me in it than this does. | Даже в моей рекламе "Мустанга" было больше меня, чем в этом концерте. |
| If you win, I'll give you my 75% of the Mustang deal. | Победишь - получишь 75% от цены "Мустанга". |
| That individual was driving a blue 1960s Ford Mustang, which may have been dented on the left side. | Этот человек был за рулем синего "мустанга" 1960-х годов, ПОИСКИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ возможно, с вмятиной на левой стороне. |
| What about the Mustang? | А как насчет "Мустанга"? |
| That guy who drove the mustang seemed nice. | Парень, который ездил на "мустанге", кажется, был ничего. |
| Well, she sped out of Ravenswood in Jenna's mustang. | Что ж, она ускользнула из Рэйвенсвуда на "мустанге" Дженны. |
| So you are not traveling in that silver Mustang out front? | Вы едете не на серебристом "Мустанге"? |
| That's the Mustang we talking about, right? | Мы о "Мустанге" говорим? |
| It's a mustang. | Теперь он в "Мустанге". |
| 2005: Ford Mustang redesigned with retro styling reminiscent of the 1960s models. | В 2005 году с конвейера сошёл новый Ford Mustang, дизайн которого напоминал модель 1967-1968 годов. |
| Under this plan, Falcon's indirect replacements are the fourth-generation Mondeo from Europe and the sixth-generation Mustang from North America, the latter to retain Ford's Australian V8 heritage. | В соответствии с этим планом, косвенной сменой Фалкона являются четвёртое поколение Mondeo из Европы и шестое поколения Mustang из Северной Америки. |
| In 1952 the M-H 22 was replaced by the M-H 23 Mustang. | В 1952 году на смену М-Н 22 пришли трактора M-H 23 Mustang. |
| In October 1953, a South Korean pilot-instructor Capt. Kim Sung Bai defected with an F-51 Mustang fighter plane to North Korea. | У В октябре 1953 года южнокорейский пилот-инструктор капитан Ким Сунбэ перелетел на истребителе P-51 Mustang в Северную Корею. |
| On Nevermind, Cobain played a 1960s Fender Mustang, a Fender Jaguar with DiMarzio pickups, and a few Fender Stratocasters with humbucker bridge pickups. | Во время записи альбома Кобейн использовал несколько гитар: Fender Mustang 60-х годов, Fender Jaguar с датчиками DiMarzio (англ.)русск., и несколько Fender Stratocaster с хамбакером в бридже. |
| Manny's first girlfriend is a senior with a Mustang. | Первая девушка Мэнни - одиннадцатиклассница с Мустангом. |
| But his will was very specific as to the use of the Bullitt Mustang. | Но в его завещании было очень точно указано, как пользоваться Мустангом из "Буллитта". |
| Well, Alberto was working on this Mustang. | Альберто работал над этим Мустангом. |
| He is communicating with Lt. Col. Mustang about that other matter. | Он сейчас совещается с подполковником Мустангом относительно этого дела. |
| Roy Mustang observation journal... | "Журнал наблюдений за Роем Мустангом"? |
| You know, I'll have Detectives Ryan and Esposito coordinate with you on the Mustang and ballistics. | Я оставлю вас с детективами Райаном и Эспозито согласовать информацию по Мустангу и баллистике. |
| Please pass a message to Colonel Mustang for me. | передайте полковнику Мустангу мои слова. |
| I wonder if you shouldn't have also reported to Col. Mustang. | Быть может, вам стоит рассказать об этом полковнику Мустангу? |