The polluted water, the shooting star, the red mustang... | Выбросы в воде, падающая звезда, и красный Мустанг... |
They say the mustang is the spirit of the West. | Говорят, что Мустанг - это ветер Запада |
From 1960, Chushi Gangdruk conducted its guerrilla operations from the northern Nepalese region of Mustang. | С 1960 года, Чхужи Гангдруг проводила свои партизанские операции из северного непальского региона Мустанг. |
They want names like Mustang and Cheetah, vicious animal names. | Нужны такие звериные названия как "Мустанг" и "Гепард". |
A red Mustang convertible. | Это Мустанг, кабриолет, новенький. |
Even my Mustang commercial had more of me in it than this does. | Даже в моей рекламе "Мустанга" было больше меня, чем в этом концерте. |
He's helping us get the old Mustang up and running. | Он помогает нам с ремонтом "Мустанга". |
What's a better ride than a Mustang? | Какая тачка может быть лучше "Мустанга"? |
That individual was driving a blue 1960s Ford Mustang, which may have been dented on the left side. | Этот человек был за рулем синего "мустанга" 1960-х годов, ПОИСКИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ возможно, с вмятиной на левой стороне. |
What about the Mustang? | А как насчет "Мустанга"? |
That guy who drove the mustang seemed nice. | Парень, который ездил на "мустанге", кажется, был ничего. |
So you are not traveling in that silver Mustang out front? | Вы едете не на серебристом "Мустанге"? |
That's the Mustang we talking about, right? | Мы о "Мустанге" говорим? |
It's a mustang. | Теперь он в "Мустанге". |
My friend is running the fastest Mustang in the world at De Leon on Sunday and the setup is all wrong. | Мой друг участвует в гонке на самом быстром "Мустанге" в мире, а он не отрегулирован. |
And my first car was a 1975 electric-green Mustang. | Моей первой машиной был Mustang 1975 года, зеленого электро цвета. |
2005: Ford Mustang redesigned with retro styling reminiscent of the 1960s models. | В 2005 году с конвейера сошёл новый Ford Mustang, дизайн которого напоминал модель 1967-1968 годов. |
Under this plan, Falcon's indirect replacements are the fourth-generation Mondeo from Europe and the sixth-generation Mustang from North America, the latter to retain Ford's Australian V8 heritage. | В соответствии с этим планом, косвенной сменой Фалкона являются четвёртое поколение Mondeo из Европы и шестое поколения Mustang из Северной Америки. |
The aircraft was optimized for the ground-attack mission and was armored against ground fire in key locations, unlike faster fighters adapted to carry bombs, such as the Vought F4U Corsair or North American P-51 Mustang, which were retired by U.S. forces before the 1960s. | Самолёт имел бронезащиту, значительно повышавшую его боевую живучесть, чем выгодно отличался от более скоростных истребителей, приспособленных для несения бомб, таких как F4U Corsair или P-51 Mustang, выведенных из боевого состава ВВС задолго до 1960-х гг. |
The intention was to reproduce in Europe the success Ford had had with the North American Ford Mustang; to produce a European pony car. | Задачей автомобиля было в том, чтобы повторить в Европе успех Форда с североамериканским Ford Mustang, выпустив европейский пони кар. |
Manny's first girlfriend is a senior with a Mustang. | Первая девушка Мэнни - одиннадцатиклассница с Мустангом. |
There was one time I overheard a conversation between FP and Mustang... | Однажды я подслушал разговор ЭфПи с Мустангом... |
But his will was very specific as to the use of the Bullitt Mustang. | Но в его завещании было очень точно указано, как пользоваться Мустангом из "Буллитта". |
He is communicating with Lt. Col. Mustang about that other matter. | Он сейчас совещается с подполковником Мустангом относительно этого дела. |
She and Mr. Mustang decide it's time to split. | Они с мистером "Мустангом" решают, что пора валить. |
You know, I'll have Detectives Ryan and Esposito coordinate with you on the Mustang and ballistics. | Я оставлю вас с детективами Райаном и Эспозито согласовать информацию по Мустангу и баллистике. |
Please pass a message to Colonel Mustang for me. | передайте полковнику Мустангу мои слова. |
I wonder if you shouldn't have also reported to Col. Mustang. | Быть может, вам стоит рассказать об этом полковнику Мустангу? |