Английский - русский
Перевод слова Mustang

Перевод mustang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мустанг (примеров 183)
And why did witnesses see your mustang at the crime scene? И почему свидетели видели ваш Мустанг на месте преступления?
Can't we find a mustang or something? Мы не можем найти мустанг или ещё что-нибудь поприятней?
Still got no word on that homeless guy, but a bodega owner saw a white mustang parked in the loading zone right outside the club for the past three days. У нас до сих пор нет информации на бездомного, но владелец паба видел белый мустанг, припаркованный в зоне погрузки, прямо за клубом три дня назад.
I just don't have any intention of letting them run around free, the way Mustang does. Но я не намерен дозволять им свободно разгуливать, как это делает Мустанг... ввиду предстоящей войны.
This is Col. Mustang we're talking about. Это ведь полковник Мустанг...
Больше примеров...
"мустанга" (примеров 7)
Brian, that Mustang would make a nice anchor. Брайан, из этого "Мустанга" выйдет отличный якорь.
He's helping us get the old Mustang up and running. Он помогает нам с ремонтом "Мустанга".
If you win, I'll give you my 75% of the Mustang deal. Победишь - получишь 75% от цены "Мустанга".
That individual was driving a blue 1960s Ford Mustang, which may have been dented on the left side. Этот человек был за рулем синего "мустанга" 1960-х годов, ПОИСКИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ возможно, с вмятиной на левой стороне.
What about the Mustang? А как насчет "Мустанга"?
Больше примеров...
"мустанге" (примеров 6)
That guy who drove the mustang seemed nice. Парень, который ездил на "мустанге", кажется, был ничего.
So you are not traveling in that silver Mustang out front? Вы едете не на серебристом "Мустанге"?
That's the Mustang we talking about, right? Мы о "Мустанге" говорим?
It's a mustang. Теперь он в "Мустанге".
My friend is running the fastest Mustang in the world at De Leon on Sunday and the setup is all wrong. Мой друг участвует в гонке на самом быстром "Мустанге" в мире, а он не отрегулирован.
Больше примеров...
"мустангов" (примеров 1)
Больше примеров...
Mustang (примеров 31)
And my first car was a 1975 electric-green Mustang. Моей первой машиной был Mustang 1975 года, зеленого электро цвета.
The car was built upon a Chevrolet Impala when previous development with a Jaguar and Ford Mustang failed. Бэтмобиль был построен на основе Chevrolet Impala, поскольку предыдущие работы с Jaguar и Ford Mustang закончились неудачей.
By far his most famous design was the highly successful P-51 Mustang of World War II. Наиболее известной его разработкой является необычная конструкция самолёта P-51 Mustang времён Второй мировой войны.
Press releases announced UP would also be handling the marketing of Foose's other custom car lines, including Hemisfear, along with Foose's 2006 Mustang Stallion. В последующих пресс-релизах отмечалось, что UP также будет заниматься маркетингом других автомобилей Фуза, в том числе Hemisfear и Mustang Stallion 2006 года.
On Nevermind, Cobain played a 1960s Fender Mustang, a Fender Jaguar with DiMarzio pickups, and a few Fender Stratocasters with humbucker bridge pickups. Во время записи альбома Кобейн использовал несколько гитар: Fender Mustang 60-х годов, Fender Jaguar с датчиками DiMarzio (англ.)русск., и несколько Fender Stratocaster с хамбакером в бридже.
Больше примеров...
Мустангом (примеров 14)
There was one time I overheard a conversation between FP and Mustang... Однажды я подслушал разговор ЭфПи с Мустангом...
But his will was very specific as to the use of the Bullitt Mustang. Но в его завещании было очень точно указано, как пользоваться Мустангом из "Буллитта".
As you said, Sensei, I inquired of Commander Mustang, of the Eastern Command Center. По вашему совету я связался с полковником Мустангом из Восточной штаб-квартиры.
Clark, keep an eye on the Mustang. Кларк, поглядывай за Мустангом.
Well, Alberto was working on this Mustang. Альберто работал над этим Мустангом.
Больше примеров...
Мустангу (примеров 3)
You know, I'll have Detectives Ryan and Esposito coordinate with you on the Mustang and ballistics. Я оставлю вас с детективами Райаном и Эспозито согласовать информацию по Мустангу и баллистике.
Please pass a message to Colonel Mustang for me. передайте полковнику Мустангу мои слова.
I wonder if you shouldn't have also reported to Col. Mustang. Быть может, вам стоит рассказать об этом полковнику Мустангу?
Больше примеров...