| Cheese and mushroom dip, Detective Superintendent? | Сыр с грибами, детектив? |
| On the third day, mushroom dumplings. | На третий пирожки с грибами. |
| All right, one mushroom ravioli. | Итак, равиоли с грибами. |
| Wait, I remember Prólix and his mushroom omelette. | Хотя я помню, что Болтуникс дал мне яичницу с грибами. |
| They're an isolated tribe in Central Mexico who still practice the ancient Toltec rituals, sacred mushroom ceremonies, that kind of thing. | Хинчи - племя из Центральной Мексики, до сих пор практикующие древние ритуалы толтеков, тайные церемонии с грибами и все такое. |
| There's going to be at least 10 options, though I know what I'm getting... split order, half mushroom, half muenster cheese. | Будет по крайней мере 10 вариантов, но я уже знаю, что я выберу: половина с грибами, половина с мюнстерским сыром. |
| Mushroom dumplings are my favourite. | Пирожки с грибами мое любимое блюдо. |
| I remember eating the tortilla mushroom that Prólix gives. | Хотя я помню, что Болтуникс дал мне яичницу с грибами. |