Cheese and mushroom dip, Detective Superintendent? |
Сыр с грибами, детектив? |
On the third day, mushroom dumplings. |
На третий пирожки с грибами. |
All right, one mushroom ravioli. |
Итак, равиоли с грибами. |
Wait, I remember Prólix and his mushroom omelette. |
Хотя я помню, что Болтуникс дал мне яичницу с грибами. |
They're an isolated tribe in Central Mexico who still practice the ancient Toltec rituals, sacred mushroom ceremonies, that kind of thing. |
Хинчи - племя из Центральной Мексики, до сих пор практикующие древние ритуалы толтеков, тайные церемонии с грибами и все такое. |
There's going to be at least 10 options, though I know what I'm getting... split order, half mushroom, half muenster cheese. |
Будет по крайней мере 10 вариантов, но я уже знаю, что я выберу: половина с грибами, половина с мюнстерским сыром. |
Mushroom dumplings are my favourite. |
Пирожки с грибами мое любимое блюдо. |
I remember eating the tortilla mushroom that Prólix gives. |
Хотя я помню, что Болтуникс дал мне яичницу с грибами. |