Where you going, Murphy? |
Куда ты, Мэрфи? |
Murphy, you inside? |
Мэрфи, ты внутри? |
After the statement of claim was issued, Murphy gave notice of his desire to arbitrate and moved for an order staying the action. |
После представления искового заявления Мэрфи известил о своем желании передать дело в арбитраж и подал ходатайство относительно принятия постановления о приостановлении разбирательства. |
Pop quiz: When does learning begin? Answer: Before we areborn. Science writer Annie Murphy Paul talks through new researchthat shows how much we learn in the womb - from the lilt of ournative language to our soon-to-be-favorite foods. |
Вопрос: Когда мы начинаем учиться? Ответ: до рождения.Писательница Анни Мэрфи Пол рассказывает о новых исследованиях, показывающих, как много мы изучаем в утробе матери: от напевовродного языка до будущих любимых лакомств. |
Ricardo López Murphy: Representing the center-right Recreate for Growth party, in alliance with the Republican Proposal party of newly elected Buenos Aires mayor Mauricio Macri. |
Рикардо Мэрфи: Представлял право-центристскую Recreate for Growth партию, которая находится в яльянсе с партией Предложение республике партии расположенной в столице Буэнос-Айрес руководимой мэром Маурисио Макри. |
The people of Scotland voted by a comfortable margin of about 10% to remain part of the United Kingdom - not least because of the campaigning of three Labour politicians, Alastair Darling, Gordon Brown, and Jim Murphy. |
Народ Шотландии с заметным перевесом, около 10%, проголосовал в пользу того, чтобы остаться в составе Соединенного Королевства - не в последнюю очередь из-за кампании трех политиков-лейбористов - Алистера Дарлинга, Гордона Брауна и Джима Мэрфи. |
Opening statements were delivered by Mr. Donal Murphy, Director-General of the Central Statistics Office of Ireland; Mr. John Kelly, Deputy Director of the UN/ECE Statistical Division and Mr. Aarno Laihonnen, Administrator responsible for Censuses within Eurostat. |
З. Со вступительными заявлениями выступили г-н Донал Мэрфи, Генеральный директор Центрального статистического управления Ирландии, г-н Джон Келли, заместитель директора Отдела статистики ЕЭК ООН и г-н Арно Лайхоннен, ведущий специалист по вопросам переписей Евростата. |
The Conference noted that the Bureau had co-opted, at its autumn 1999 meeting, Mr. Donal Murphy and Mr. Tadeusz Toczyński to serve on the Bureau until elections could take place at the 2000 plenary Session. |
Конференция приняла к сведению, что Бюро на своем совещании осенью 1999 года кооптировало в состав Бюро г-на Донала Мэрфи и г-на Тадеуша Точински на срок до выборов членов Бюро на пленарной сессии 2000 года. |
I think there is light for the CD, although as a true adept of Murphy's law I hasten to add that the light at the end of the tunnel might be the headlight of an oncoming train! |
Я думаю, что для Конференции по разоружению в перспективе забрезжил свет, хотя, как подлинный адепт закона Мэрфи, поспешу добавить, что свет в конце тоннеля может оказаться прожектором приближающегося локомотива! |
Campbell and Murphy entered into a written agreement whereby Murphy agreed to build a house for Campbell in Antigua. |
Кэмпбел и Мэрфи заключили письменное соглашение, согласно которому Мэрфи дал согласие на строительство дома для Кэмпбела в Антигуа. |
Bobby Ray goes over to the Carmichael plantation... visits with Colonel Murphy... it being tourist season and all. |
В гости к полковнику Мэрфи. Сезон туристов и всё такое. |
In 1901, the residents of Murphy were informed they could not use the names Encinal or Murphy for their post office. |
В 1901 году жители Мёрфи были уведомлены о том, что они не могут более использовать имя Энсинал или Мэрфи для местного почтового отделения. |
The Free State Local Post issued an Audie Murphy stamp long before the U.S. Postal Service issued one of the same subject. |
Местная почта свободных штатов (Free State Local Post) выпустила марку, посвящённую Оди Мэрфи (Audie Murphy) задолго до того, как это осуществила Почтовая служба США. |