The Legge family descended from Edward Legge, Vice-President of Munster. |
Семья Легг происходила от Эдварда Легга, вице-президента Манстера. |
You probably know Roy Munster, your daughter's teacher. |
Вы наверное знаете Роя Манстера, учителя вашей дочери. |
However, the only trophy won during that period was the Munster Senior Cup in 1988. |
Один трофей клуб с ним всё же выиграл, это был Кубок Манстера в 1988 году. |
Supported by Munster and Connacht, and assisted also by English contingents and by the MacDonnells of Antrim, O'Neill took the castle of Ballyshannon, and after devastating a large part of Tyrconnell he encamped at Knockavoe, near Strabane. |
Конн О'Нилл, пользовавшийся поддержкой Манстера и Коннахта, при помощи английских отрядов и клана Макдоннелов из Антрима взял крепость Баллишаннон и после опустошения большей части Тирконнелла расположился лагерем у Knockavoe, недалеко от Страбана. |
At one time, the building had been owned by Sir George Carew, President of Munster and Lord High Treasurer of Ireland. |
Здание первоначально находилось в собственности сэра Джорджа Кэрью (англ.)русск., занимавшего должности лорда-президента Манстера и лорда-казначея Ирландии. |
The coat of arms of Munster consists of three gold crowns on a blue field. |
Флаг Манстера представляет собой три золотые короны в тёмно-синем поле. |