Английский - русский
Перевод слова Munster

Перевод munster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мюнстер (примеров 12)
I feel like I might as well be Grandpa Munster. Я чувствую, я могла бы быть так же хороша, как дедушка Мюнстер.
International Seminar on Current Social Trends and Their Implications for Policing: the Situation of Juveniles, Munster, Germany, 5-7 February 1996 Международный семинар по современным социальным тенденциям и их последствиям для политики: положение несовершеннолетних, Мюнстер, Германия, 5-7 февраля 1996 года
Opening and Conference of the Center for Transnational Law (Munster, Germany, 25 May 1998); открытие и конференция Центра по международному праву (Мюнстер, Германия, 25 мая 1998 года);
(publications) Munster, 02.03.2010, Lower consumption, less wear: The logistics for you Greiwing GmbH will use to reduce fuel- and maintenance costs of the digital Fahrstilassistenten of Punch Telematix. (Публикации) Мюнстер, 02.03.2010, Снижение потребления, меньший износ: Логистика для вас Greiwing GmbH будет использован для уменьшения количества топлива- и обслуживанием цифровых Fahrstilassistenten Панч Telematix.
In those days also caused the island divided in four regions - Ulster in the north, Leinster in the east, west and Konakta Munster in the south (Ulster, Leinster, Connacht, Munster). В эти дни также вызвало остров разделен на четыре области - Ольстер на севере, востоке Лейнстер, Мюнстер Konakta западе и на юге (Ольстер, Лейнстер Connacht, Мюнстер).
Больше примеров...
Манстер (примеров 10)
By July 1922 anti-Treaty forces held much of the southern province of Munster and several other areas of the country. В июле 1922 мятежные войска заняли южную провинцию Манстер и некоторые другие области страны.
The country is historically divided into four provinces, each roughly equivalent to the four primary points of the compass, i.e. Ulster (North), Munster (South), Connacht (West) and Leinster (East). Исторически страна разделена на четыре провинции, каждая из которых примерно соответствует четырем сторонам света на компасе, т.е. Ольстер (север), Манстер (юг), Коннахт (запад) и Ленстер (восток).
FitzGerald's party set out from Bristol in October 1600, bound for Cork, but the prisoner suffered such a severe bout of sea-sickness that he had to be landed at Youghal in south Munster. Джеймс Фицджеральд должен был переправлен из Бристоля в Корк в октябре 1600 года, но из-за морской болезни он был высажен в город Йол (Южный Манстер).
The country is historically divided into four provinces, each roughly equivalent to the four primary points of the compass, i.e. Ulster (North), Munster (South), Connacht (West) and Leinster (East). Страна исторически разделена на четыре провинции: Ольстер (Север), Манстер (Юг), Коннаут (Запад) и Ленстер (Восток), причем площадь территории каждой провинции является примерно одинаковой.
Eddie Munster and Herman Munster, I don't know how to deal with this. Эдди Манстер и Герман Манстер, я не знаю, как с этим справляться.
Больше примеров...
Манстера (примеров 6)
The Legge family descended from Edward Legge, Vice-President of Munster. Семья Легг происходила от Эдварда Легга, вице-президента Манстера.
You probably know Roy Munster, your daughter's teacher. Вы наверное знаете Роя Манстера, учителя вашей дочери.
Supported by Munster and Connacht, and assisted also by English contingents and by the MacDonnells of Antrim, O'Neill took the castle of Ballyshannon, and after devastating a large part of Tyrconnell he encamped at Knockavoe, near Strabane. Конн О'Нилл, пользовавшийся поддержкой Манстера и Коннахта, при помощи английских отрядов и клана Макдоннелов из Антрима взял крепость Баллишаннон и после опустошения большей части Тирконнелла расположился лагерем у Knockavoe, недалеко от Страбана.
At one time, the building had been owned by Sir George Carew, President of Munster and Lord High Treasurer of Ireland. Здание первоначально находилось в собственности сэра Джорджа Кэрью (англ.)русск., занимавшего должности лорда-президента Манстера и лорда-казначея Ирландии.
The coat of arms of Munster consists of three gold crowns on a blue field. Флаг Манстера представляет собой три золотые короны в тёмно-синем поле.
Больше примеров...
Манстере (примеров 6)
King Edward III confirmed Gerald in his large estates in Munster, provided that he marry Eleanor Butler, daughter of the Justiciar, James Butler, 2nd Earl of Ormond. Король Англии Эдуард III Плантагенет утвердил за Джеральдом Фицджеральдом все его владения в Манстере, при условии, что он женится на Элеонор Батлер, дочери лорда-юстициария Ирландии Джеймса Батлера, 2-го графа Ормонда.
Numerous stone circles were also erected at this time, chiefly in Ulster and Munster. Также в это время сооружаются многочисленные каменные круги (кромлехи), в основном в Ольстере и Манстере.
This made him one of the principal landowners in Munster, but he had limited success inducing English tenants to settle on his estates. Он стал одним из крупнейших землевладельцев в Манстере, но не смог привлечь достаточное количество арендаторов на свои земли.
As the words inscribed on an execution sword in Munster put it: "When I raise this sword, I wish the poor sinner eternal life." Как говорится в изречении, выгравированном на мече палача в Манстере: «Когда я поднимаю этот меч, я желаю бедному грешнику вечной жизни».
In Munster as many as 9,000 men came out in rebellion. Численность повстанцев в Манстере достигала девяти тысяч человек.
Больше примеров...
Мунстера (примеров 7)
The annals report that Cormac fought wars in north Munster. В анналах сообщается о войнах, которых Кормак мак Айлелло вёл в северных областях Мунстера.
In 1087, Muirchertach, now King of Munster, made moves to regain Uí Briain control of Dublin, and won a battle at Ráith Etair, north of the River Liffey. В 1087 году новый король Мунстера Муйрхертах Уа Бриайн предпринял поход на Дублин против Доннхада и одержал над ним победу в битве Райт Этайр, к северу от реки Лиффи.
The "Beare" suffix came from the Beara peninsula that was named for the Spanish princess Bera, the wife of the first King of Munster. Последнее название почти одноименно с полуостровом Вёагё, который, в свою очередь, получил имя от испанской принцессы Беры (Вёага), жены первого короля Мунстера.
In 984, along with Maccus, he brought a fleet to Waterford, where they joined up with Brian Bóruma, king of Munster, and Ivar of Waterford, king of Waterford. В 984 году Гофрайд вместе с Маккусом соединили флот под Уотерфордом с военными силами Бриана Бору, короля Мунстера, и Ивара, короля Уотерфорда.
Another modern facility in Munster would provide 440 additional places. Другое современное учреждение в районе Мунстера должно обеспечить 440 дополнительных мест.
Больше примеров...
Мюнстера (примеров 7)
The bishops of Cologne and Munster are joining in. К ним присоединились епископы Кельна и Мюнстера.
He was the Munster Bishop physician and later the Duke of Brunswick physician in Wolfenbüttel. Служил личным врачом и историографом епископа Мюнстера, затем - в Брауншвейг-Вольфенбюттеле.
In former ages, it was the name of an honor conferred by the kings of Munster in Ireland, and an honor conferred by the rulers of Saxony in Germany. В прежние века, это было имя чести, которое даровалось королями Мюнстера в Ирландии, а также имя чести присваивалось правителями Саксонии в Германии.
One half stationed here, outside Cologne, the other half, outside Munster ready to strike Holland's allies. Половина войска расположена здесь, недалеко от Кельна, вторая - недалеко от Мюнстера, они готовы атаковать голландских союзников.
However, the province existed on paper only and was abolished after only five years, and with the passing of the New Zealand Constitution Act 1846 the province became part of New Munster, which entirely included the South Island. Однако просуществовала она всего пять лет, и с принятием Новозеландского закона о конституции 1846 провинция стала частью Нового Мюнстера, провинции, которая включала весь Южный остров.
Больше примеров...
Манстерских (примеров 2)
His father was Aenghus, who was 3rd in descent from Lughaidh, King of Munster. Его отцом был Энг (Aenghus), третий в роду Lughaidh, королей Манстерских.
The most important of the Munster Érainn, the Corcu Loígde, retained some measure of prestige even after they had become marginalised by the Eóganachta in the 7th or 8th century. Наиболее важные из манстерских эринов, Corcu Loígde, сохраняли некоторое влияние даже после того, как их былое влияние свела на нет династия Эоганахтов в VII-VIII веках.
Больше примеров...
Мунстерских (примеров 1)
Больше примеров...