Английский - русский
Перевод слова Mumps
Вариант перевода Эпидемического паротита

Примеры в контексте "Mumps - Эпидемического паротита"

Примеры: Mumps - Эпидемического паротита
Rubella, mumps and other vaccines are not included in the expanded vaccination programme. В расширенную программу вакцинации не включены прививки от краснухи, эпидемического паротита и других заболеваний.
Infants are protected against poliomyelitis, diphtheria, whooping cough, tetanus, tuberculosis, mumps and rubella. Детям делаются прививки от полиомиелита, дифтерии, коклюша, столбняка, туберкулеза, эпидемического паротита и краснухи.
Inoculations are received for diphtheria, tetanus, pertussis, measles, mumps and rubella. Им делаются прививки против дифтерии, столбняка, коклюша, кори, эпидемического паротита и краснухи.
Vision and auditory screening and an immunization programme for mumps, measles, rubella, hepatitis B and tuberculosis are also carried out. Осуществляются также проверка органов зрения и слуха и программа иммунизации от эпидемического паротита, кори, краснухи, гепатита В и туберкулеза.
Routine activities including mumps, measles and rubella vaccination have continued even during the crisis. Плановые мероприятия, включая вакцинацию от эпидемического паротита, кори и краснухи, продолжались даже во время кризиса.
Stand alone measles, mumps, and rubella vaccines had been previously licensed in 1963, 1967, and 1969 respectively. Отдельные вакцины против кори, эпидемического паротита и краснухи были лицензированы в 1963, 1967 и 1969 годах соответственно.
The Agency had adopted that policy in 1995 by integrating measles, mumps and rubella vaccine into its expanded programme on immunization. Агентство приняло на вооружение эту политику в 1995 году, включив вакцинацию от кори, эпидемического паротита и коревой краснухи в свою расширенную программу иммунизации.
Measles, mumps and rubella vaccines are also provided free of charge for administration after the first birthday. Вакцинация против кори, эпидемического паротита и краснухи также проводится бесплатно по достижении ребенком возраста в один год.
If antibody function is normal, all routine childhood immunizations including live viral vaccines (measles, mumps, rubella and varicella) should be given. Если функция антител в норме, должны быть проведены все рутинные виды иммунизации детей в том числе живыми вирусными вакцинами (против кори, эпидемического паротита, краснухи и ветряной оспы).
The Child Vaccination Programme currently covers immunisation against diphtheria, pertussis, tetanus, hib infection, poliomyelitis, measles, mumps, rubella and tuberculosis. Программа вакцинации детей в настоящее время включает прививки от дифтерии, коклюша, столбняка, гемофилического гриппа типа Б, полиомиелита, кори, эпидемического паротита, краснухи и туберкулеза.
According to the administering Power, there has been a steady growth of vaccination programmes aiming at the target of having every infant protected against poliomyelitis, diphtheria, whooping cough, tetanus, tuberculosis, mumps and rubella. По сообщениям управляющей державы, наблюдается устойчивый рост масштабов вакцинации в направлении достижения цели, предусматривающей вакцинацию каждого младенца от полиомиелита, дифтерии, коклюша, столбняка, туберкулеза, эпидемического паротита и кори.
The position is essentially as explained in paragraph 415 of the initial report, though immunization against measles, mumps and rubella has risen to over 86 per cent from 82 per cent in 1997. Состояние дел в этой области в основном соответствует информации, приведенной в пункте 415 первоначального доклада; в то же время охват профилактическими прививками против кори, эпидемического паротита и краснухи превысил 86% по сравнению с 82% в 1997 году.
Andrew Wakefield first claimed that there was a relationship between the measles, mumps, and rubella vaccine and autism in 1998. But it soon came to light that he had falsified his evidence, and his "research" was retracted. Эндрю Уэйкфилд был первым, кто заявил, что существует связь между прививками от кори, эпидемического паротита и краснухи и аутизмом в 1998 г. Но вскоре выяснилось, что он фальсифицировал свои показания, и его «исследования» были остановлены.
Of the 14 vaccines routinely recommended in current vaccine schedules, he developed eight: those for measles, mumps, hepatitis A, hepatitis B, chickenpox, meningitis, pneumonia and Haemophilus influenzae bacteria. Из 14 вакцин, включённых ВОЗ в рекомендованный график вакцинации, он создал 8: против кори, эпидемического паротита, гепатита А, гепатита В, ветряной оспы, менингита, пневмонии и гемофильной палочки.
Thus, over a six-year period the programme fulfilled the main objectives set for the period up to the year 2000, except for mumps. Таким образом, за шестилетний период реализации программы выполнены основные цели и задачи, поставленные за период до 2000 года, за исключением эпидемического паротита.
In the province, 98 per cent of schoolchildren are immunized against diphtheria, pertussis, tetanus and polio, and 99.6 per cent are immunized against measles, mumps and rubella. 98% школьников провинции имеют прививки от дифтерии, коклюша, столбняка и полиомиелита, и 99,6% привиты от кори, эпидемического паротита и краснухи.
In 1991/92, immunization levels for diphtheria, pertussis, tetanus and polio were increased and immunization levels for measles, mumps and rubella were maintained at a 95 per cent standard for all school-age children. В 1991/92 году было расширено применение прививок против дифтерии, коклюша, столбняка и полиомиелита, а прививки против кори, эпидемического паротита и краснухи проводились по норме, охватывающей 95% всех детей школьного возраста.
The government has set up, maintained and funded a childhood vaccination programme under which 95% of children in the Netherlands have been vaccinated against diphtheria, whooping cough, tetanus, polio, haemophilus influenza, mumps, rubella and measles. Государство разработало, осуществляет и финансирует программу вакцинации детей, в рамках которой 95% детей в Нидерландах вакцинировано против дифтерии, коклюша, столбняка, полиомиелита, гемофилийной лихорадки, эпидемического паротита, краснухи и кори.
By the age of one, over 88 per cent of children were immunized against poliomyelitis, diphtheria, pertussis and tetanus (82 per cent in 1994) and over 82 per cent against measles, mumps and rubella (79 per cent in 1994). К возрасту одного года свыше 88% детей были сделаны прививки против полиомиелита, дифтерии, коклюша и столбняка (в 1994 году - 82%) и более 82% против кори, эпидемического паротита и краснухи (в 1994 году - 79%).
During the period under review subprogrammes were devised and implemented on diphtheria control, mass immunization against diphtheria, the MEKAKAR operation and the elimination of poliomyelitis, and a subprogramme on mass immunization against mumps was partially implemented. За прошедший период разработаны и выполнены подпрограммы по борьбе с дифтерией, массовой иммунизации населения против дифтерии, "Операция МЕКАКАР", ликвидация полиомиелита, а также частично реализована подпрограмма по массовой иммунизации против эпидемического паротита.
An immunization programme, including centralized procurement of vaccines and other immunobiological drugs for the vaccination of children in the Republic against diphtheria, tetanus, pertussis, poliomyelitis, measles, tuberculosis, and mumps; программа иммунопрофилактики, включая централизованный закуп вакцин и других иммунобиологических препаратов для вакцинации детей республики против дифтерии, столбняка, коклюша, полиомиелита, кори, туберкулеза, эпидемического паротита;
Pre-school revaccination of children against mumps was introduced in 1997. В 1997 году введена ревакцинация против эпидемического паротита детей перед поступлением в школу.
Measles, mumps and rubella vaccine was not administered until after the first birthday. Вакцинация против кори, эпидемического паротита и краснухи проводилась лишь по достижении ребенком однолетнего возраста.
Overcrowding in schools during incursions in Rafah led to an outbreak of chickenpox among young children. A severe outbreak of mumps afflicted Nablus-area camps and villages from autumn 2003 until August 2004, affecting 2,190 children, 73 per cent of whom had previously been vaccinated. В лагерях и деревнях в районе Наблуса произошла вспышка эпидемического паротита, которая продолжалась с осени 2003 года по август 2004 года и затронула 2190 детей, 73 процентам из которых ранее была сделана прививка4.
A plan is now being approved for measles, mumps and rubella eradication by replacing the reimmunization of the 12-year-old with MMR tri-vaccine; В настоящее время проходит процедуру утверждения план мероприятий по ликвидации кори, эпидемического паротита и краснухи с помощью замены повторной вакцинации 12-летних детей применением трехвалентной вакцины против указанных заболеваний;