Английский - русский
Перевод слова Mumps

Перевод mumps с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свинка (примеров 39)
No, it's here... the mumps. Нет, это здесь... свинка.
He and Jake have the mumps. У него и у Джейка свинка.
I think Lisa has the mumps. Кажется, у Лизы свинка.
Lisa has the mumps. У Лизы - свинка.
Mumps(epidemic parotitis) may result in profound sensorineural hearing loss (90 dB or more), unilaterally (one ear) or bilaterally (both ears). Эпидемический паротит (свинка) может приводить к глубокой нейросенсорной тугоухости и глухоте - с повышением индивидуального порога слышимости на 90 дБ или более, односторонней (одно ухо) или двусторонней (оба уха).
Больше примеров...
Эпидемического паротита (примеров 29)
Inoculations are received for diphtheria, tetanus, pertussis, measles, mumps and rubella. Им делаются прививки против дифтерии, столбняка, коклюша, кори, эпидемического паротита и краснухи.
In 1991/92, immunization levels for diphtheria, pertussis, tetanus and polio were increased and immunization levels for measles, mumps and rubella were maintained at a 95 per cent standard for all school-age children. В 1991/92 году было расширено применение прививок против дифтерии, коклюша, столбняка и полиомиелита, а прививки против кори, эпидемического паротита и краснухи проводились по норме, охватывающей 95% всех детей школьного возраста.
Pre-school revaccination of children against mumps was introduced in 1997. В 1997 году введена ревакцинация против эпидемического паротита детей перед поступлением в школу.
Other cases recorded among children aged up to 14 were: tetanus - 1 case, measles - 4 cases, whooping cough - 13 cases, mumps - 3,260 cases and tuberculosis of the respiratory organs - 14 cases. В 2000 году не регистрировались случаи заболевания дифтерией и полиомиелитом; всего зарегистрировано: 1 случай столбняка, 4 - кори, 13 - коклюша, 3260 - эпидемического паротита и 14 случаев туберкулеза органов дыхания среди детей до 14 лет.
There were no organized imports of mumps vaccine during the years in question, and practically no vaccinations were given. Вакцина против эпидемического паротита в указанные годы в плановом порядке в Республику не завозилась, и прививки практически не проводились.
Больше примеров...
Эпидемический паротит (примеров 11)
The only disease covered by the programme that is currently causing concern is mumps. Единственным заболеванием в рамках программы, вызывающим сегодня беспокойство, является эпидемический паротит.
These diseases are: diphtheria, whooping cough, tetanus, polio, measles, German measles and mumps. К этим заболеваниям относятся: дифтерия, коклюш, столбняк, полиомиелит, корь, краснуха и эпидемический паротит.
Some of the common diseases were flu, rheumatism, tonsillitis, acute bronchitis, typhoid, mumps, asthma, measles and diarrhoea. К числу распространенных заболеваний относятся: грипп, ревматизм, ангина, острый бронхит, брюшной тиф, эпидемический паротит, астма, корь и диарея.
Measles, mumps, rubella 2 (12 years) Корь, эпидемический паротит, краснуха 2 (12 лет)
At present inoculations are mandatory for 10 diseases (tuberculosis, H influenza, diphtheria, pertussis (whooping cough), tetanus, poliomyelitis, measles, epidemic parotitis (mumps), rubeola (German measles), and hepatitis B.) В настоящее время обязательными являются прививки против десяти болезней (туберкулез, грипп Н, дифтерия, коклюш, столбняк, полиомиелит, корь, эпидемический паротит, рубеола (немецкая корь) и гепатит В).
Больше примеров...
Эпидемическим паротитом (примеров 6)
It is thanks to prevention policies that we have been able to eliminate almost all childhood diseases through vaccination programmes that provide 100 per cent coverage against measles, mumps and rubella. Именно благодаря профилактическим мероприятиям мы смогли искоренить почти все детские болезни с помощью программ вакцинации, которые обеспечивают 100-процентный охват в борьбе с корью, эпидемическим паротитом и краснухой.
In 2012, Cochrane concluded "Existing evidence on the safety and effectiveness of MMR vaccine supports current policies of mass immunisation aimed at global measles eradication and in order to reduce morbidity and mortality associated with mumps and rubella." Его авторы пришли к выводу, что «существующие данные о безопасности и эффективности вакцины MMR поддерживают текущую политику массовой иммунизации, направленную на глобальную ликвидацию кори и снижение заболеваемости и смертности, связанных с эпидемическим паротитом и краснухой».
Rates of typhoid fever, other paratyphoid fevers and meningococcal infections were down, and the incidence of mumps was more than halved. Снизилось число случаев брюшного тифа, прочих сальмонеллезов, менингококковых инфекций, а также заболеваемость эпидемическим паротитом почти в 2,5 раза.
An outbreak of mumps started early in December 2003 in the Nablus area and did not subside by the end of the reporting period. В начале декабря 2003 года в районе Наблуса произошла вспышка заболевания эпидемическим паротитом, которая не ослабевала вплоть до конца отчетного периода.
As a result of the Government's targeted immunization policy, poliomyelitis has now been eradicated in Kazakhstan, while tetanus, diphtheria and whooping cough affect only a handful of people, and the incidence of hepatitis B and epidemic mumps has fallen. На сегодняшний день благодаря целенаправленной политике государства в области иммунизации населения в стране ликвидирован полиомиелит, заболеваемость столбняком, дифтерией, доведена до единичных случаев заболеваемость коклюшем, снизилась заболеваемость вирусным гепатитом "В", эпидемическим паротитом.
Больше примеров...
Mumps (примеров 2)
MUMPS (Massachusetts General Hospital Utility Multi-Programming System), or M, is a general-purpose computer programming language originally designed in 1966 for the healthcare industry. MUMPS (англ. Massachusetts General Hospital Utility Multi-Programming System - Мульти-программная система Общеклинической больницы Массачусетса; иногда M, или М-система) - язык программирования, созданный в 1966-1967 годах для использования в лечебной индустрии.
On 6 January 2005, and later again on 25 June 2010, ISO re-affirmed its MUMPS-related standards: ISO/IEC 11756:1999, language standard, ISO/IEC 15851:1999, Open MUMPS Interconnect and ISO/IEC 15852:1999, MUMPS Windowing Application Programmers Interface. С 6 января 2005, и затем повторно с 25 июня 2010, ISO-комитет подтвердил связанные с технологиями MUMPS международные стандарты: ISO/IEC 11756:1999, language standard, ISO/IEC 15851:1999, Open MUMPS Interconnect and ISO/IEC 15852:1999, MUMPS Windowing Application Programmers Interface.
Больше примеров...
Эпидпаротит (примеров 2)
In 1994, the Ministry of Health established an immunization and prevention centre for controllable infectious diseases (tetanus, measles, diphtheria, whooping cough, poliomyelitis, mumps) which has organized an efficient system for the immunization of children in accordance with a new schedule. В 1994 году министерством здравоохранения Кыргызской Республики создан центр иммунопрофилактики управляемых инфекционных болезней (столбняк, корь, дифтерия, коклюш, полиомиелит, эпидпаротит), который организовал четкую систему иммунизации детей в соответствии с новым календарным графиком.
Immunization is carried out for 9 infectious diseases (diphtheria, tetanus, measles, mumps, rubella, whooping cough, tuberculosis, hepatitis B and polio) and for 19 in the context of disease control. В Республике Беларусь иммунизация осуществляется против 9 инфекций (дифтерия, столбняк, корь, эпидпаротит, краснуха, коклюш, туберкулез, гепатит В, полиомиелит) и по эпидемическим показаниям против 19 инфекций.
Больше примеров...
Паротитной (примеров 2)
In 1999, on instructions from the authorities responsible for disease control, 50,000 doses of mumps vaccine were purchased, followed by 80,000 doses in 2000. В 1999 году по эпидемпоказаниям было закуплено 50000 доз паротитной вакцины, а в 2000 году - 80000 доз той же вакцины.
Since 1994 Armenia has obtained its supplies of vaccines, apart from mumps vaccine, and single-use syringes mainly through UNICEF and partly from other donors. Обеспечение Республики вакцинами, кроме паротитной, и одноразовыми шприцами с 1994 года осуществляется в основном ЮНИСЕФ и частично другими донорами.
Больше примеров...