| He keeps mumbling to himself about blue men and a mission to the planet Zona. | Постоянно бормочет про синих людей и миссии на планете Зона. |
| He started coming around about an hour ago, mumbling something in Russian. | Где-то час назад начал приходить в себя. Бормочет что-то по-русски. |
| And that guy keeps mumbling "she's dangerous" over and over. | И тот парень всё бормочет "она опасна, она опасна" снова и снова. |
| I noticed because there was no one mumbling and shuffling three paces behind me. | Я заметила это, потому что никто не бормочет и не шаркает ногами позади меня. |
| (Mumbling) He said he'd kill me, Frank. | (Бормочет) Он сказал, что он убьет меня, Фрэнк. |
| [Mumbling] - "Silky and sultry lingerie." | [бормочет] - магазина "Шаловливое и шёлковое бельё" |
| And all the time he's mumbling. | И он всё время бормочет. |
| Well, why is she mumbling like that? | Почему она так бормочет? |
| What's pretty boy mumbling about now? | Что там бормочет наш красавчик? |
| What is your dotty aunt mumbling? | О чём твоя тётушка бормочет? |
| He's a stammering, mumbling, clumsy disaster with whom I have absolutely nothing in common, not one thing. | я думаю он расстроен... он запинается, бормочет, неуклюж и у меня нет с ним сходства |
| You're mumbling, that a man at peace with himself, when he mumbles. | Ты бормочешь, человек находится в гармонии с собой, когда бормочет. |
| I'd noticed that he was filming everything Mumbling to himself, but so what? | Я давно заметил что он что-то всё снимает, бормочет что-то, а чего? |
| How should I know? It's just mumbling. | Бормочет что-то и всё. |
| What is she mumbling about? | Что она там бормочет? |
| You know, he's been mumbling like that to himself for over an hour. | Знаешь, он бормочет себе что-то под нос вот уже где-то час. |