| He went hobbling down the hall, mumbling about some Judith. | Он поковылял вниз по коридору, бормоча о какой-то Джудит. |
| Well, you've been standing there making scary faces and mumbling for the last five minutes. | Ты стоишь здесь, корча страшное лицо и бормоча последние пять минут. |
| And then all of a sudden, she's on the ground in the middle of the street having a seizure, mumbling... | И вот внезапно она падает на землю посреди улицы в судорожном припадке, бормоча... |
| I wanted her to spend the rest of her days staring at a wall in a mental institution, mumbling to herself about ghosts. | Я хотела, чтобы она провела остаток дней, глядя в стену психушки, бормоча про привидения. |
| He runs deeper into the mine shouting threats to murder everyone in town, and mumbling about Sarah being his "bloody valentine." | Он глубже проникает в рудник, выкрикивая угрозы убить всех в городе и бормоча о том, что Сара является его «кровавой Валентиной». |
| [Mumbling] Is that my wife? | (бормоча) Это моя жена? |
| [Mumbling] Who are you? | (бормоча) Кто ты? |
| He started taking these long walks all the time... mumbling to himself. | Он стал очень много ходить все время... бормоча про себя. |