It hit me a 60 mph. |
Он сбил меня на скорости 60 миль в час. |
That thing must be going 80 mph! |
Эта штука летит на 80 миль в час! |
Owing to stability problems, when the aircraft was carrying bombs, the speed could not exceed 400 mph. |
Из-за проблем с устойчивостью, когда самолет нёс бомбы, скорость не могла превышать 400 миль в час. |
But the speed gauge never went above 32 mph. |
Но скорость калибровочных никогда не выше 32 миль в час. |
Guy ran a red light. T-boned a car at 50 mph. |
Парень проехал на красный и врезался в бок их машины на скорости 50 миль в час. |
Mallard, pulling a dynamometer car and six coaches, topped Stoke Summit at 75 mph (121 km/h) and accelerated downhill. |
Mallard с шестью пассажирскими и одним динамометрическим вагонами, поднялся на холм Сток-Саммит (Stoke Summit) со скоростью 75 миль в час (121 км/ч) и начал ускоряться на уклоне. |
The Challenger 850 is powered by two General Electric CF34-3B1 turbofan jet engines that can propel this private airplane to speeds up to 528 mph. |
Challenger 850 оснащен двумя турбовентиляторными двигателями General Electric CF34-3B1, что позволяет этому частному самолету развивать скорость до 528 миль в час. |
I've built an electronic scanner... that allows me to track anything moving through the city faster than 200 mph. |
Я сконструировал электронный сканер... который позволит мне отследить все, что движется по городу со скоростью выше, чем 200 миль в час. |
Dual Carriageway Single Carriageway (speed limit >40 mph) |
Проезжая часть с одной полосой движения в каждую сторону (ограничение скорости >40 миль в час) |
It hit me at 60 mph. |
Он сбил меня на скорости 60 миль в час! |
I'm going 5 mph. I'm a tourist. |
Я еду пять миль в час, я турист. |
That thing must be going 80 mph! |
Мы делаем 80 миль в час. |
In 1896 the restrictions affecting road transport were eased, which permitted vehicles under 3 tons to travel at up to 12 mph (19 km/h) without a red flag. |
В 1896 году ограничения, влияющие на автомобильные перевозки были ослаблены, что позволило транспортным средствам легче трёх тонн путешествовать со скоростью до 12 миль в час (19 км/ч) без красного флага. |
The short distances between stations on inter-city routes in Denmark makes acceleration more important than high top speed, and so the IC3 units are geared for a top service speed of only 180 km/h (112 mph). |
Короткие расстояния между станциями междугородных маршрутов в Дании делают разгон более важной характеристикой поезда, чем скорость, поэтому IC3 разработаны так, чтобы быстро достигать скоростей вплоть до 180 км/ч (112 миль в час). |
Flight with undercarriage and flaps down could be made without incident, at the respective speeds of 210 and 155 mph (338 and 249 km/h). |
Полет с выпущенными шасси и закрылками мог продолжаться без инцидентов на скоростях 210 и 155 миль в час (338 и 249 км/ч) соответственно. |
With the train often operating at 70 mph or more, a postal clerk would have a pouch of mail ready to be dispatched as the train passed the station. |
Поскольку скорость поезда порой достигала 70 миль в час и выше, почтовый служащий готовил почтовую сумку к передаче во время прохождения поездом станции. |
Its name came from its ability to outdistance other horse breeds in races of a quarter mile or less; some have been clocked at speeds up to 55 mph (88.5 km/h). |
Его название произошло от его способности опередить другие породы лошадей в гонках четверти мили или меньше; Некоторые лошади этой породы были зафиксированы со скоростью до 55 миль в час (88,5 км/ ч). |
There were also reports of winds of more than 40 kilometres per hour (25 mph). |
Были сообщения о ветре, достигавшем более 40 километров в час (25 миль в час). |
ACE is only calculated for full advisories on tropical systems at or exceeding 34 knots (39 mph, 63 km/h) or tropical storm strength. |
ТУЗ вычисляется только для полных рекомендательных тропических систем в или чрезмерные 34 груп (39 миль в час, 63 км/ч) или тропическая штормовая сила. |
Initial media reports stated Diana's car had collided with the pillar at 190 km/h (120 mph), and that the speedometer's needle had jammed at that position. |
Первоначальные сообщения в СМИ заявили, что автомобиль Дианы столкнулся с столбом со скоростью 190 км/ч (120 миль в час), и что стрелка спидометра застряла в этом положении. |
By taping over the engine cooling intakes to improve aerodynamics, the team managed to push the car to 407 kilometres per hour (253 mph) on the 5 kilometres (3.1 mi) straight before the engine was destroyed. |
Нажимая на охлаждающие воздухозаборники для улучшения аэродинамики, команде удалось протолкнуть автомобиль до 407 километров в час (253 миль в час) на 5 километрах (3,1 мили) прямо перед тем, как двигатель был разрушен. |
In 2002 Danish race driver Jason Watt drove 338 km/h (210 mph) in a 607 hp (446 kW) Kleemann E 55K (W210 model) making it the world's fastest four-door car. |
В 2002 году датский автогонщик Джейсон Уотт совершил заезд со скоростью 338 км/ч (210 миль в час) на автомобиле Kleemann E 55K (модель Mercedes-Benz W210) мощностью в 607 л.с. (446 кВт), что сделало доработанную модель самым быстрым четырёхдверным седаном в мире. |
170 mph, 550 horsepower? |
170 миль в час, 550 лошадей? |
It is capable of traveling as many as 93 miles on each charge and the maximum speed reaches 75 mph. |
Это способно к путешествию, всего 93 мили по каждому заряду и максимальная скорость достигает 75 миль в час. |
Indicated airspeed for diving was set at 525 mph (845 km/h). |
Приборная воздушная скорость (IAS) для пикирования была установлена на уровне 525 миль в час (845 км/ч). |