When the Typhoon was dived at speeds of over 500 mph (800 km/h), the drag rise caused buffeting and trim changes. | Когда Тайфун нырнул со скоростью свыше 805 км/ч (500 миль в час), повышение сопротивления вызывало сильную тряску. |
70 mph with your face... | 32 км/ч и твое лицо... |
The equivalent average deceleration in FMVSS 122 is 5.5 m/s2 from 100 mph, compared to the JSS 12-61 MFDD of 5.8 m/s2 from 160 km/h. | Эквивалентное среднее значение замедления в соответствии со стандартом FMVSS 122 составляет 5,5 м/с2 при торможении со скорости 100 миль/ч, тогда как СЗПЗ, согласно стандарту JSS 12-61, составляет 5,8 м/с2 при торможении со скорости 160 км/ч. |
On 14 October 2010, it was announced that Furze had modified a mobility scooter to give it the ability to reach 71 mph (114 km/h) in an attempt to enter the Guinness Book of Records. | 14 октября 2010 Колин объявил, что он модифицировал скутер мобильности, который развивает скорость в 71 миль в час (114 км/ч) и попытается поставить рекорд Гиннесса. |
The van used the 1,290 cc Alfa Romeo Twin Cam straight-four engine detuned to 35 bhp (26 kW) and it had top speed of 60 mph (97 km/h). | Фургон использовал 1,290- литровый четырёхцилиндровый двигатель Alfa Romeo Twin Cam, выдающий 35 л. с. (26 кВт), и имеющий максимальную скорость 97 км/ч (60 миль/ч). |
The acceleration is on par with most contemporary exotics and top speed is around 137 mph (220 km/h). | Ускорение данной модели стоит на уровне с самыми современными автомобилями, а максимальная скорость примерно 220 км/ч (137 миль/ч). |
Encouraged by then-Major Chuck Yeager, with whom Cochran shared a lifelong friendship, on May 18, 1953, at Rogers Dry Lake, California, Cochran flew the Saber 3 at an average speed of 652.337 mph. | Воодушевленные майор Чак Йегер и Кокран, которая непрерывно поддерживала с ним дружеские отношения, 18 мая 1953 года, над озером Rogers Dry Lake, штат Калифорния, разогнались на реактивном Canadair F-86 Sabre, заимствованном из канадских ВВС до средней скорости 652,337 миль/ч. |
The General has released the in-car footage of the Corvette ZR-1 lapping the Nurburgring in 7:26.4, hitting 180 mph at one point on the 12.9-mile course and beating out the Z06's time, set in 2005 by Jan Magnussen by almost 17 seconds. | Общие выпустила в автомобиле видеоматериал из Corvette ZR-1 lapping Nurburgring в 7:26.4, попав 180 миль/ч в одной точке на 12,9 мили по курсу и избиение из Z06 время, установлен в январе 2005 года почти на Magnussen 17 секунд. |
In the case of vehicles manufactured for sale in any country where imperial units are used, the speedometer shall also be marked in miles per hour; the graduations shall be of 1, 2, 5 or 10 mph. | 5.1.2 Если транспортное средство изготовлено для продажи в стране, пользующейся английскими единицами измерения, то спидометр должен быть также отградуирован в милях в час; цена делений должна составлять 1, 2, 5 или 10 миль/ч. |
The top speed was 270 km/h (168 mph) and 0 to 100 km/h (62 mph) acceleration took 6.9 seconds. | Максимальная скорость автомобиля равнялась 270 км/ч (168 миль/ч), а разгон с 0 до 100 км/ч был равен 5 секундам. |
Guy ran a red light. T-boned a car at 50 mph. | Парень проехал на красный и врезался в бок их машины на скорости 50 миль в час. |
Dual Carriageway Single Carriageway (speed limit >40 mph) | Проезжая часть с одной полосой движения в каждую сторону (ограничение скорости >40 миль в час) |
The way we see it, you need guys that can take it from zero to 60, 80,200 mph. | Мы видим так, вам нужен парень, который может поднять с 0 до 60,80,200 миль в час. |
In February 2014, Nash was stopped by police on a dual carriageway in Norfolk after being caught driving at 140 mph, twice the speed limit of the dual carriageway. | В феврале 2014 года Нэш был остановлен полицией на шоссе в Норфолке за превышение скорости 140 миль в час, в два раза разрешенной скорости на шоссе. |
Reconnaissance continued to indicate strong flight-level winds of 119 mph (192 km/h) but surface winds at the time did not exceed 80 mph (130 km/h). | Разведка продолжала докладывать о сильных ветрах на уровне 192 км/ч (119 миль), но поверхностные ветры в это время не превышали скорости в 130 км/ч (80 миль в час). |
On October 29, 1953, he established a world speed record of 755.149 mph in a F-100A. | 29 октября 1953 года он установил мировой рекорд скорости в полёте на малой высоте - 755,149 миль/час на самолёте F-100A. |
In elementary school, is able to throw a 60 mph fastball but is thrown out of Little League for fighting with opposing teams. | В начальной школе он мог подать мяч со скоростью 60 миль/час и благодаря этому попал в Младшую лигу, но выбыл оттуда за драку с командой соперников. |
In June 2001, Wayne Booth became the first person to do the journey by motorcycle without stopping; the 37-year-old completed the historic trip in 14 hours and 52 minutes, averaging 57 mph, on a modified 1,000cc Honda Varedero, complete with additional 74-litre petrol tank. | В июне 2001 года Уэйн Бут первым преодолел на мотоцикле дистанцию без остановки: 37-летний гонщик совершил историческую поездку за 14 часов и 52 минуты на мототцикле Honda Varedero объёмом 1000 см³ (средняя скорость 57 миль/час) и 74-литровым топливным баком. |
Further, measurements of ICE vehicles measured under the same test conditions produced an SPL of 53 to 80 dB(A) at 10 km/h (6 mph) and 45 to 72 dB(A) in a standstill condition. | Кроме того, УЗД, измеренный на транспортных средствах с ДВС при тех же условиях, составил 53-80 дБ(А) на скорости 10 км/ч (6 миль/час) и 45-72 дБ(А) в недвижном состоянии. |
He shared a victory in the hardest shot competition with Sheldon Souray of the Montreal Canadiens with a 102.2 mph blast and scored the first goal of the game in a 6-4 win over the Western Conference. | Он разделил победу в конкурсе на самый сильный бросок с Шелдоном Суреем из «Монреаль Канадиенс» (102,2 миль/час), а также забросил первую шайбу в матче, который Восточная конференция выиграла - 6:4. |
Since its publication in March 1974 issue of Natural History an estimate for the highest speed of garden snail equal to 0.03 mph (1.3 cm/s) became popular. | С момента публикации в мартовском выпуске «Natural History» за 1974 год оценка наибольшей скорости садовой улитки (Helix aspersa), равная 0,03 мили в час (1,3 см/с) стала популярной. |
The Skyray, with a top speed of 722 mph (1,162 km/h), would become the Navy's first fighter to fly supersonic in level flight, while the Demon would never reach that level of performance. | Douglas F4D Skyray с максимальной скоростью 722 мили в час (1162 км/ч) станет первым истребителем ВМС США, способным летать со сверхзвуковой скоростью в горизонтальном полете. |
On her sea trials, Cressy only reached 20.7 knots (38.3 km/h; 23.8 mph), the slowest performance of any of her class. | На ходовых испытаниях «Кресси» развил ход 20,7 узла (38,3 км/ч; 23,8 мили в час), став самым тихоходным в своём типе. |
Paragraph 21.2.5.4.1., insert at the end a footnote /, to read: Paragraph 21.2.6.1., delete the references to mph. | Пункт 21.2.5.4.1, в конце включить сноску следующего содержания: Пункт 21.2.6.1, исключить ссылки на мили в час. |
You were doing 24 mph in a 20 mph zone. | Вы ехали со скоростью 24 мили в час при ограничение в 20. |
It was also reported that Zelia could bring wind gusts of up to 120 km/h (75 mph) to New Zealand. | Кроме того, сообщалось что Зелия принесёт порывы ветра до 120 км/ч (75 mph) в Новую Зеландию. |
Within the Southern Pacific a tropical depression is judged to have reached tropical cyclone intensity should it reach winds of 65 km/h, (40 mph) and it is evident that gales are occurring at least halfway around the center. | В южной части Тихого океана тропические депрессии должны достичь силы тропических циклонов со скоростью ветра, превышающей 65 км/ч, (40 mph), а конвективные потоки должны проходить как минимум половину своего пути вокруг центра циклона. |
The control device may also be switched to display the speed in miles per hour, in which case the unit of measurement of speed shall be shown by the abbreviation "mph". | Контрольное устройство может также переключаться в режим отображения скорости в милях в час; в этом случае единица измерения скорости указывается с помощью сокращения "mph". |
The band's sole hit was a song called "100 MPH", which was written and co-produced by Prince. | Единственным хитом группы была песня «100 MPH», которая была написана и соспродюсирована Принсом. |
In 2002, after a profile in the Los Angeles Times, Millan worked with MPH Entertainment, Inc. developing a television pilot for Dog Whisperer, a reality television series that follows Millan as he works in the field of dog rehabilitation. | В 2002 году после биографического очерка в Los Angeles Times, Миллан стал работать с MPH Entertainment, Inc., над развивающейся телевизионной программой «Переводчик с собачьего с Цезарем Милланом», реалити-шоу, которое показывает, как он работает в области реабилитации собак. |
On 30 March, Commander Valentino Cus reached speeds of 690/700 km/h (430/440 mph). | 30 марта командир Валентино КАС достиг скорости 690/700 км/ч (430/440 миль/ ч). |
Rail transportation in the late 19th Century was not much slower than non-high-speed trains today and many railroads regularly operated relatively fast express trains which averaged speeds of around 100 km/h (62 mph). | Железнодорожный транспорт в конце 19 века был не намного медленнее, чем скоростные поезда сегодня, и много железных дорог регулярно организовывали относительно быстрые экспресс-поезда, у которых средняя скорость была в районе 100 км/ч (62 миль/ ч). |
The car can also accelerate from 80-161 km/h (50-100 mph) in 4.2 seconds at fourth gear and can attain a top speed of 340 km/h (211 mph). | Автомобиль также может разгоняться с 80-161 км/ ч (50-100 миль/ ч) за 4,2 секунды на четвертой передаче и развить максимальную скорость до 340 км/ ч (211 миль/ ч). |
The DBS Superleggera can accelerate from 0-97 km/h (0-60 mph) in 3.2 seconds, and 0-161 km/h (0-100 mph) in 6.4 seconds. | DBS Superleggera может разгоняться с 0-97 км/ ч (0-60 миль/ ч) за 3,2 секунды до 0-161 км/ ч (0-100 миль/ ч) за 6,4 секунды. |
With this engine the car reached top speed of 245 km/h (152 mph). | С этим двигателем автомобиль достигал максимальной скорости в 152 мили/час (245 км/ч). |
During testing on Lake Maggiore in 1906, this craft reached a top speed of 68 km/h (42.5 mph). | В 1906 году созданное им полноразмерное экспериментальное судно в ходе испытаний на озере Лаго-Мажоре достигло скорости в 68 км/ч (42,5 мили/час). |
The ICM team set a world speed record on the Inspirium 350APS-VG motorcycle on the 13 of August 2017 at 07:53, its record speed is 99,764 mph. | Команда ICM установила мировой рекорд скорости на мотоцикле Inspirium класса 350APS-VG 13 августа 2017 года в 07:53, его рекордная скорость равна 99.764 мили/час. |
70 mph across the water - that's fabulous. | 130 км\ч на воде - это невероятно. |
Coming down the back straight, you need to be in fourth and even fifth because the car will go to 100 mph, but not in third. | Проходя по прямой, ты должен быть на четвертой и после пятой потому что машина будет ехать 160 км\ч, но не на третьей. |
With a carbon fibre body, bionic suspension, and a twin-turbo, 300 horsepower, diesel engine, it can do 130 mph over just about any terrain. | Кузов из углеволокна, усиленная подвеска, и битурбированный, 300-сильный дизельный двигатель, делающий 130 миль\ч (210 км\ч) на почти любой поверхности. |
Not only is it stunning to look at, it's also the world's fastest diesel production boat, with a top speed of 80 mph. | На неё не только приятно смотреть, это ещё и быстрейшая дизельная лодка, с максимальной скоростью в 150 км\ч |
National Institute of Public Health Bucharest is the technical and professional body for public health with MPH. | Национальный институт общественного здравоохранения в Бухаресте является техническим и профессиональным учреждением при МОЗ. |
MPH has developed a national program on health promotion and health education that aims to encourage a healthy attitude and behaviour. | МОЗ разработало национальную программу охраны здоровья и санитарного просвещения, которая призвана поощрять здоровый образ жизни и формирование здорового поведения. |
They were both subordinated to the Ministry of Public Health (MPH) and managed by the Institute of Mother and Child. | Обе программы были переданы в ведение министерства общественного здравоохранения (МОЗ) и координировались Институтом матери и ребёнка. |
Every year, MPH adopts and implements national health programs of which the national program for woman and child is the most important. | Каждый год МОЗ принимает и реализует национальные здравоохранительные программы, среди которых наиболее важное место занимает программа охраны материнства и детства. |
Under the authority of MPH, a national system of recovery and spa care has been developed. | Под эгидой МОЗ была создана национальная система санаторно - курортного лечения и отдыха. |
The control device may also be switched to display the speed in miles per hour, in which case the unit of measurement of speed shall be shown by the abbreviation "mph". | Контрольное устройство может также переключаться в режим отображения скорости в милях в час; в этом случае единица измерения скорости указывается с помощью сокращения "mph". |
Sydney spotted the German ship around the same time, and altered from her southward heading to intercept at 25 knots (46 km/h; 29 mph). | «Сидней» заметил рейдера в то же время и повернул на юг, рассчитывая перехватить его на скорости 25 узлов (46 км/ч). |
The body block shall strike the steering control at a speed of 24.1 km/h + 1.2 (15 mph + 0.8). | Столкновение с рулевым управлением производят при скорости 24,1+-1,2 км/ч (15+-0,8 мили/ч). |
At the Salzburgring the car reached an average speed of 203.82 km/h (126.6 mph); in that same race Arturo Merzario also tested a 2134 cc turbocharged SC12 producing 640 bhp finishing second with that car. | В Зальцбургринге автомобиль достиг средней скорости 203,82 км/ ч (126,6 миль в час); в той же гонке Артуро Мерцарио также протестировал 2134 см3 двигатель с двойным турбонаддувом производительностью 640 л. с., придя к финишу вторым на этой машине. |
Encouraged by then-Major Chuck Yeager, with whom Cochran shared a lifelong friendship, on May 18, 1953, at Rogers Dry Lake, California, Cochran flew the Saber 3 at an average speed of 652.337 mph. | Воодушевленные майор Чак Йегер и Кокран, которая непрерывно поддерживала с ним дружеские отношения, 18 мая 1953 года, над озером Rogers Dry Lake, штат Калифорния, разогнались на реактивном Canadair F-86 Sabre, заимствованном из канадских ВВС до средней скорости 652,337 миль/ч. |