She returned throwing 3 mph faster than before the accident. | При это она стала бросать мяч на З км/ч быстрее, чем до аварии. |
Around 15:00 UTC winds of 38 mph (61 km/h) were measured at Settlement Point on Grand Bahama, prompting the NHC to upgrade the depression to a tropical storm and assign it the name Arthur. | В 15:00 UTC в расчетной точке (англ.)русск. на Большом Багаме был измерен ветер в 61 км/ч в час (38 миль), побудивший НУЦ повысить уровень депрессии до тропического шторма и присвоить ему имя «Артур». |
Later that day, when the depression's sustained winds were estimated at 55 km/h (35 mph), the JMA began to issue advisories. | К концу дня сила ветра внутри циклона достигла 55 км/ч и JMA начало публиковать информационные сообщения. |
In May 1967, the 360 and Minica were both updated with the new 21 PS ME24D, increasing top speed to 90 km/h (56 mph). | В мае 1967 года, 360 и Minica получили новый, 21-сильный двигатель ME24D, разгонявшим автомобиль до 90 км/ч. |
Two boilers and the forward funnel were removed, which reduced the ship's speed to 21 knots (39 km/h; 24 mph), though by World War II only 18 knots (33 km/h; 21 mph) could be maintained. | Были убраны два котла и передняя дымовая труба, что снизило скорость корабля до 21 узла (39 км/ч), к началу войны скорость крейсера снизилась до 18 узлов (33 км/ч). |
The numerical values of the speed shall be indicated on the display at intervals not exceeding 10 mph. | Интервалы между указанными значениями величины скорости не должны превышать 10 миль/ч. |
The more powerful 1.5 TI/Cherry GTI had a top speed of 175 km/h (109 mph). | Более мощные 1.5 литровые Ti/Cherry GTI имели максимальную скорость в 175 км/ч (109 миль/ч). |
For example, the initial speed proposed for the procedure has been changed to 50 km/h to round-off the metric equivalent, which is a slight increase from 30 mph as required by FMVSS 122. | Например, предложенная начальная скорость для этой процедуры была изменена и округлена в метрическом эквиваленте до 50 км/ч, что несколько превышает скорость 30 миль/ч, предписанную стандартом FMVSS 122. |
The fastest speed attained on a jet-powered street luge is 115.83 mph (186.41 km/h), achieved by Jason Bradbury (UK) on the set of The Gadget Show's 200th episode in Bentwaters Parks, Suffolk, UK, on 9 August 2011. | Самая высокая скорость была достигнута на реактивных санях - 117,83 миль/ч (186,41 км/ч) Джейсоном Бредбери на месте съёмок 200-го эпизода парке Бентуотерс, Суффолк, Великобритания, 9 августа 2011. |
The burnishing procedure of FMVSS 122 requires 200 stops with both brakes applied, simultaneously, decelerating from a speed of 30 mph at 12 fps2 with an initial brake temperature between 55 oC and 65 oC. | Процедурой приработки по стандарту FMVSS 122 предписано 200 остановок при одновременном применении обоих тормозов с замедлением 12 фт/с2 со скорости 30 миль/ч и при начальной температуре тормозов 55ºС-65ºС. |
Owing to stability problems, when the aircraft was carrying bombs, the speed could not exceed 400 mph. | Из-за проблем с устойчивостью, когда самолет нёс бомбы, скорость не могла превышать 400 миль в час. |
21/ Each State has the option of allowing up to 104 km/h (65 mph) on rural highways signed as part of the Inter-state System and on rural highways with full access control which connect to the Inter-state. | 21/ Любой штат может ограничить скорость движения до 104 км/ч (65 миль в час) на автомагистралях в сельской местности, являющихся составной частью системы федеральных автомагистралей, и на автодорогах в сельской местности, непосредственно связанных с федеральной системой. |
Frankenstein, tell me how it feels when, at that electric instant, at 200 mph, life and death coexist at the moment of scoring. | Франкенштейн, скажи, каково это мчаться со скоростью 200 миль в час. |
Unfortunately jubilation was to become consternation as the footplate team realised the train was still making 110 mph only a mile and a half from Crewe station. | К сожалению, ликование сменилось ужасом, когда стало ясно, что поезд идёт со скоростью 110 миль в час всего полутора милях от железнодорожного вокзала Кру. |
The Rt 12 is amongst some of the fastest production cars in the world, with a 0-60 time of 2.8 seconds and 219 mph (350 km/h) top speed with standard gearing, very similar to the RUF CTR2's 217 mph record from 1996. | Rt 12 является одним из самых быстрых серийных автомобилей в мире, с 0-60 разгон в 2,8 секунды и максимальной скоростью 219 миль в час (350 км/ ч) со стандартным зацеплением, очень похожим на 217 миль в час в RUF CTR2 Рекорд с 1996 года. |
In its winged configuration, the Cypher II has a range of over 185 kilometers (115 miles) and a top speed of 230 km/h (145 mph). | В крылатой конфигурации расчётный диапазон действий Cypher II более 185 километров (115 миль) и максимальная скорость 230 км/ч (145 миль/час). |
On October 29, 1953, he established a world speed record of 755.149 mph in a F-100A. | 29 октября 1953 года он установил мировой рекорд скорости в полёте на малой высоте - 755,149 миль/час на самолёте F-100A. |
In elementary school, is able to throw a 60 mph fastball but is thrown out of Little League for fighting with opposing teams. | В начальной школе он мог подать мяч со скоростью 60 миль/час и благодаря этому попал в Младшую лигу, но выбыл оттуда за драку с командой соперников. |
Further, measurements of ICE vehicles measured under the same test conditions produced an SPL of 53 to 80 dB(A) at 10 km/h (6 mph) and 45 to 72 dB(A) in a standstill condition. | Кроме того, УЗД, измеренный на транспортных средствах с ДВС при тех же условиях, составил 53-80 дБ(А) на скорости 10 км/ч (6 миль/час) и 45-72 дБ(А) в недвижном состоянии. |
He shared a victory in the hardest shot competition with Sheldon Souray of the Montreal Canadiens with a 102.2 mph blast and scored the first goal of the game in a 6-4 win over the Western Conference. | Он разделил победу в конкурсе на самый сильный бросок с Шелдоном Суреем из «Монреаль Канадиенс» (102,2 миль/час), а также забросил первую шайбу в матче, который Восточная конференция выиграла - 6:4. |
Mallard is the holder of the world speed record for steam locomotives at 126 mph (203 km/h). | Mallard является владельцем мирового рекорда скорости среди паровых локомотивов, составляющего 126 мили в час (202.7 км/ч). |
Since its publication in March 1974 issue of Natural History an estimate for the highest speed of garden snail equal to 0.03 mph (1.3 cm/s) became popular. | С момента публикации в мартовском выпуске «Natural History» за 1974 год оценка наибольшей скорости садовой улитки (Helix aspersa), равная 0,03 мили в час (1,3 см/с) стала популярной. |
GWR 3700 Class 3717 City of Truro Built in 1903 on static display, famed for allegedly setting a speed of 102.4 mph on Wellington Bank in 1904. | GWR 3700 Class 3717 City of Truro - построен в 1903 году, в 1904 году установил рекорд скорости 102,4 мили в час на Wellington Bank. |
On her sea trials, Cressy only reached 20.7 knots (38.3 km/h; 23.8 mph), the slowest performance of any of her class. | На ходовых испытаниях «Кресси» развил ход 20,7 узла (38,3 км/ч; 23,8 мили в час), став самым тихоходным в своём типе. |
Miles Per Hour (mph) | Мили в час (Км/ ч) |
It was also reported that Zelia could bring wind gusts of up to 120 km/h (75 mph) to New Zealand. | Кроме того, сообщалось что Зелия принесёт порывы ветра до 120 км/ч (75 mph) в Новую Зеландию. |
Within the Southern Pacific a tropical depression is judged to have reached tropical cyclone intensity should it reach winds of 65 km/h, (40 mph) and it is evident that gales are occurring at least halfway around the center. | В южной части Тихого океана тропические депрессии должны достичь силы тропических циклонов со скоростью ветра, превышающей 65 км/ч, (40 mph), а конвективные потоки должны проходить как минимум половину своего пути вокруг центра циклона. |
The control device may also be switched to display the speed in miles per hour, in which case the unit of measurement of speed shall be shown by the abbreviation "mph". | Контрольное устройство может также переключаться в режим отображения скорости в милях в час; в этом случае единица измерения скорости указывается с помощью сокращения "mph". |
The band's sole hit was a song called "100 MPH", which was written and co-produced by Prince. | Единственным хитом группы была песня «100 MPH», которая была написана и соспродюсирована Принсом. |
In 2002, after a profile in the Los Angeles Times, Millan worked with MPH Entertainment, Inc. developing a television pilot for Dog Whisperer, a reality television series that follows Millan as he works in the field of dog rehabilitation. | В 2002 году после биографического очерка в Los Angeles Times, Миллан стал работать с MPH Entertainment, Inc., над развивающейся телевизионной программой «Переводчик с собачьего с Цезарем Милланом», реалити-шоу, которое показывает, как он работает в области реабилитации собак. |
On 30 March, Commander Valentino Cus reached speeds of 690/700 km/h (430/440 mph). | 30 марта командир Валентино КАС достиг скорости 690/700 км/ч (430/440 миль/ ч). |
Rail transportation in the late 19th Century was not much slower than non-high-speed trains today and many railroads regularly operated relatively fast express trains which averaged speeds of around 100 km/h (62 mph). | Железнодорожный транспорт в конце 19 века был не намного медленнее, чем скоростные поезда сегодня, и много железных дорог регулярно организовывали относительно быстрые экспресс-поезда, у которых средняя скорость была в районе 100 км/ч (62 миль/ ч). |
The car can also accelerate from 80-161 km/h (50-100 mph) in 4.2 seconds at fourth gear and can attain a top speed of 340 km/h (211 mph). | Автомобиль также может разгоняться с 80-161 км/ ч (50-100 миль/ ч) за 4,2 секунды на четвертой передаче и развить максимальную скорость до 340 км/ ч (211 миль/ ч). |
The DBS Superleggera can accelerate from 0-97 km/h (0-60 mph) in 3.2 seconds, and 0-161 km/h (0-100 mph) in 6.4 seconds. | DBS Superleggera может разгоняться с 0-97 км/ ч (0-60 миль/ ч) за 3,2 секунды до 0-161 км/ ч (0-100 миль/ ч) за 6,4 секунды. |
With this engine the car reached top speed of 245 km/h (152 mph). | С этим двигателем автомобиль достигал максимальной скорости в 152 мили/час (245 км/ч). |
During testing on Lake Maggiore in 1906, this craft reached a top speed of 68 km/h (42.5 mph). | В 1906 году созданное им полноразмерное экспериментальное судно в ходе испытаний на озере Лаго-Мажоре достигло скорости в 68 км/ч (42,5 мили/час). |
The ICM team set a world speed record on the Inspirium 350APS-VG motorcycle on the 13 of August 2017 at 07:53, its record speed is 99,764 mph. | Команда ICM установила мировой рекорд скорости на мотоцикле Inspirium класса 350APS-VG 13 августа 2017 года в 07:53, его рекордная скорость равна 99.764 мили/час. |
70 mph across the water - that's fabulous. | 130 км\ч на воде - это невероятно. |
Coming down the back straight, you need to be in fourth and even fifth because the car will go to 100 mph, but not in third. | Проходя по прямой, ты должен быть на четвертой и после пятой потому что машина будет ехать 160 км\ч, но не на третьей. |
With a carbon fibre body, bionic suspension, and a twin-turbo, 300 horsepower, diesel engine, it can do 130 mph over just about any terrain. | Кузов из углеволокна, усиленная подвеска, и битурбированный, 300-сильный дизельный двигатель, делающий 130 миль\ч (210 км\ч) на почти любой поверхности. |
Not only is it stunning to look at, it's also the world's fastest diesel production boat, with a top speed of 80 mph. | На неё не только приятно смотреть, это ещё и быстрейшая дизельная лодка, с максимальной скоростью в 150 км\ч |
They were both subordinated to the Ministry of Public Health (MPH) and managed by the Institute of Mother and Child. | Обе программы были переданы в ведение министерства общественного здравоохранения (МОЗ) и координировались Институтом матери и ребёнка. |
Ministry of Public Health (MPH) started the reform of the mental health system and makes efforts to correct and improve the situation in this field. | Министерство общественного здравоохранения (МОЗ) приступило к реформированию системы психиатрической помощи и прикладывает усилия для исправления и улучшения положения в этой области. |
MPH aims at improving the health of population and at achieving a modern and efficient health system, compatible with European Union health systems and standards. | МОЗ преследует цель улучшить состояние здоровья населения и добиться становления современной и эффективной системы здравоохранения, сопоставимой с системами и нормами Европейского союза. |
Until 1999, primary health care was delivered mainly through a countrywide network of approximately 6,000 polyclinics belonging to MPH. | До 1999 года первичная медико-санитарная помощь оказывалась в национальной сети, состоящей примерно из 6000 поликлиник, которые функционировали под эгидой МОЗ. |
There is also a National Commission for Fighting AIDS at MPH level, consisting of experts with the role of maintaining a national database to support decision-making on AIDS treatment at national level. | Есть также Национальная комиссия по борьбе со СПИДом в составе МОЗ, состоящая из специалистов, задача которых заключается в ведении национальной базы данных, поддерживающих принятие решений о борьбе со СПИДом на национальном уровне. |
14 December 1992: TGV 920 from Annecy to Paris, operated by set 56, derailed at 270 km/h (170 mph) at Mâcon-Loché TGV station (Saône-et-Loire). | 14 декабря 1992 года: TGV 920, следовавший из Анси в Париж, сошёл с рельсов на скорости 270 км/ч при проезде станции Mâcon-Loché. |
The team's goal is to exceed 400 km/h (250 mph), breaking the record set by today's street-legal gasoline-powered vehicles. | Цель команды разработчиков достигнуть скорости 400 км/ч, чтобы побить рекорд, установленный легальными дорожными автомобилями с бензиновыми двигателями. |
In February 1962, an A-13 was fitted with a small turbojet engine to set a world airspeed record of 196 km/h (122 mph) for an aircraft weighing up to 500 kg. | В январе 1962 года, А-13 с небольшим турбореактивным двигателем А. М. Люльки установил мировой рекорд скорости - 196 км/ч для самолетов до 500 килограммов. |
The numerical values of the speed shall be indicated on the display at intervals not exceeding 20 mph and commencing at 10 or 20 mph. | Значения величины скорости указываются на дисплее через интервалы, не превышающие 20 миль/ч, начиная со значения 10 или 20 миль/ч. |
This morning General Motors released all the official numbers for the 2009 Chevy Corvette ZR1 including its price ($103,000), 0-60 mph time (3.4 sec), quarter-mile (11.3 sec at 131 mph) and top speed (205 mph). | Сегодня утром General Motors освобождены все официальные цифры за 2009 Chevy Corvette ZR1 в том числе ее цены ($ 103000), 0-60 миль/ч времени (3,4 сек), четверть мили (11,3 сек на 131 миль/ч) и максимальной скорости (205 миль/ч). |