Longstaff became exhausted in managing the organisation and transporting tasks and became so ill that he could not do any real mountaineering activities later on in the expedition. |
Лонгстафф настолько устал от организационных и транспортных задач, что заболел и не смог принимать активное участие в дальнейших горных походах экспедиции. |
However, the Czech Republic noted that the size and type of footwear would impact on the limit set of 25g VOC/pair with, for instance, army or mountaineering boots requiring extra adhesives. |
Однако Чешская Республика отметила, что на установленное для обуви предельное значение, равное 25 г ЛОС на пару, будут влиять размер и вид обуви, например, при изготовлении армейских или горных ботинок используется большее количество клеящих веществ. |
Chamonix, a beautiful alpine town has witnessed 250 years of mountaineering history. |
Шамони, прекрасный альпийский городок,- свидетель 250 летней истории горных восхождений. |
The International Mountaineering and Climbing Federation (UIAA) held its general assembly in Flagstaff, Arizona in October 2002 to review the crucial links made between sport and sustainable mountain development during the Year through its global network of 90 member associations. |
Международная федерация альпинистов и скалолазов (МФАС) провела свою генеральную ассамблею в Флагстаффе, Аризона, в октябре 2002 года для рассмотрения важных связей между спортом и устойчивым развитием горных районов в рамках Года при помощи своей глобальной сети, насчитывающей 90 ассоциаций-членов. |
You can participate in many activities within the regions such as; mountain-rock climbing, speleology, mountaineering, rafting, jeep safari, mountain biking and nature photography etc. |
В местности можно участвовать во многих мероприятиях: от скалолазания до спелеологии (исследование пещер), альпинизма, рафтинга, экспедиции на джипах в трудных условиях (джип-сафари), горных велосипедах и фотографирования живой природы. |
Numerous summer or winter excursions on offer: mountain-bike, trekking, mountaineering and skiing, both towards Switzerland (St.Moritz) and the Splugen Pass (Madesimo). |
Осуществляются многочисленные летние или зимние экскурсии: пешие, на горных велосипедах, альпинистские и лыжные походы как к Швейцарии (Сант Моритц), так и по направлению к перевалу Сплуга (Мадезимо). |
Horse riding, photo-hunting and fishing, bicycling, mountaineering, swimming in mountain rivers and clear lakes, culture tourism and spa - various types of activities to satisfy your style. |
Верховая езда с инструктором и массой разнообразных конных маршрутов, велосипедные маршруты, пешие и автомобильные экскурсии по местным достопримечательностям, рыбалка, сборы свежих ягод черники, ежевики, брусники и малины, купание в горных реках и прозрачных озерах, культурно-познавательный туризм и лечение минеральными водами. |
Sherpas are renowned in the international climbing and mountaineering community for their hardiness, expertise, and experience at very high altitudes. |
И сейчас они высоко ценятся в международном сообществе альпинистов и скалолазов - за выносливость, квалификацию и опыт в горных походах и восхождениях на очень больших высотах. |
It's still a lot of amusements in spring and summer. Opportunities for mountaineering, marked walking routes, excursions to ice-caves and the cascade of glacier lakes are at your service. |
Весной и летом на Дурмиторе не менее интересно: к вашим услугам занятия альпинизмом или просто прогулки по маркированным тропам, осмотр ледниковых пещер и "ожерелья" горных озёр. |
While much of the enjoyment of scrambling depends on the freedom from technical apparatus, unroped scrambling in exposed situations is potentially one of the most dangerous of mountaineering activities. |
Хотя большая часть удовольствия скремблирования зависит от свободы от технических средств, скрэмблинг без верёвок потенциально является одним из самых опасных видов горных походов. |
We specialize in mountaineering in the fascinating Andean Cordillera, hiking and trekking through wonderful scenery and mountain biking in the most beautiful landscapes. |
Мы специализируемся в горных экспедициях в далёких и неизведанных Андах, треккингах и походах через душезахватывающие пейзажи Южноамериканской Сиерры, турах на велосипеде через горы, долины и леса Эквадора. |
Try mountain turistic and mountaineering in Hight and Low Tatras with train experienced mountain guide.We secure for you mountain guide and material(tow, seat, helmet).Climing is on the rock in hight of wall 20-40m. |
Испытайте высокогорный туризм и альпинизм в сопровождении опытных горных проводников, членов Горной службы. У вас есть возможность проверить свою силу воли и ваши собственные возможности. |
In addition to the classic pastimes of hiking and mountaineering, there is mountain biking, climbing, horseback riding, golf, swimming, rafting, paragliding, special children's programmes and traditional festivities. |
Кроме традиционного скалолазания и пешего туризма, можно также заняться катанием на горных велосипедах, верховой ездой, гольфом, плаванием, катанием на плоту и параглайдингом. Здесь проводятся программы для детей и традиционные праздники. |