The prototype was originally called Canberra which was used as a type name until it was changed to Giant Moth. |
Прототип изначально назывался Canberra, но имя позднее было изменено на Giant Moth. |
The club used the de Havilland DH. Moth. |
На тот момент клуб располагал тремя маленькими самолётами de Havilland DH. Moth. |
DH.T (Tiger Moth Prototypes) Eight prototypes with swept wings for a proposed RAF trainer. |
DH.T (прототип Tiger Moth) 8 прототипов учебно-тренировочного самолёта со стреловидным крылом. |
The first machine purchased for the force was a de Havilland DH. Leopard Moth that entered service on 9 October 1940. |
Первым самолётом ВВС Force Publique был de Havilland Leopard Moth, введённый в эксплуатацию 9 октября 1940 года. |
"Moth into Flame" is a song by thrash metal band Metallica and the second single from their tenth studio album, Hardwired... to Self-Destruct. |
Moth into Flame - второй сингл группы Metallica из десятого студийного альбома Hardwired... To Self-Destruct. |
Because of the substantial changes, the aircraft entered production as the DH. Tiger Moth. |
Из-за существенных изменений, внесенных в конструкцию, серийные самолёты получили собственное обозначение DH. Tiger Moth. |
He learned to fly in the Tiger Moth at an elementary flying school near Bristol, flying for the first time on 6 January 1936. |
Он освоил управление самолётом Tiger Moth в начальной военно-воздушной школе под Бристолем, где 6 января 1936 года совершил свой первый полёт. |
On January 11, 1938, Captain Douglas Fraser made the first landing at "Newfoundland Airport," now known as Gander International Airport, or "CYQX," in a single-engine biplane, Fox Moth VO-ADE. |
11 января 1938 года капитан Дуглас Фрейзер сделал первую посадку в «Аэропорту Ньюфаундленд», ныне известном как международный аэропорт Гандер (или «CYQX»), на одномоторном биплане Fox Moth ВО-ADE. |
Duane Chow (played by James Ning) is the owner of Golden Moth Chemical, an industrial chemical manufacturing company that supplies chemicals to Gus's drug empire. |
Дуэйн Чау (роль исполняет Джеймс Нинг) - владелец промышленной производственной химической компании «Golden Moth Chemical», которая поставляет химические вещества для Гуса Фринга. |
He took to his duties with enthusiasm, visiting many areas of the State in a de Havilland DH. Moth owned by his ADC, Captain Hugh Grosvenor. |
Он приступил к исполнению своих обязанностей с энтузиазмом, посещая многие области штата на самолёте De Havilland DH. Moth, принадлежащем капитану Хью Гросвенору. |
However, in 2000, Ben Henderson left the band to concentrate on his other band, Moth, with his wife, singer songwriter Tina Henderson. |
Тем не менее, в 2000 году, Бен Хендерсон покинул группу, чтобы сосредоточиться на своём проекте, Moth, вместе с женой, певицей Тиной Хендерсон. |
Previously there were birch forests in the fells, but in the 1960s their leaves were eaten by the caterpillar of the autumnal moth, leaving the fells barren. |
Ранее древесина делалась из берёзы, но в 1960-х эти леса были съедены гусеницей Autumnal moth, оставив вырубку безрезультатной. |
The two officers and their newly formed unit were provided with four obsolete Armstrong Whitworth Whitley bombers and a small number of Tiger Moth and Avro 504 biplanes for towing purposes. |
Два офицера и их новое подразделение были оснащены четырьмя устаревшими бомбардировщиками Armstrong Whitworth Whitley и небольшим количеством бипланов-буксировщиков Tiger Moth и Avro 504. |
Harmonics are also used extensively and can be heard quite prominently on the songs "Moth", "Wonderful Life" and "Empty Friend". |
Также широко используется гармоника (в песнях «Moth», «Wonderful Life» и «Empty Friend»). |
He flew a single-engined De Havilland Tiger Moth training biplane and gained his A Licence at the end of July, partly because he was a capable pilot and also because the Air Ministry was anxious to produce trained pilots. |
Он летал на одномоторном учебном биплане De Havilland Tiger Moth и получил свою лицензию в конце июля, отчасти потому что он был способным пилотом, а также потому что Воздушное министерство (Air Ministry) торопилось выпустить подготовленных пилотов. |
(Production for all Gipsy I and II variants: 595 built by de Havilland at Stag Lane Aerodrome, 40 built by Morane-Saulnier in France, 18 built by the Moth Corporation in the United States, and 32 built by Larkin Aircraft Supply in Australia.) |
(Общее количество выпущенных самолётов Gipsy I и Gipsy-II: de Havilland Aircraft Company - 595 шт., Morane-Saulnier (Франция) - 40 шт., Moth Corporation (США) - 18 шт., Larkin Aircraft Supply (Австралия) - 32 шт.) |
DH.T (Moth Trainer) Trainer variant of the Metal-Gipsy Moth. |
DH.T (Moth Trainer) Учебно-тренировочный вариант Metal-Gipsy Moth. |
DH.GIII Moth Major In 1934 from the 58th DH.GIII onwards, the engine name was changed to Gipsy Major and the resulting variant was renamed the DH.G III Moth Major. |
DH.GIII Moth Major В 1934 году начиная с 58-го DH.GIII обозначения двигателя Gipsy III изменилось на Gipsy Major, соответственно изменилось обозначение самолёта. |