Ugly worm turns into an ugly moth, but... leaves such treasure behind. | Мерзкий червь превращается в мерзкий мотылёк, но... оставляет после себя сокровище. |
I thought I saw a murderous road bandit, but it was just a moth. | Мне показалось, что я бандита увидел, а это только мотылёк. |
Is it a butterfly or a moth? | Это бабочка или мотылёк? |
But maybe I'm a nocturnal moth. | А может, ночной мотылёк. |
The man and the moth don't change at all. | Мужчина и мотылёк ничуть не изменялись. |
She looks like a moth, David. | Она похожа на моль, Дэвид. |
Lay not up for yourself treasures upon earth... where moth and rust do corrupt. | "Не собери... больших сокровищ на этом свете, где моль и ржа истребляют". |
So, by the time you see a moth, it's... | То есть, когда видишь моль... |
this is the moth in its pupa stage, and that's when they put the wires in and they put in the computer technology, | Моль в стадии куколки, и уже в этой стадии они вставили провода и компьютерный чип. |
Getting a moth caught in your eardrum. | Посадить моль на барабанную перепонку. |
Like a moth to a flame, burned by desire. | Как бабочка от огня, сгорая от собствеенной страсти. |
that weird fuzzy moth in the drain... | Гусеница и странная волосатая бабочка в раковине... |
I thought it might be a moth or a butterfly, but then the cells would have membranes, and these don't. | Я думаю это может быть моль или бабочка, но тогда клетки должны иметь мембраны, а здесь их нет. |
As in a moth or a butterfly? | Словно моль или бабочка? |
The monarch is just a glorified moth, don't you think? | Бабочка это распиаренный мотылёк, тебе не кажется? |
This is a phalaenopsis, moth orchid, I brought over from China. | Это "Фаленопсис", орхидея "Ночная бабочка", я привез ее из Китая. |
I don't want to be the moth... around your fire. | Я не хочу лететь на твой огонь... как ночная бабочка. |
DH.T (Tiger Moth Prototypes) Eight prototypes with swept wings for a proposed RAF trainer. | DH.T (прототип Tiger Moth) 8 прототипов учебно-тренировочного самолёта со стреловидным крылом. |
Because of the substantial changes, the aircraft entered production as the DH. Tiger Moth. | Из-за существенных изменений, внесенных в конструкцию, серийные самолёты получили собственное обозначение DH. Tiger Moth. |
He took to his duties with enthusiasm, visiting many areas of the State in a de Havilland DH. Moth owned by his ADC, Captain Hugh Grosvenor. | Он приступил к исполнению своих обязанностей с энтузиазмом, посещая многие области штата на самолёте De Havilland DH. Moth, принадлежащем капитану Хью Гросвенору. |
The two officers and their newly formed unit were provided with four obsolete Armstrong Whitworth Whitley bombers and a small number of Tiger Moth and Avro 504 biplanes for towing purposes. | Два офицера и их новое подразделение были оснащены четырьмя устаревшими бомбардировщиками Armstrong Whitworth Whitley и небольшим количеством бипланов-буксировщиков Tiger Moth и Avro 504. |
DH.T (Moth Trainer) Trainer variant of the Metal-Gipsy Moth. | DH.T (Moth Trainer) Учебно-тренировочный вариант Metal-Gipsy Moth. |