There's a very famous moth whose lava | Да. Есть один известный мотылёк, чьи личинки ответственны за этот галстук. |
The other day, I was in my garden, and a moth landed on my hand, beautiful creature. | Как-то раз, когда я была в своём саду, мне на руку приземлился мотылёк, чудесное созданье. |
He was drawn to the flames, he chased the flames, he was like a moth to the flames. | Он летел на «пламя» горячих точек, как мотылёк на огонь. |
But maybe I'm a nocturnal moth. | А может, ночной мотылёк. |
He was drawn to the flames, he chased the flames, he waslike a moth to the flames. Something of an adrenalinjunkie. | Он летел на «пламя» горячих точек, как мотылёк на огонь.Что-то вроде адреналиновой зависимости. |
An owl, a bat, a moth, all... | Сова, летучая мышь, моль, всё... (Ропот продолжается) |
And in fact, this technology has gotten so developed that this creature - this is a moth - | Кстати, эта технология теперь настолько развита, что вот это существо - это моль. |
Watch the cloth, moth. | Следи за одеждой, моль. |
What's a luna moth? | Что, лунная моль? |
this is the moth in its pupa stage, and that's when they put the wires in and they put in the computer technology, | Моль в стадии куколки, и уже в этой стадии они вставили провода и компьютерный чип. |
The adult moth is about eleven millimeters long and dark brown with one large white spot on each of its four wings. | Взрослая бабочка достигает в длину 11 мм, тёмно-коричневой окраски с одним большим белым пятном на каждом крыле. |
I don't want to be the moth... around your fire. | Я не хочу лететь на твой огонь... как ночная бабочка. |
I thought it might be a moth or a butterfly, but then the cells would have membranes, and these don't. | Я думаю это может быть моль или бабочка, но тогда клетки должны иметь мембраны, а здесь их нет. |
ls it the moth or the butterfly? | Так я мотылек или бабочка? |
As in a moth or a butterfly? | Словно моль или бабочка? |
This is a phalaenopsis, moth orchid, I brought over from China. | Это "Фаленопсис", орхидея "Ночная бабочка", я привез ее из Китая. |
I don't want to be the moth... around your fire. | Я не хочу лететь на твой огонь... как ночная бабочка. |
Because of the substantial changes, the aircraft entered production as the DH. Tiger Moth. | Из-за существенных изменений, внесенных в конструкцию, серийные самолёты получили собственное обозначение DH. Tiger Moth. |
He learned to fly in the Tiger Moth at an elementary flying school near Bristol, flying for the first time on 6 January 1936. | Он освоил управление самолётом Tiger Moth в начальной военно-воздушной школе под Бристолем, где 6 января 1936 года совершил свой первый полёт. |
On January 11, 1938, Captain Douglas Fraser made the first landing at "Newfoundland Airport," now known as Gander International Airport, or "CYQX," in a single-engine biplane, Fox Moth VO-ADE. | 11 января 1938 года капитан Дуглас Фрейзер сделал первую посадку в «Аэропорту Ньюфаундленд», ныне известном как международный аэропорт Гандер (или «CYQX»), на одномоторном биплане Fox Moth ВО-ADE. |
Duane Chow (played by James Ning) is the owner of Golden Moth Chemical, an industrial chemical manufacturing company that supplies chemicals to Gus's drug empire. | Дуэйн Чау (роль исполняет Джеймс Нинг) - владелец промышленной производственной химической компании «Golden Moth Chemical», которая поставляет химические вещества для Гуса Фринга. |
DH.GIII Moth Major In 1934 from the 58th DH.GIII onwards, the engine name was changed to Gipsy Major and the resulting variant was renamed the DH.G III Moth Major. | DH.GIII Moth Major В 1934 году начиная с 58-го DH.GIII обозначения двигателя Gipsy III изменилось на Gipsy Major, соответственно изменилось обозначение самолёта. |