| So the man and the moth didn't transform at all. | Значит, мужчина и мотылёк совсем не превращались. |
| This moth couldn't have come from her... office. | Этот мотылёк не может быть из её кабинета. |
| Now the moth defeats the mouse and man. | И вот мотылёк побеждает мышь и человека. |
| There's a very famous moth whose lava | Да. Есть один известный мотылёк, чьи личинки ответственны за этот галстук. |
| There's a moth, Mommy. | Здесь мотылёк, мамочка. |
| Do not collect your treasures for The land where moth and rust destroy them, Where thieves break in and steal. | не собирайте себе сокровища на земле, где моль и ржа исстребляют их, где воры подкапывают и крадут. |
| As in a moth or a butterfly? | Словно моль или бабочка? |
| I'll always be a Jersey ghoul at heart, but I'm a moth and the bright lights of Bloodway are my flame! | Душой я остаюсь монстром из Джерси, но я как моль и яркие огни Бладвэя - это пламя что притягивает меня! |
| so that when the moth actually emerges as a moth, it is already prewired. | Так что когда куколка превращается в моль, она уже готова к подключению. |
| Tuber moth: Tubers affected by galleries covering more than 20 % of the cut surface | Моль картофельная: клубни с ходами, проточенными молью картофельной, в случае, если они занимают более 20% поверхности среза |
| Better known to his friends as the death's-head moth. | Лучше известным своим друзьям как бабочка Мертвая голова. |
| The adult moth is about eleven millimeters long and dark brown with one large white spot on each of its four wings. | Взрослая бабочка достигает в длину 11 мм, тёмно-коричневой окраски с одним большим белым пятном на каждом крыле. |
| I thought it might be a moth or a butterfly, but then the cells would have membranes, and these don't. | Я думаю это может быть моль или бабочка, но тогда клетки должны иметь мембраны, а здесь их нет. |
| ls it the moth or the butterfly? | Так я мотылек или бабочка? |
| The monarch is just a glorified moth, don't you think? | Бабочка это распиаренный мотылёк, тебе не кажется? |
| This is a phalaenopsis, moth orchid, I brought over from China. | Это "Фаленопсис", орхидея "Ночная бабочка", я привез ее из Китая. |
| I don't want to be the moth... around your fire. | Я не хочу лететь на твой огонь... как ночная бабочка. |
| The first machine purchased for the force was a de Havilland DH. Leopard Moth that entered service on 9 October 1940. | Первым самолётом ВВС Force Publique был de Havilland Leopard Moth, введённый в эксплуатацию 9 октября 1940 года. |
| On January 11, 1938, Captain Douglas Fraser made the first landing at "Newfoundland Airport," now known as Gander International Airport, or "CYQX," in a single-engine biplane, Fox Moth VO-ADE. | 11 января 1938 года капитан Дуглас Фрейзер сделал первую посадку в «Аэропорту Ньюфаундленд», ныне известном как международный аэропорт Гандер (или «CYQX»), на одномоторном биплане Fox Moth ВО-ADE. |
| Previously there were birch forests in the fells, but in the 1960s their leaves were eaten by the caterpillar of the autumnal moth, leaving the fells barren. | Ранее древесина делалась из берёзы, но в 1960-х эти леса были съедены гусеницей Autumnal moth, оставив вырубку безрезультатной. |
| He flew a single-engined De Havilland Tiger Moth training biplane and gained his A Licence at the end of July, partly because he was a capable pilot and also because the Air Ministry was anxious to produce trained pilots. | Он летал на одномоторном учебном биплане De Havilland Tiger Moth и получил свою лицензию в конце июля, отчасти потому что он был способным пилотом, а также потому что Воздушное министерство (Air Ministry) торопилось выпустить подготовленных пилотов. |
| DH.T (Moth Trainer) Trainer variant of the Metal-Gipsy Moth. | DH.T (Moth Trainer) Учебно-тренировочный вариант Metal-Gipsy Moth. |