| I thought I saw a murderous road bandit, but it was just a moth. | Мне показалось, что я бандита увидел, а это только мотылёк. |
| There's a very famous moth whose lava | Да. Есть один известный мотылёк, чьи личинки ответственны за этот галстук. |
| He was drawn to the flames, he chased the flames, he was like a moth to the flames. | Он летел на «пламя» горячих точек, как мотылёк на огонь. |
| Don't worry, little moth. | Не волнуйся, мой мотылёк. |
| There's a moth, Mommy. | Здесь мотылёк, мамочка. |
| It was just a moth... that landed in that jar of animal eyeballs. | Это просто моль... села в банку с глазами животных. |
| Scratching away all over, I was, and when I took it off, it had the moth. | Я вся исчесалась где только можно, и когда сняла, там была моль. |
| And in fact, this technology has gotten so developed that this creature - this is a moth - | Кстати, эта технология теперь настолько развита, что вот это существо - это моль. |
| As in a moth or a butterfly? | Словно моль или бабочка? |
| so that when the moth actually emerges as a moth, it is already prewired. | Так что когда куколка превращается в моль, она уже готова к подключению. |
| And yet, like a moth to a flame, she always returns to me. | И всё равно она, как бабочка на огонь, всегда летит ко мне. |
| In 1903, such a moth was discovered in Madagascar by Walter Rothschild and Karl Jordan. | И лишь 40 лет спустя, в 1903 году на Мадагаскаре была обнаружена и описана Уолтером Ротшильдом и Карлом Йорданом такая бабочка. |
| This is a phalaenopsis, moth orchid, I brought over from China. | Это "Фаленопсис", орхидея "Ночная бабочка", я привез ее из Китая. |
| Is it a butterfly or a moth? | Это бабочка или мотылёк? |
| The monarch is just a glorified moth, don't you think? | Бабочка это распиаренный мотылёк, тебе не кажется? |
| This is a phalaenopsis, moth orchid, I brought over from China. | Это "Фаленопсис", орхидея "Ночная бабочка", я привез ее из Китая. |
| I don't want to be the moth... around your fire. | Я не хочу лететь на твой огонь... как ночная бабочка. |
| The prototype was originally called Canberra which was used as a type name until it was changed to Giant Moth. | Прототип изначально назывался Canberra, но имя позднее было изменено на Giant Moth. |
| The club used the de Havilland DH. Moth. | На тот момент клуб располагал тремя маленькими самолётами de Havilland DH. Moth. |
| He flew a single-engined De Havilland Tiger Moth training biplane and gained his A Licence at the end of July, partly because he was a capable pilot and also because the Air Ministry was anxious to produce trained pilots. | Он летал на одномоторном учебном биплане De Havilland Tiger Moth и получил свою лицензию в конце июля, отчасти потому что он был способным пилотом, а также потому что Воздушное министерство (Air Ministry) торопилось выпустить подготовленных пилотов. |
| DH.T (Moth Trainer) Trainer variant of the Metal-Gipsy Moth. | DH.T (Moth Trainer) Учебно-тренировочный вариант Metal-Gipsy Moth. |
| DH.GIII Moth Major In 1934 from the 58th DH.GIII onwards, the engine name was changed to Gipsy Major and the resulting variant was renamed the DH.G III Moth Major. | DH.GIII Moth Major В 1934 году начиная с 58-го DH.GIII обозначения двигателя Gipsy III изменилось на Gipsy Major, соответственно изменилось обозначение самолёта. |