Ugly worm turns into an ugly moth, but... leaves such treasure behind. | Мерзкий червь превращается в мерзкий мотылёк, но... оставляет после себя сокровище. |
There's a very famous moth whose lava | Да. Есть один известный мотылёк, чьи личинки ответственны за этот галстук. |
The other day, I was in my garden, and a moth landed on my hand, beautiful creature. | Как-то раз, когда я была в своём саду, мне на руку приземлился мотылёк, чудесное созданье. |
He was drawn to the flames, he chased the flames, he was like a moth to the flames. | Он летел на «пламя» горячих точек, как мотылёк на огонь. |
It could've been a large moth. | Это мог быть крупный мотылёк. |
Lay not up for yourself treasures upon earth... where moth and rust do corrupt. | "Не собери... больших сокровищ на этом свете, где моль и ржа истребляют". |
An owl, a bat, a moth, all... | Сова, летучая мышь, моль, всё... (Ропот продолжается) |
this is the moth in its pupa stage, and that's when they put the wires in and they put in the computer technology, | Моль в стадии куколки, и уже в этой стадии они вставили провода и компьютерный чип. |
Getting a moth caught in your eardrum. | Посадить моль на барабанную перепонку. |
so that when the moth actually emerges as a moth, it is already prewired. | Так что когда куколка превращается в моль, она уже готова к подключению. |
Like a moth to a flame, burned by desire. | Как бабочка от огня, сгорая от собствеенной страсти. |
that weird fuzzy moth in the drain... | Гусеница и странная волосатая бабочка в раковине... |
This is a phalaenopsis, moth orchid, I brought over from China. | Это "Фаленопсис", орхидея "Ночная бабочка", я привез ее из Китая. |
As in a moth or a butterfly? | Словно моль или бабочка? |
The monarch is just a glorified moth, don't you think? | Бабочка это распиаренный мотылёк, тебе не кажется? |
This is a phalaenopsis, moth orchid, I brought over from China. | Это "Фаленопсис", орхидея "Ночная бабочка", я привез ее из Китая. |
I don't want to be the moth... around your fire. | Я не хочу лететь на твой огонь... как ночная бабочка. |
The prototype was originally called Canberra which was used as a type name until it was changed to Giant Moth. | Прототип изначально назывался Canberra, но имя позднее было изменено на Giant Moth. |
On January 11, 1938, Captain Douglas Fraser made the first landing at "Newfoundland Airport," now known as Gander International Airport, or "CYQX," in a single-engine biplane, Fox Moth VO-ADE. | 11 января 1938 года капитан Дуглас Фрейзер сделал первую посадку в «Аэропорту Ньюфаундленд», ныне известном как международный аэропорт Гандер (или «CYQX»), на одномоторном биплане Fox Moth ВО-ADE. |
The two officers and their newly formed unit were provided with four obsolete Armstrong Whitworth Whitley bombers and a small number of Tiger Moth and Avro 504 biplanes for towing purposes. | Два офицера и их новое подразделение были оснащены четырьмя устаревшими бомбардировщиками Armstrong Whitworth Whitley и небольшим количеством бипланов-буксировщиков Tiger Moth и Avro 504. |
Harmonics are also used extensively and can be heard quite prominently on the songs "Moth", "Wonderful Life" and "Empty Friend". | Также широко используется гармоника (в песнях «Moth», «Wonderful Life» и «Empty Friend»). |
DH.T (Moth Trainer) Trainer variant of the Metal-Gipsy Moth. | DH.T (Moth Trainer) Учебно-тренировочный вариант Metal-Gipsy Moth. |