| So the man and the moth didn't transform at all. | Значит, мужчина и мотылёк совсем не превращались. |
| Ugly worm turns into an ugly moth, but... leaves such treasure behind. | Мерзкий червь превращается в мерзкий мотылёк, но... оставляет после себя сокровище. |
| This moth couldn't have come from her... office. | Этот мотылёк не может быть из её кабинета. |
| Now the moth defeats the mouse and man. | И вот мотылёк побеждает мышь и человека. |
| I thought I saw a murderous road bandit, but it was just a moth. | Мне показалось, что я бандита увидел, а это только мотылёк. |
| There's a very famous moth whose lava | Да. Есть один известный мотылёк, чьи личинки ответственны за этот галстук. |
| The other day, I was in my garden, and a moth landed on my hand, beautiful creature. | Как-то раз, когда я была в своём саду, мне на руку приземлился мотылёк, чудесное созданье. |
| He was drawn to the flames, he chased the flames, he was like a moth to the flames. | Он летел на «пламя» горячих точек, как мотылёк на огонь. |
| Is it a butterfly or a moth? | Это бабочка или мотылёк? |
| It could've been a large moth. | Это мог быть крупный мотылёк. |
| Don't worry, little moth. | Не волнуйся, мой мотылёк. |
| There's a moth, Mommy. | Здесь мотылёк, мамочка. |
| But maybe I'm a nocturnal moth. | А может, ночной мотылёк. |
| The monarch is just a glorified moth, don't you think? | Бабочка это распиаренный мотылёк, тебе не кажется? |
| He was drawn to the flames, he chased the flames, he waslike a moth to the flames. Something of an adrenalinjunkie. | Он летел на «пламя» горячих точек, как мотылёк на огонь.Что-то вроде адреналиновой зависимости. |
| The man and the moth don't change at all. | Мужчина и мотылёк ничуть не изменялись. |