My brother and I were business associates of Morn's. |
Мы с братом были деловыми партнерами Морна. |
I understand you inherited Morn's estate. |
Как я понимаю, ты унаследовал состояние Морна. |
They said they were Morn's business partners. |
Они сказали, что они были деловыми партнерами Морна. |
I'm keeping Morn's chair warm. |
Я не хочу, чтобы стул Морна остыл. |
Sounds like he's taking Morn's death pretty hard. |
Похоже, что он тяжело воспринял смерть Морна. |
You can't confiscate Morn's voles. |
Вы не можете конфисковать крыс Морна. |
So this was Morn's favourite place? |
Значит, это было любимое заведение Морна? |
Don't say Morn didn't have any latinum. |
Пожалуйста, только не говорите, что у Морна не было латины. |
Morn's wife... ex-wife. |
Жена Морна. Точнее, бывшая жена. |
You replaced Morn with a hologram? |
Ты заменил Морна голограммой? |
Morn would have wanted it that way. |
Морна бы это обрадовало. |
We're business associates of Morn's. |
Мы - деловые партнеры Морна. |
l unsealed Morn's will. |
Я распечатал завещание Морна. |
I want Morn's money. |
Я хочу деньги Морна. |
I need Morn's money. |
Мне нужны деньги Морна. |
I deserve Morn's money. |
Я заслужил деньги Морна. |
However, in this context, Lovecraft refers to Bran Mak Morn, last king of the Picts in Robert E. Howard's swords-and-sorcery fiction. |
Однако, в данном контексте Лавкрафт, возможно, имел в виду Брана Мак Морна, последнего короля пиктов, фигурирующего в произведениях Роберта Говарда, написанных в жанре героического фэнтези. |
Now, if you will excuse me, I'm going to contact the bank and tell them Morn's legal heir would like his latinum delivered. |
А теперь извини, но мне надо связаться с банком и сообщить им, что я, законный наследник Морна, хотел бы получить свою латину как можно скорее. |
One of Morn's most treasured possessions. |
Самый ценный экземпляр коллекции Морна. |
I'm sure Morn would be very touched to hear you say that. |
Я с радостью обменяю Морна на эту копию. Уверен, твои слова его бы тронули. |
It means a great deal to me to see so many people cared about Morn as much as I did. |
Я рад видеть, что столько людей знали Морна и любили его так же сильно, как и я. |
Keep it warm for Morn. |
Не дайте ему остыть... ради Морна. |
People will pay a premium to own something that used to be Morn's. |
Бывшее имущество Морна покупатели оторвут у меня с руками. |
Morn's cargo ship was caught in an ion storm. |
Нам только что сообщили: грузовоз Морна угодил в ионный шторм. |