| "Your morn didn't love you, so she left." | "Твоя мама тебя не любила и поэтому уехала" |
| I liked your morn. | Мнё понравилась твоя мама. |
| She's your morn. | Эйми, она твоя мама! |
| Why is my morn wearings that's? | Почему моя мама одевает такое? |
| What if Morn finds out! | А если мама все узнает! |
| All across the land Dawns a brand-new morn | На всей земле начинается новое утро. |
| "Sing for your supper and you'll get breakfast in the morn'." | "Спой ради ужина и на утро можешь получить завтрак". |
| 'tis Christmas morn, 1970. | Рождественское утро 1970 года. |
| Mrs, Munson, are you at all curious as to why I darkened your door, as the expression would have it, on this lovely, lovely camellia-scented morn? | Миссис Мансон, вас не посещало любопытство, зачеМ я появился у вас на пороге, как зто говорится, в зто прекрасное, благоухающее каМелияМи, утро? |
| Instead of the slow and sad night's departing and the rising of the morn, what we really have is a twilight world with all its burdens and sorrows. | Вместо того, чтобы выйти из длительной и горестной ночи и встретить наступающее утро, мы продолжаем жить в мире сумерек, со всеми его проблемами и печалями. |
| Morn was an excellent sparring partner. | Морн был отличным партнером по спаррингу. |
| And that's when Morn hit you with the barstool and ran onto the Promenade screaming, "We're all doomed." | И тогда Морн ударил тебя стулом и выбежал на Променад с криками: "Мы все обречены". |
| I used to see you coming into the bar, watching Morn eat... eyeing my customers as they gambled and flirted with the dabo girls wishing you were one of them. | Я видел, как ты приходил в бар, наблюдал, как ест Морн, пожирал глазами моих клиентов, когда они играли и флиртовали с дабо-девушками, желая быть одним из них. |
| Morn came by the Infirmary this afternoon. | Сегодня Морн обращался в лазарет. |
| But you have to understand, Morn's assets are all tied up in various enterprises. | Нисколько в этом не сомневаюсь, но вы должны осознавать, что Морн вложил все свои средства в бизнес. |
| Please meet Tomorrow's Child. Without a name, an unseen face, and knowing not your time or place, Tomorrow's child, though yet unborn, I met you first last Tuesday morn. | Будьте добры, знакомьтесь «Ребенок Будущего»: Без имени и черт лица, без времени и места появленья Ребенок завтрашнего дня, я встретился с тобой до твоего рожденья. |
| Tomorrow's child, though yet unborn, I met you first last Tuesday morn. | Ребенок завтрашнего дня, я встретился с тобой до твоего рожденья. |
| My brother and I were business associates of Morn's. | Мы с братом были деловыми партнерами Морна. |
| Sounds like he's taking Morn's death pretty hard. | Похоже, что он тяжело воспринял смерть Морна. |
| I want Morn's money. | Я хочу деньги Морна. |
| Keep it warm for Morn. | Не дайте ему остыть... ради Морна. |
| Morn's cargo ship was caught in an ion storm. | Нам только что сообщили: грузовоз Морна угодил в ионный шторм. |
| Maybe after we've got Captain Sisko back we can all stop by Morn's for a drink. | Может, после того, как мы вытащим капитана Сиско, мы все сможем зайти к Морну и выпить. |
| Come on, let's go break the news to Morn. | Пойдем, сообщим Морну новости. |