Michel Morel, Ministére de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et des Affaires Rurales, France |
Морель Мишель, Министерство сельского хозяйства и продовольствия, рыбного хозяйства и по делам сельских районов, Франция |
By November 2010, Morel left the project. |
Осенью 2010 Морель тоже покинул проект. |
Selva Morel de Acevedo, deputy criminal defence counsel, Ministry of Public Defence |
Г-жа Селва Морель де Асеведо, Управление государственной юридической помощи, заместитель советника по вопросам уголовного судопроизводства |
The Co-Chairperson: The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Claude Morel, Chairman of the delegation of Seychelles. Mr. Morel: My delegation congratulates the Co-Chairpersons for their dynamic stewardship of this auspicious and historic Summit meeting of the United Nations. |
Сопредседатель: Ассамблея сейчас заслушает выступление главы делегации Сейшельских Островов Его Превосходительства г-на Клода Мореля. Г-н Морель: Моя делегация выражает признательность Сопредседателям за их динамичное руководство этим важным историческим Саммитом Организации Объединенных Наций. |
Mr. Morel had only told me the hour and the address, so I wanted to know who I was going to meet. |
Месье Морель назвал мне только время и адрес, И мне хотелось узнать имя человека, с которым мне предстояло встретиться. |
Morel hasn't behaved properly, he should have informed us. |
Но Морель повёл себя некрасиво. |