Between 1998 and 2003, the Moravian Regional Museum in Brno prepared an exhibition cycle on the world's great religions, which help prevent intolerance and xenophobia. |
В 1998-2003 годах Моравский областной музей в Брно организовал проведение цикла выставок по проблематике самых крупных мировых религий, что способствовало предупреждению нетерпимости и ксенофобии. |
For example, the Czech and Moravian Union of Producers' Cooperatives, with a membership of more than 400, placed a web page on the Internet describing its members and their products, sometimes even in the graphic form of an electronic catalogue. |
Например, Чешский и Моравский союз производственных кооперативов, в состав которого входят свыше 400 членов, имеет на Интернете свою страницу, где рассказывается о его членах и их продукции, иногда даже в графическом виде в форме электронного каталога. |
He wished, furthermore, to clear up the confusion caused by the use of the term "Moravian" to designate a national minority. |
Затем г-н Поспишил касается недопонимания, связанного с использованием понятия "моравский" для обозначения национального меньшинства. |
A Moravian minister was called to see her several times during her illness, suggesting her distress was caused, in part, by conflict with the local Anglican clergy. |
Моравский священник несколько раз навещал её, предполагая, что её недомогание отчасти вызвано стрессом от конфликта с местным англиканским духовенством. |
This full-day trip will lead you by a trail to Moravian Karst - a famous and wonderful nature preserve. |
Любителей природы несомненно восхитит известный природный заповедник Моравский Крас. Однодневная экскурсия включает в себя посещение Пункевни пещеры, часть экскурсии вы проведете в специально оборудованой лодке, на которой вас провезут по подземной реке. |
Moravské zemské muzeum (Moravian Museum in English) is the second largest and the second oldest museum in the Czech Republic. |
Моравский музей является вторым по величине и вторым старейшим музеем в Чешской Республике, а также крупнейшим и старейшим музеем в Моравии. |
Moravský kras (Moravian Karst) is connected by dense network of well-marked bike and tourist tracks. |
Моравский карст проткан густой сетью туристических трасс и трасс для велосипедистов, которые хорошо заметны. |
There was no Moravian language and only some nationally-oriented political parties were taking up the "Moravian issue". |
Моравского языка как такового не существует, и лишь некоторые политические партии националистического толка поднимают "моравский" вопрос. |