The effect, we are told, was such that everybody hastened to take monastic vows. |
Эффект, как говорят, был таков, что все слышащие спешили принять монашеский постриг. |
This and the bedrooms have a monastic feel because of their sparseness and type of furniture, reflecting the Franciscan beliefs of Barragán. |
Она и спальни имеют монашеский вид из-за бедности их обстановки и типа мебели в них, что отражает францисканские убеждения Баррагана. |
The prince is deeply disappointed in secular life, he takes a monastic vow and leaves the capital. |
Князь глубоко разочарован в светской жизни, он принимает монашеский обет и покидает столицу. |
It was at Chagri in 1623 that he established the first Drukpa Kagyu monastic order in Bhutan. |
Именно в этом монастыре в 1623 году он основал первый в Бутане монашеский орден Друкпа Кагью. |
So what are you doing out here, some kind of monastic experience? |
Так что ты здесь делаешь, своего рода монашеский опыт? |
Alexander was a supporter of Gilbert of Sempringham's new monastic order of the Gilbertines, and he was also known as a patron of literature. |
Александр поддерживал новый монашеский орден гильбертинцев Гильбера Семпрингхемского и также был известен как покровитель литераторов. |
In 1860, he was a widower, left with his children; 15 January 1861 took monastic vows with the name of Palladium in honor of the Monk Palladius, the desert of Antioch; 18 February 1862, was elevated to the rank of archimandrite. |
В 1860 году овдовел, оставшись с детьми; 15 января 1861 года принял монашеский постриг с именем Палладий в честь преподобного Палладия, пустынника Антиохийского; 18 февраля 1862 года возведён в сан архимандрита. |
The constitution and canons specify that other non-member groups (such as a seminary, monastic order or ministry organization, or a diocese, congregation or other entity) may be considered for association as ministry partners or affiliated ministries. |
Конституция и каноны указывают, что другие ассоциации, не являющиеся членами (например, семинария, монашеский орден или организация по служению, или епархия, конгрегация или другое лицо), могут рассматриваться для объединения в качестве партнёров по служению (ministry partners). |
Educated in Constantinople, Nicholas spent much of his early years in Pisidian Antioch, where it is believed he took his monastic vows. |
Получив образование в Константинополе, Николай провел большую часть своей молодости в Антиохии Писидийской, где, как считается, принял монашеский постриг. |
Some Hindus choose to live a monastic life (Sannyāsa) in pursuit of liberation (moksha) or another form of spiritual perfection. |
Некоторые индуисты выбирают монашеский образ жизни «санньясу» с целью сосредоточиться на достижении освобождения или другой формы духовного совершенства. |
He took his monastic vows at Dungkar Monastery in Tibet where he travelled in 1957. |
Лама Сопа принял монашеский постриг в монастыре Дунгкар в Тибете, где он поселился в 1957 году. |
At his Zürich sanatorium off Bircher-Benner-Platz, the patients had to follow a somewhat monastic daily schedule including early bedtime (21:00, or 9:00pm), physical training and active gardening work. |
В его санатории в Цюрихе пациенты должны были выполнять монашеский распорядок дня, включая ранние часы засыпания (21.00), физические упражнения и активную работу в саду. |
A position of supreme importance, the Bhutanese Chogyal was above both the highest monastic authority, the Je Khenpo, and the highest temporal ruler, the Deb Raja or Druk Desi. |
Титул чогьяла имел значение выше, чем Дже Кхенпо, самый высокий монашеский чин, и выше, чем чин временного правителя, Деб или Деси. |
I lead a simple and monastic life. |
Я веду простой монашеский образ жизни. |
The monastic feel of my room helped. |
Монашеский вид моей комнаты меня устраивал. |