This and the bedrooms have a monastic feel because of their sparseness and type of furniture, reflecting the Franciscan beliefs of Barragán. | Она и спальни имеют монашеский вид из-за бедности их обстановки и типа мебели в них, что отражает францисканские убеждения Баррагана. |
The prince is deeply disappointed in secular life, he takes a monastic vow and leaves the capital. | Князь глубоко разочарован в светской жизни, он принимает монашеский обет и покидает столицу. |
Alexander was a supporter of Gilbert of Sempringham's new monastic order of the Gilbertines, and he was also known as a patron of literature. | Александр поддерживал новый монашеский орден гильбертинцев Гильбера Семпрингхемского и также был известен как покровитель литераторов. |
Educated in Constantinople, Nicholas spent much of his early years in Pisidian Antioch, where it is believed he took his monastic vows. | Получив образование в Константинополе, Николай провел большую часть своей молодости в Антиохии Писидийской, где, как считается, принял монашеский постриг. |
Some Hindus choose to live a monastic life (Sannyāsa) in pursuit of liberation (moksha) or another form of spiritual perfection. | Некоторые индуисты выбирают монашеский образ жизни «санньясу» с целью сосредоточиться на достижении освобождения или другой формы духовного совершенства. |
The monastic complex included early Gothic columns, red-on-green frescoes, and three towers for protection. | Монастырский комплекс включал ранние готические колонны, красно-зеленые фрески и три защитные башни. |
In 1945, he joined Dhargyey Monastery, and entered the monastic university of Sera in Lhasa in 1952, where he studied until he was forced to flee Tibet in 1959. | В 1945 году поступил в монастырь Дхаргье, и вошел в монастырский университет Сэра в Лхасе в 1952 году, где он учился, пока не был вынужден бежать из Тибета в 1959 году. |
The Kvatakhevi monastic complex is situated near the village Kavtiskhevi at the end of the gorge cut by a stream in the northern slopes of the Trialeti Range, protected on three sides by the steep mountain slopes. | Монастырский комплекс Кватахеви находится вблизи деревни Кавтисхеви в конце ущелья, срезанного потоком, в северных склонах Триалетского хребта, защищённый с трёх сторон крутыми горными склонами. |
Excursion at the Monastic Complex Hincu (1678). | Экскурсия в Монастырский комплекс Хынку (1678). |
Not far from this location and also within the reserve is the fortress of Kakavaberd and the monastic complex of Havuts Tar. | Недалеко от монастыре, в пределах заповедника находится крепость Какаваберд и монастырский комплекс Хавуц Тар. |
The revived cloister depended upon Novgorod until 1760, when it was officially recognized as a separate monastic establishment. | Возрождённый монастырь зависел от Новгородского Деревяницкого до 1760 года, когда он официально был признан в качестве самостоятельного монастыря. |
The monastic buildings were used for a while as a barracks, but in 1818 the monastery was designated as a royal residence of the Wittelsbachs, who used it as a summer palace. | Здания монастыря некоторое время использовались в качестве казарм, а с 1818 года монастырь стал королевской резиденцией Виттельсбахов и использовался в качестве летнего дворца. |
Sigurd Slembe liberated Magnus the Blind from his enforced monastic life and allied himself with him. | Сигурд Слембе освободил Магнуса Слепого из монастыря и заключил с ним союз. |
Like most English cathedrals, Exeter suffered during the Dissolution of the Monasteries, but not as much as it would have done had it been a monastic foundation. | Как и большинство англиканских соборов, Эксетерский собор пострадал во время кампании по роспуску монастырей, хотя и не так сильно, как если бы он был частью монастыря. |
On the 18th of March 1993 he took his monastic vows at the St. Danil Monastery. The veiling was done by Monastery's Abbot archimandrite Alexy (Polikarpov). | 18 марта 1993 г. пострижен в мантию наместником Свято-Данилова монастыря архимандритом Алексием (Поликарповым). |
Among monastic religious practices, those of tantric origin, forming the basis of Vajrayana Buddhism, play an important role. | В религиозной практике монахов большую роль играют методы тантрического происхождения, образующие основу буддизма Ваджраяны. |
In Buddhism, chanting is the traditional means of preparing the mind for meditation, especially as part of formal practice (in either a lay or monastic context). | В буддизме декламация является традиционным средством подготовки ума к медитации, особенно в рамках формальной практики (как у мирян, так и у монахов). |
Shio-Mgvime quickly turned into the largest monastic community in Georgia and by the end of the 6th century it was populated by as many as 2,000 monks. | Шиомгвиме быстро превратился в крупнейшую монашескую общину Грузии, и к концу VI века его населяли более, чем 2000 монахов. |
The NCWC with UNICEF conducted a child rights and protection training for monks, principals and heads of monastic institutions, and there are plans for more such trainings in future. | НКЖД вместе с ЮНИСЕФ проводила учебные занятия по правам и защите детей для монахов, настоятелей и руководителей монастырских учреждений, и существуют планы дальнейшего проведения таких занятий в будущем. |
Monks returned to monasteries across Tibet and monastic education resumed even though the number of monks imposed is strictly limited. | Монахи вернулись в монастыри, где обучение восстановилось, однако количество монахов строго ограничено. |
In modern scholarship, Vikings is a common term for attacking Norsemen, especially in connection with raids and monastic plundering by Norsemen in the British Isles, but it was not used in this sense at the time. | У современных ученых термин викинги является общим термином для описания набегов скандинавов, особенно в связи с нападениями скандинавов и разграблением монастырей на Британских островах, но в то время это термин не использовался. |
The Je Khenpo is the highest religious official of Bhutan and head of the Dratshang Lhentshog (Monastic Affairs Commission). | Дже Кхемпо является высшим религиозным иерархом Бутана и главой Dratshang Lhentshog (Комиссии по делам монастырей). |
The Constitution of Bhutan provides for a government consisting of three main branches - executive, legislative, and judicial - plus the officially apolitical Dratshang Lhentshog (Monastic Affairs Commission) of the Drukpa Kagyu state religion. | Согласно конституции Бутана власть состоит из трёх основных органов - исполнительного, законодательного и судебного, помимо этого существует неполитическая Комиссия по делам монастырей (Dratshang Lhentshog) школы Друкпа Кагью. |
A Child Care and Protection Office have been established under the Central Monastic Body to protect and promote the rights of child monks and nuns. | При Центральном управлении по делам монастырей для защиты и поощрению прав детей-монахов и монахинь был создан отдел по уходу за детьми и их защите. |
With regard to monastic institutions, the National Commission for Women and Children and the Central Monastic Body have established the following measures: | Что касается монастырей, то Национальная комиссия по делам женщин и детей и Центральный монастырский орган приняли следующие инициативы: |