But, if we start to understand that cancer isn't just a molecular defect, it's something more, then we'll get to new ways of treating it, as I'll show you. |
Однако, если мы начнем понимать, что рак это не просто молекулярный дефект, а на самом деле что-то большее, то мы можем обнаружить новые пути в борьбе с ним. И я вам это покажу. |
186 In determining the ammonium nitrate content, all nitrate ions for which a molecular equivalent of ammonium ions is present in the mixture shall be calculated as ammonium nitrate. |
186 При определении состава нитрата аммония все ионы нитрата, в отношении которых в смеси имеется молекулярный эквивалент ионов аммония, рассчитываются как нитрат аммония. |
Molecular oxygen is an ideal terminal electron acceptor because it is a strong oxidizing agent. |
Молекулярный кислород является идеальным конечным акцептором электронов как сильный окисляющий агент. |
Molecular analyses of the meiofauna and macrofauna included detailed protocols and phylogenetic and ecological studies. |
Молекулярный анализ мейо- и макрофауны предусматривал детальную регламентацию и включал филогенетические и экологические исследования. |
Molecular gas in the vicinity is rich in nitrogen relative to oxygen. |
Молекулярный газ в окрестностях источника богат азотом по отношению к кислороду. |
Molecular genotyping of that material has now been carried out by a laboratory within the UNMOVIC network of reference laboratories. |
Молекулярный генотип этого материала сейчас определен лабораторией, входящей в сеть метрологических лабораторий ЮНМОВИК. |
There are two techniques to achieve these effects, the 'Atomic Approach', and the 'Molecular Approach'. |
Существует два метода достижения этих эффектов: "атомарный подход" и "молекулярный подход". |
Molecular hydrogen is difficult to detect by infrared and radio observations, so the molecule most often used to determine the presence of H2 is carbon monoxide (CO). |
Молекулярный водород трудно зарегистрировать при помощи инфракрасных или радионаблюдений, поэтому для определения наличия H2 используют другую молекулу - CO (монооксид углерода). |
Molecular analysis indicated that the IRF8 gene promoter is hypermethylated in human colon carcinoma cells, suggesting that these cells might use DNA methylation to silence IRF8 expression to advance the disease. |
Молекулярный анализ показал, что ген промотор IRF8 гиперметилирован в человеческие карциномы клеток толстой кишки, указывая, что эти клетки могут использовать метилирование ДНК, чтобы подавить экспрессию IRF8 для продвижения болезни. |
It's molecular clockwork. |
Это молекулярный часовой механизм. |
The molecular decelerator, it wasn't working. |
Молекулярный замедлитель не работал. |
It's not a molecular array. |
Это не молекулярный массив. |
It's a molecular isoblock. |
Это молекулярный изоляционный блок. |
The molecular marker could allow for a more precise mapping and monitoring of the geographical distribution and spread of resistance. |
Этот молекулярный маркерный ген может помочь точнее отразить и отследить географическое распределение и распространение устойчивости. |
The Enterprise was put through a molecular transporter and reassembled slightly out of phase. |
"Энтерпрайз" прошел через молекулярный телепортатор и расфазировался. |
The last time I saw you, you were completely falling apart- molecular disintegration due to transporting out of a German prison. |
Когда я видел вас в последний раз, Вы буквально разваливались на части. Молекулярный распад. |
Oxigenatorul molecular of the gentleman Aronnaux the last age piece dintr sea puzzle. |
Молекулярный оксигенератор Мистера Арронакса - это последний кусочек головоломки |
Their 360º molecular motor system consists of a bis-helicene connected by an alkene double bond displaying axial chirality and having two stereocenters. |
Их молекулярный двигатель вращения на 360º состоит из бис-хелицина соединённого двойной аксиальной связью и имеющий два стереоцентра. |
Leslie Orgel is still a molecular biologist, brilliant guy, and Orgel's Second Rule is: Evolution is cleverer than you are. |
Лесли Оргел все еще молекулярный биолог, блестящий парень, и Второй закон Оргела заключается в следующем: эволюция умнее, чем вы. |
Damage-associated molecular patterns (DAMPs), also known as danger-associated molecular patterns, danger signals, and alarmin, are host biomolecules that can initiate and perpetuate a noninfectious inflammatory response. |
Молекулярный фрагмент, ассоциированный с повреждениям (DAMPs), также известный как молекулярный фрагмент, ассоциированный с опасностью, является молекулой, способной инициировать неинфекционный воспалительный ответ. |
The two main constituents of the Jovian atmosphere are molecular hydrogen (H 2) and helium. |
Два основных компонента атмосферы Юпитера - молекулярный водород и гелий. |
Jon Edward Ahlquist (born 1944) is an American molecular biologist and ornithologist who has specialized in molecular phylogenetics. |
Джон Эдвард Алквист (род. 1944) - американский молекулярный биолог и орнитолог, специализирующийся на молекулярной филогенетике. |
And all I wanted to show you is we can set up molecules in membranes, in real cells, and then it sets up a kind of molecular Darwinism, a molecular survival of the fittest. |
Я всего лишь хотел показать, что мы можем устанавливать молекулы в мембраны, в настоящих клетках, и затем это запускает в некотором роде молекулярный Дарвинизм, молекулярное выживание наиболее приспособленных. |
Molecular analyses of meiofaunal copepods in the French and the German licence areas showed that, of 28 molecular operational taxonomic units that occurred more than once, only 3 (about 10 per cent) were present in both the French and German areas. |
Как показал молекулярный анализ мейобентосных веслоногих ракообразных, из 28 молекулярных операционных таксономических единиц, встретившихся более одного раза, лишь 3 (10 процентов) встречаются и во французском, и в немецком лицензионных районах. |
The molecular hydrogen that escapes Europa's gravity, along with atomic and molecular oxygen, forms a gas torus in the vicinity of Europa's orbit around Jupiter. |
Молекулярный водород, улетучивающийся с Европы, наряду с атомарным и молекулярным кислородом формирует тор (кольцо) газа вдоль орбиты спутника. |