The Steering Committee decides on the annual work programme and the necessary budget. INA is the operator on the Croatian side, and MOL undertakes the responsibilities and tasks of the operator on the Hungarian side. |
Руководящий комитет принимает ежегодную программу работы и утверждает необходимый бюджет. ИНА является оператором с хорватской стороны, а МОЛ выполняет функции и задачи оператора с венгерской стороны. |
and to encourage the participation of delegates from UNECE member States at the 27th International Petroleum & Gas Conference and Exhibition, in Siofok, Hungary, 16-19 September 2008, organized by MOL, Hungary. |
и призвать государства - члены ЕЭК ООН обеспечить участие их делегатов в двадцать седьмой Международной конференции-выставке по нефти и газу, которая состоится в Сиофоке, Венгрия, 16-19 сентября 2008 года и будет организована компанией МОЛ, Венгрия. |
Mol, your tea... |
Мол, твой чай... |
You okay, Mol? |
Ты в порядке, Мол? |
Mol, I'm not. |
Мол, я не шучу. |
Mol, this book... |
Мол, эта книга... |
It sure is, Mol. |
Это точно, Мол. |
Mol, what are you doing? |
Мол, что ты делаешь? |
Mol, you out here? |
Мол, ты здесь? |
H MOL: Department of Diagnostics |
Н МОЛ: Отдел диагностики |
Maria Erdos MOL, Hungary |
Мария Эрдос МОЛ, Венгрия |
What do you think, Mol? |
Что думаешь, Мол? |
All Mol Bulak Finance employees have an opportunity to fully use their talent and potential. |
Все сотрудники «Мол Булак Финанс» имеют возможность в полной мере проявить свои таланты и раскрыть свой потенциал. |
If you have a desire to join Mol Bulak Finance team, please consider applying for one of the existing vacancies. |
Если у Вас есть желание присоединиться к команде Мол Булак Финанс, пожалуйста, ознакомьтесь с перечнем открытых вакансий. |
On February 17, 2011, Mol gave birth to their second child, daughter Winter Morgan Williams. |
17 февраля 2011 года Мол родила второго ребёнка, дочь Уинтер Морган Уильямс (англ. Winter Morgan Williams). |
The Conference's programme also included a simulation exercise of an industrial accident (gas explosion) conducted by MOL Hungarian Oil and Gas Co. and the Csongrad Country Fire Service at Ulles. |
В программу Конференции также входила имитация ликвидации последствий промышленной аварии (взрыва газа), которая была организована венгерской нефтяной и газовой компанией МОЛ и национальной пожарной службой Чонграда в Уллесе. |
Te Moli Venaos Mol Saken (Thi Tam) Goiset, one of the strongest proponents of Vanuatu recognition of Abkhaz independence was appointed Ambassador of Vanuatu for Abkhazia and other countries, including Russia. |
Отношения между странами Один из сильнейших сторонников признания независимости Абхазии Вануату Те Моли Венаос Мол Сакен Гойсет был назначен послом Вануату в Абхазии и других странах, в том числе и в России. |
Firstly, it did not create a "national champion": MOL is the Hungarian oil and gas incumbent, while E.ON is a German group with a focus in gas and electricity supply in Europe. |
Во-первых, она не вела к возникновению "национального лидера": МОЛ является венгерской нефтегазовой компанией, действующей на местных рынках, в то время как |
Mol, a real baby takes nine months. |
Мол, беременность вообще длится девять месяцев. |
In addition, this year's Gas Centre High Level Meeting in Budapest, 29-30 April, hosted by MOL, the national gas company of Hungary, was dedicated to issues related to the interoperability of the European gas systems in an increasingly liberalized environment. |
Кроме того, на Совещании Газового центра высокого уровня в нынешнем году, которое состоялось в Будапеште 2930 апреля и было организовано национальной компанией Венгрии МОЛ, особо обсуждались вопросы, связанные с совместимостью европейских газотранспортных систем в условиях растущей степени либерализации рынков. |
The first meeting, dealing with topics of general relevance to the Gas Directive and with a special focus on Hungary, was held in Szirak from 1 to 4 March 1999 upon the invitation of MOL. |
Первое совещание, на котором рассматривались вопросы, имеющие общее отношение к Директиве по газу, с уделением особого внимания Венгрии, состоялось в Шираке 1-4 марта 1999 года по приглашению компании МОЛ. |
So, Mol, how was the job interview? |
Что там с твоим собеседованием Мол? |
Mol Bulak Finance is seeking for talented, professional employees, who will share the mission and values of the company and are ready for a productive teamwork. |
Строя успех на предоставлении высококачественного обслуживания Мол Булак Финанс ищет талантливых сотрудников, отличающихся профессионализмом и приверженностью миссии и ценностям Компании. |