| In 1923 was promoted to head of the fascist party in Modena. | В 1923 году был назначен главой фашистской партии в Модене. |
| The isotope analysis shows that the fibers were made in Modena, Italy. | Точно. анализ на изотопы показал, что волокна были сделаны в Модене, Италия. |
| He became head of a chemistry laboratory in Modena in 1840, and a professor of chemical pharmacology and toxicology at the University of Bologna in 1867. | Он стал заведующим химической лаборатории в Модене в 1840 году, и профессором фармакологии и токсикологии в Болонском университете в 1867 году. |
| The first 312T was completed in the autumn of 1974, and unveiled to the press in Modena after the end of the 1974 season. | 312T был завершён осенью 1974 года и представлен прессе в Модене после окончания сезона 1974 года. |
| This collection, including more than 2,000 letters and over 200 account books, is housed in the archives in Modena, a hereditary seat of the Este family. | Это собрание, насчитывающее более чем 2000 писем и 200 учётных книг хранится сейчас в Модене - городе, бывшем при правлении д'Эсте столицей одноимённого герцогства. |
| Bianchi retreated towards Modena and took up a defensive line behind the River Panaro, allowing Murat to take Bologna on 3 April. | Бианки отступил в направлении Модены и занял оборонительные позиции за рекой Панаро, позволив Мюрату вступить в Болонью З апреля. |
| From Marina, in Modena, there was no news. | От Марины, из Модены, не было никаких вестей. |
| University of Modena and Reggio Emilia. | Окончила юридический факультет университета Модены и Реджо-нель-Эмилия. |
| It was the residence of the Este Dukes of Modena between 1452 and 1859. | На этом месте с 1452 по 1859 год находилась резиденция герцогов Модены из династии д'Эсте. |
| From 1820 he held contacts with French intellectuals, with the goal to free Modena from the Austrian hegemony. | В 1817 году он примкнул к карбонариям, с 1820 года активно сотрудничал с французскими либералами ради избавления Модены от австрийской гегемонии. |
| He spent his youth in Monza, where his family had fled after the French invasion of the Duchy of Modena. | Свою юность он провел в Монце, куда его семья бежала после французского вторжения в герцогство Модена. |
| Modena is a small city. | Модена - маленький город. |
| 21 is the... to Modena on the reverse, the Jean-Michel Basquiat showing on the screen there on my right. | 21 это... Модена Наоборот, Джон Майкл Баскуат показан на экране справа. |
| Ten years earlier, in 1937, the remaining Maserati brothers had sold their shares in the company to the Orsi family, who, in 1940, had relocated the company headquarters to their hometown of Modena, where it remains to this day. | В 1937 году оставшиеся братья продали компанию Maserati семье Орси, которая в 1940 году перенесла штаб-квартиру компании в родной город Модена, где она и находится до настоящего времени. |
| So we're looking at a Modena in the sky blue. | Так, нам нужна "Модена", небесно-голубого цвета. |
| You can go to Modena by yourself. | Ты можешь ехать в Модену одна. |
| He managed to enlarge the family possessions with the conquests of Modena (1336) and Parma (1344-1346). | В результате военных действий завоевал Модену (1336) и Парму (1344-1346). |
| I was due to go to Modena to test drive a Maserati, when ANSA, the Italian wire service, said that an English student had been murdered in Siena. | Я должна была поехать в Модену на тест-драйв Мазерати, когда АНСА, итальянское информагенство, сообщило, что в Сиене была убита английская студентка. |
| After the departure of the Este to Modena, the castle became the residence of the Papal Legate who administered the Ferrarese territory as civil governor (for a maximum term of four years). | «Образы Италии» После того как династия Эсте перебралась в Модену, замок стал резиденцией папских легатов, которые управляли провинцией в качестве наместников (максимум на четыре года). |
| You beat 'Modena' football team. | Разве я могу поменять тебя на Модену? |
| Pagani Automobili Modena was founded by Pagani in 1992. | Pagani Automobili Modena был основан Пагани в 1992. |
| In 1991, Pagani established Modena Design to meet the increasing demand for his design, engineering, and prototyping services. | В 1991 году для удовлетворения высокого спроса на свои дизайнерские и проектные работы и услуги по созданию прототипов Пагани основал компанию Modena Design. |
| Take the A22 Brenner direction Modena, VR south exit, follow the signs for the highway SS 434 (Legnago-Rovigo) and continue until the indication for Occhiobello A13. | Ехать по автостраде А22 Бреннеро в направлению Modena, выехать на VR sud, дальше следовать указаниям на суперстраду SS 434 (Legnago-Rovigo), ехать до указателя на Occhiobello A13. |
| In 1991 some performers from Emilia-Romagna founded Modena City Ramblers, which blends the Combat Rock musical style (The Clash) with folk, traditional Irish music, political songs (Contessa) and partisans' songs (Fischia il vento and Bella Ciao). | В 1991 году некоторые исполнители из Эмилия-Романья основали группу Modena City Ramblers (англ.), которая комбинирует стиль альбома Combat Rock (1982) группы The Clash с фолком, традиционной ирландской музыкой, политическими песнями и партизанскими песнями. |
| Hotel in Modena: Located in the heart of the historic center, the Best Western Hotel Liberta is near the most important monuments of Modena. It offers 51 rooms, an American bar, a little meeting room, and a garage. | Отель в Модена (Modena) Это комфортабельный отель для путешествующих на 51 номеров, удовлетворяющий повышенным требованиям (3 звезды). |
| In January 1227, when the sea had frozen hard, a large Crusader army after the call of the Papal legate William of Modena was gathered. | В январе 1227 года, когда Балтийское море сильно замёрзло, по приказу папского легата Уильяма Моденского, была собрана многочисленная армия крестоносцев. |
| On 19 May, Napoleon transferred to Milan the territories of the former Duchy of Modena from the bordering Cispadane Republic. | 19 мая Наполеон передал Транспаданской республике территорию Моденского герцогства, которая граничила с Циспаданской республикой. |
| Nevertheless, Wethey denied that the Modena triptych had any connection at all with the artist and, in 1962, produced a reactive catalogue raisonné with a greatly reduced corpus of materials. | Тем не менее, Гарольд Уэтей отрицал авторство Моденского триптиха и в 1962 году выпустил каталог-резоне со значительно сокращенной базой работ. |
| Since his parents separated when he was young, he and his elder brother were raised in Modena under the tutelage of his maternal uncle Duke Francis V of Modena. | Так его родители развелись, когда он был молодым, он и его старший брат воспитывались в Модене под опекой своего дяди по материнской линии, герцога моденского Франческо V д'Эсте. |
| In 1738 Maria Teresa Cybo-Malaspina, the last descendant of the family, married Ercole d'Este, the last male heir of the Duchy of Modena. | В 1738 году последний представитель рода Мария Тереза Чибо-Маласпина вышла замуж за Эрколе III Ринальдо д'Эсте, последнего правителя Моденского герцогства. |
| She was the sister of two Dukes of Modena, Alfonso IV d'Este (1634-1662) and Rinaldo (1655-1737). | Она приходилась сестрой двум герцогам Моденским: Альфонсо IV д'Эсте (1634-1662) и Ринальдо (1655-1737). |
| They continued to rule the Duchy of Modena and Reggio in the Emilia until 1796, when it became part of Napoleon Bonaparte's Cispadane Republic. | Они продолжили управлять герцогством Моденским и Реджо в Эмилии до 1796 года, когда оно стало частью Циспаданской республики Наполеона Бонапарта. |
| The duchies of Parma, Piacenza and Guastalla and the duchy of Lucca joined with the Grand Duchy of Tuscany and the duchy of Modena to form the United Provinces of Central Italy in December 1859, and were annexed to the Kingdom of Sardinia in March 1860. | Герцогство Парма, Пьяченца и Гуасталла и герцогство Лукка были объединены с великим герцогством Тосканским и герцогством Моденским в декабре 1859 года, и присоединённы к Сардинскому королевству в марте 1860 года. |
| In 1862 he founded the Società dei Naturalisti Modenesi (Modena Society of Naturalists), and in 1871, the Società Veneto-Trentina di Scienze Naturali (Trento-Venetian Society of Natural Sciences). | В 1862 году он основал Società dei Naturalisti Modenesi (Моденское общество натуралистов), а в 1871 году - Società Veneto-Trentina di Scienze Naturali (триенто-венецианское общество естественных наук) Канестрини сделал вклад в различные биологические дисциплины, ему принадлежат важные исследования в области акарологии. |
| Austria ceded Lombardy to Napoleon III, who in turn ceded it to Victor Emmanuel; Modena and Tuscany were restored to their respective dukes, and the Romagna to the pope, now president of an Italian federation. | Австрия уступила Наполеону III Ломбардию, который, в свою очередь, передал её сардинскому королю Виктору Эммануилу; Моденское герцогство и Тоскана были возвращены своим герцогам, а Романья - папе римскому, а Виктор Эммануил стал Президентом объединённой Италии. |
| In the 11th century the marquisate went to the Attoni family from Canossa, who also held Modena, Reggio Emilia and Mantua. | В XI века маркизат перешёл во владение рода Аттони, влиятельных феодалов из Каноссы, которые также владели Моденой, Реджо-Эмилией и Мантуей. |
| Terramare were widespread in the Pianura Padana (specially along the Panaro river, between Modena and Bologna) and in the rest of Europe. | Представители культуры Террамаре расселились по Паданской равнине (особенно вдоль течения реки Панаро, между Моденой и Болоньей) и по остальной Европе. |