I realized I wasn't letting my feelings for Zoey mislead me. |
Я осознал, что я не дам чувствам к Зои запутать меня. |
The royal family apparently intended to confuse and mislead them by splitting and fleeing towards Croatia and the coast in different directions. |
Королевская семья, по-видимому, пыталась запутать их, разделяясь во время бегства и двигаясь в сторону Хорватии и побережья разными путями. |
SIG was left there on purpose to mislead us. |
Этот пистолет подкинули туда, чтобы запутать нас. |
Then she put his backpack in that alleyway to mislead the police as to when and where he was taken. |
Потом она положила его рюкзак в переулок, чтобы запутать полицию. он был похищен. |
I exploited my trusted position at the Ministry of Peace... to mislead our allies in Eastasia... and also to corrupt youth by means of seditious literature and drugs. |
Я пользовался служебным положением в Министерстве... для того, чтобы запутать наших союзников в Остазии... также в коррупции молодежи посредством развратной литературы и наркотиков. |
"not to mislead..." |
"Не чтобы запутать..." |
Not to mislead the investigations! |
Не чтобы запутать следствие! |
You'd think they'd take something else to mislead us. |
Думаете, они прихватили что-то еще, чтобы запутать следы. |
A useful flexible test would be to treat the error as fatal only if the information disclosed on the notice would mislead a reasonable searcher. ii. |
В этом случае целесообразно проявлять определенную гибкость и считать подобную опечатку серьезной только тогда, когда раскрываемая в уведомлении информация способна запутать разумного исследователя. ii. |
Poorly prepared graphics can mislead or confuse the reader and so it is important to follow some basic guidelines: |
Поскольку плохо составленные графики могут ввести в заблуждение или запутать пользователя, важно следовать некоторым базовым руководящим принципам: |
"not to mislead..." |
Не чтобы запутать следствие! |