| I may have cracked open the minibar to celebrate. | Может я приоткрыла мини-бар чтобы отпраздновать. |
| A minibar is a small fridge commonly found in hotel rooms. | Мини-бар - небольшой холодильник с напитками, присутствующий в гостиничных номерах. |
| All rooms are sound proof and contain air conditioning, a minibar, a separate bathroom with bathroom amenities. | Производится обслуживание номеров. Также во всех звукоизолированных номерах имеется кондиционер, мини-бар и отдельная ванная комната с туалетными принадлежностями. |
| The rooms are air conditioned and have a minibar as well as a hairdryer. | В номерах с кондиционером, среди прочего, есть мини-бар и фен для волос. Во всех стандартных номерах имеется отдельная ванная комната. |
| · First class - rooms with bathroom, telephone, TV (SAT/cable), minibar, hair dryer. Breakfast is usually included in the price. | · класс люкс - просторные и комфортабельные номера с собственным социальным оснащением, телефоном, подключением к Интернету, ТВ (сателлит/ кабельное телевидение), мини-бар, сушилка для волос. |
| No, hitting the minibar in his own hotel room. | Нет, нападением на минибар в номере отеля. |
| At least there's a minibar. | Тут хотя бы есть минибар. |
| Do you got a minibar? | У тебя есть минибар? |
| Zena Resort Hotel rooms provide a balcony, minibar, direct dial telephone, info channel, satelite TV channels, music broadcast from the TV, central air-conditioning, bath/ WC, hairdryer and a security safe. | В номерах отеля Зена Ресорт имеются: балконы, минибар, прямой телефон, спутниковое ТВ, музыкальное вещание через ТВ, центральный кондиционер, ванная, санузел, фен для сушки волос и сейф... |
| Floor heating systém + airheating with a regulation automatic, DUSCH WC 5000, TV/SAT/TEL, drier, minibar, hydromassage box with steam, aromatherapy, chromotheraphy, audiosystem, electromasssage "KEYTON" chair, luminous tiles etc... | Номер-люкс предназначен для 2 человек с возможностью 2 добавочных кроватей. В номере-люкс находятся: мебель в сельском стиле, телевизор со спутниковой антенной, видео, интернет, автономная система допуска, минибар, отопление горячим воздухом с автоматической регуляцией... |
| The car has also a minibar with refrigerator, multimedia system with GPS navigation system, internet access, fax machine and a DVD player. | Автомобиль оснащён также мини-баром с холодильником, мультимедийной системой, системой навигации GPS, доступом в интернет, факсом и DVD-плеером. |
| All rooms are air-conditioned and equpiped with direct phone line, satellite LCD TV, free Wi-Fi internet access, safe, minibar, coffee and tea making facilities and large bathrooms with bathtub or shower. | Все номера оснащены кондиционером, прямой телефонной связью, жидкокристаллическим телевизором со спутниковым ТВ, подключением к интернету Wi-Fi, сейфом, мини-баром, электрочайником для приготовления кофе или чая и большой ванной комнатой с ванной или душевой кабиной. |
| You will have small, clean rooms at Hotel Magnifico. In-room amenities include satellite TV, minibar and a safe. | Гостей ожидают небольшие чистые номера со спутниковым телевидением, мини-баром и сейфом. |
| This extraordinary concept hotel offers excellent value for money as all facilities, such as internet, minibar, breakfast, finger food and beverages in the lobby are included in the room 8 minutes walk to the Rai. | Этот замечательный и необычный отель включает в цену номера пользование сетью Интернет, мини-баром, а также стоимость завтрака, закусок и напитков в холле. |
| Rooms are quiet, bright, and equipped with air conditioning, a minibar, a safe box, a colour satellite TV, a direct phone, a Wi-Fi connection, shower, private toilet and hairdryer. | Спокойный светлый номер с кондиционером, мини-баром, сейфом, цветной телевизор, спутниковое телевидение, прямая телефонная линия, беспроводной доступ в Интернет, душ, отдельный туалет, фен. |
| If there's no minibar, the toilet tank. | Если нет мини-бара, то в смывной бачок. |
| After a busy day, guests can relax in a cozy bathrobe and feel refreshed with a drink from the fully stocked minibar. | После напряженного дня гости могут отдохнуть в мягком халате и взбодриться, заказав напиток из полностью укомплектованного мини-бара. |
| Guests can relax in a cozy robe, while enjoying a refreshing beverage from the well-stocked minibar. | Вам будет приятно выпить освежающий напиток из щедро наполненного мини-бара, одев мягкий халат для гостей. |
| Complimentary benefits included in the room rate are: free minibar; free newspaper; free drink voucher to use anytime during the stay at the hotel bar; American buffet breakfast; and free freshly squeezed orange juice. | В стоимость номера включены: бесплатные напитки из мини-бара, бесплатная газета, бесплатный ваучер на один напиток из бара отеля, американский завтрак "шведский стол" и бесплатный свежевыжатый апельсиновый сок. |
| Additionally, all items in your minibar are being offered to you free of charge, as is the rich breakfast. | Кроме того, все содержимое мини-бара предлагается гостям бесплатно так же, как и обильный завтрак. |
| Mind if I get something from the minibar? | Не против, если я стащу кое-что из минибара? |
| Can I offer you a Toblerone from the minibar? | Могу я предложить тебе шоколад из минибара? |
| They leave a key for the minibar? | Мне оставят ключ от минибара? |
| He's back on the wagon, so let's clear out the minibar. | У него снова запой, так что давайте уберем все лишнее из минибара. |
| Three parts old-fashioned desire, seven parts minibar. | Немного старомодной страсти и много выпивки из минибара. |
| His husband found him holed up in some hotel room in Atlantic City with his gun and an empty minibar. | Его муж нашел его скрывающимся в комнате какого-то отеля в Атлантик Сити с его пистолетом и пустым минибаром. |
| Do you want it with a minibar and a waterbed? | Хочешь с минибаром и водяной кроватью? |
| With period furniture, en-suite bathroom, air conditioning, telephone, satellite television and minibar, the rooms look on to the charming 42-acre park surrounding Vèscine. | Обставленые стилизованной мебелью и оборудованые ванной комнатой, кондиционером, телефоном, спутниковым телевидением и минибаром, выходят на чарующий парк в 42 гектара, окружающий Вешине. |
| Double rooms, tastefully decorated, are either with full bathroom/WC, including bath and separate shower stall, or with shower/WC, individually controlled air-conditioning, telephone, satellite-TV, minibar, hairdryer, fitted carpet, free in-room safe, music channel, balcony. | Двухместные номера: просторные, оснащены люксозной мебелью, ковровым покрытием, кондиционером, телевидением со спутниковыми каналами, телефоном,/часть номеров с портом для подключения компьютера/, минибаром, индивидуальным сейфом, ванной комнатой с отдельной душевой кабинкой, феном. Все номера с балконами. |
| 4 bedrooms & 2 presidential suites with king- or queen-size bed, LCD television, DVD player, SAT TV, IP telephone, minibar, room safe, vanity desk and mirror, cosmetic mirror and hair fan. | 4 спальни & 2 президентские каюты с огромной кроватью, телевизором LCD, DVD-плеером, спутниковым телевидением, IP телефоном, минибаром, сейфом, туалетным столиком и зеркалом, косметическим зеркалом и феном для волос. |
| All units equipped with safe, minibar, air-conditioner, cable TV and wireless high-speed internet. | Все номера оборудованы сейфом, мини баром, кондиционером, кабельным телевидением и беспроводным высокоскоростным интернетом. |
| Hotel Altis has 303 rooms and suites which are totally soundproof and equipped with air conditioning, satellite TV, radio, direct access telephone, safe and a minibar. | В отеле Altis имеется 303 обычных номера и люкс, которые являются абсолютно звукоизолированными и оснащены кондиционером, спутниковым телевидением, радио, прямым доступом к телефону, сейфом и мини баром. |
| All rooms (93 rooms and 186 beds) are comfortably equipped with direct phone, internet connection, TV satellite, radio, minibar, safe, trouser iron, music speakers in the bathroom with bath, shower and hairdryer, fire alarm and sprinkler. | Все 93 номера оборудованы прямым телефонным номером, Интернетом, TV с сателитным приемом, радио, мини баром, сейфом, ванной комнатой с музыкой и феном. |
| 41 air-conditioned, modernly equipped rooms with a bathroom, a toilet, a safe, a satellite TV with hotel programme, a radio, a telephone with dialled direct, minibar, a hair-dryer, internet, a dressing gown. | 41 номеров с кондиционером, современной мебелью, ванной, туалетом, сейфом, телевизором со спутниковым телевидением и программой отеля, радио, телефоном с прямым набором, мини баром, феном, интернетом и халатом. |
| Feel free to help yourself to the minibar. | Можете спокойно воспользоваться мини баром. |
| Furthermore, the room also features a rain shower, a flat-screen TV, a minibar and a laptop safe. | Более того, в номерах имеются души с сильным напором, телевизоры с плоским экраном, мини-бары и сейфы для ноутбуков. |
| Facilities include minibar, safe and tea/coffee-making facilities, while guests staying on the Executive floor can expect a range of additional services. | К удобствам отеля в номерах относятся мини-бары, сейфы, чайники/кофеварки, а гостям, проживающим на Представительском этаже, предлагается ряд дополнительных услуг. |
| Each room is equipped with a spacious bath-room, satellite TV, phone, safe, hair dryer and minibar with standard assortment. All rooms have an opportunity of Internet connection. | В номерах гостиницы Петр I имеются просторные ванные комнаты, телефон, многоканальное спутниковое телевидение, хорошо освещенные рабочие места, мини-бары, сейфы, система климат-контроля. |
| All the rooms have a private bathroom with standard facilites plus a jacuzzi, minibar and safety deposit box. | В каждом номере есть ванная комната со всеми стандартными удобствами и Джакузи, мини бар и сейф. |
| Room Facilities: air-conditioning, direct dial telephone, satellite/cable TV, safe deposit box, minibar, bath/WC, bathtub, hair-drier, magnetic card lock. | Удобства в номере: кондиционер, телефон, спутниковое TV, сейф, мини бар, душ/туалет, ванна, фен, ключ к двери - магнитная карта. |
| And we use less linen, less shower gel and much more minibar. | И мы используем меньше белья, меньше геля для душа и гораздо чаще заглядываем в мини бар. |
| Please note that the soft drinks in the minibar are included in the room rate. | Пожалуйста, обратите внимание, что стоимость безалкогольных напитков в мини-баре включена в цену номера. |
| Unlimited room service and minibar privileges. | Неограниченное обслуживание номера и льготы в мини-баре. |
| Guest rooms feature air conditioning, satellite TV, a minibar and en suite facilities. | Гостевые номера оборудованы системой кондиционирования, спутниковым телевидением, мини-барами и ванными комнатами. |
| They are equipped with a flat-screen TV, free Wi-Fi and a minibar. | Также номера оснащены телевизорами с плоским экраном, бесплатным беспроводным доступом в Интернет и мини-барами. |
| Each of the new junior suites offers Jensen Original zone System Mattresses, Philips flat screen TV with in-room entertainment, minibar, laptop safe, crisp linen, luxury guest amenities by Dutch luxury brand Rituals Hotel cosmetics and a rain shower. | Каждый люкс укомплектован кроватями со специальными матрасами типа Original zone System фирмы Jensen и накрахмаленным бельем, телевизорами Philips с плоскими экранами и возможностью выбора программы развлечений, мини-барами, сейфами для ноутбуков, роскошными косметическими средствами ведущей голландской фирмы, а также душами с сильным напором. |