| The room also has a minibar and safe. | Мини-бар и сейф также входят в обстановку номера. |
| The rooms offer cable TV, Internet access and a safe and minibar with cool drinks and snacks. | В номерах имеется кабельное ТВ, доступ в Интернет, а также сейф и мини-бар с охлажденными напитками и закусками. |
| In-room amenities include air conditioning, minibar, safe, tea and coffee making facilities. | В номерах имеется кондиционер, мини-бар, сейф и чайник/кофеварка. |
| The minibar in your room contains many tasty things Air-conditioning ensures that the room temperature is always comfortable. | Номера оборудованы кондиционером, имеются также мини-бар и фен. По желанию вы можете получить бесплатную ежедневную газету в номер. |
| Every room is equipped with high-speed communications technology, air conditioning, direct dial telephone, minibar, safe, hair dryer. | В каждом номере есть все удобства, которые обычно бывают в 4-звездочной гостинице: подключение к Интернету, кондиционер, телефон с прямым набором номера, письменный стол, мини-бар, сейф. |
| Features include: adjustable air conditioning, minibar, TV with satellite channels, safety deposit box, telephone with direct line. | Оснащение номеров включает: регулируемый кондиционер, минибар, ТВ со спутниковыми каналами, сейф, телефон прямой связи. |
| Rooms offer the following amenities: bathroom (bath, shower, lavatory), telephone, TV with satellite channels, refrigerator and minibar, Internet access. | В номерах имеются следующие удобства: ванная комната (ванна, душ, туалет), телефон, телевизор со спутниковыми телеканалами, холодильник и минибар, подключение к Интернету. |
| I'm-a raid the minibar, sit back and watch my Niners in the Super Bowl. | Я залезу в минибар, сяду и буду смотреть моих Найнерсов в Суперкубке. |
| What I wouldn't give for a minibar right now. | Отдал бы все за минибар в номере. |
| I'll go into the minibar, spend time with myself. | Открою минибар, посижу один. |
| Will it be the five-star hotel with minibar and chocolates on the pillow? | Меня ждёт пятизвёздочный отель с мини-баром и шоколадками на подушке? |
| All rooms feature soundproofed windows, a writing desk, TV, pay TV, free wireless internet, telephone, hairdryer, toiletries and a free minibar which is restocked every day. | Все номера оборудованы звукоизолированными окнами, письменным столом, телевизором, платными телеканалами, бесплатным беспроводным доступом в Интернет, телефоном, феном, туалетными принадлежностями и бесплатным мини-баром, который пополняется ежедневно. |
| The hotel offers double rooms, double rooms - luxury and apartments - luxury all having a terrace, a bathroom with a shower cabin, a TV set, a minibar and Internet connection. | Отель предлагает двухместный номера, двухместные номера - люкс и апартаменты - люкс, которые располагают террасой, ванной комнатой с душевой кабиной, телевизором, мини-баром и доступом в Интернет. |
| I took this from your minibar. | Я взял его из мини-баром. |
| The room is equipped with the most modern and pleasurable comforts such as air conditioning/ heating, satellite TV, minibar, safe. | Номера с обстановкой современного функционального дизайна располагают всеми удобствами: кондиционером/отоплением, спутниковым телевидением, мини-баром, сейфом. |
| Soft drinks from the minibar are included in the price. | Безалкогольные напитки из мини-бара включены в стоимость номера. |
| And that's with half the minibar down my gullet. | пол мини-бара в моем желудке. |
| Guests can relax in a cozy robe, while enjoying a refreshing beverage from the well-stocked minibar. | Вам будет приятно выпить освежающий напиток из щедро наполненного мини-бара, одев мягкий халат для гостей. |
| I was thinking more minibar. | Я думала что-то из мини-бара. |
| Additionally, all items in your minibar are being offered to you free of charge, as is the rich breakfast. | Кроме того, все содержимое мини-бара предлагается гостям бесплатно так же, как и обильный завтрак. |
| Maybe open up some wine from the minibar. | Может, открыть бутылочку вина из минибара. |
| I smell like a minibar, DJ's passed out in the yard | От меня несет как от минибара, ДиДжей улегся на газоне |
| We'll grab a couple of those travel bottles in the minibar, see if I can't put a smile on that pretty face. | Выпьем по паре бутылочек из минибара, может, я смогу вызвать улыбку на твоем милом личике. |
| Please note: upon arrival you will be asked for a credit card guarantee for possible extras such as minibar, telephone costs etc. | Пожалуйста, обратите внимание, что при регистрации мы попросим Вас предоставить гарантию кредитной карты для оплаты возможного использования минибара, телефона и т.д. |
| He's back on the wagon, so let's clear out the minibar. | У него снова запой, так что давайте уберем все лишнее из минибара. |
| always with view to the colonnade, furnished with Italian style furniture, TV/SAT, telephone with direct connection, radio, WC, shower or bath, hair dryer, minibar and safe. | Номер с видом на колоннаду, меблирован в итальянском стиле, многоканальный телевизор, телефон, радио, а также оборудован туалетом, душевой или ванной, феном, минибаром и сейфом. |
| With period furniture, en-suite bathroom, air conditioning, telephone, satellite television and minibar, the rooms look on to the charming 42-acre park surrounding Vèscine. | Обставленые стилизованной мебелью и оборудованые ванной комнатой, кондиционером, телефоном, спутниковым телевидением и минибаром, выходят на чарующий парк в 42 гектара, окружающий Вешине. |
| All guest rooms are donated with high technology and 24 hour room service, minibar, cable TV, wired and wireless internet connection are available. | Номера, созданные по последним технологиям, оснащены кабельным телевидением, интернетом, минибаром и полным обслуживанием номеров 24 часа в сутки. |
| with back view, equipped with WC, shower or bath, hair dryer, SAT/TV, telephone with direct connection, radio, minibar and safe. | Номер с видом во двор, каждая комната оборудована туалетом, душевой или ванной, феном, многоканальным цветным телевизором, телефоном, радио, минибаром. |
| Hotel Mlýn offers 21 tastefully decorated rooms comfortably equipped with minibar, safe, TV/SAT/ADSL, phone, bathrooms fitted with bath/shower, marble sink, hairdryer and heated towel rail. | 21 стильно обставленный номер с телевизором со спутниковым телевидением, выделенной телефонной линией, минибаром, сейфом, телефоном. Ванные комнаты с душевым уголком или ванной, мраморными умывальниками и феном для волос. |
| All units equipped with safe, minibar, air-conditioner, cable TV and wireless high-speed internet. | Все номера оборудованы сейфом, мини баром, кондиционером, кабельным телевидением и беспроводным высокоскоростным интернетом. |
| Hotel Altis has 303 rooms and suites which are totally soundproof and equipped with air conditioning, satellite TV, radio, direct access telephone, safe and a minibar. | В отеле Altis имеется 303 обычных номера и люкс, которые являются абсолютно звукоизолированными и оснащены кондиционером, спутниковым телевидением, радио, прямым доступом к телефону, сейфом и мини баром. |
| All rooms (93 rooms and 186 beds) are comfortably equipped with direct phone, internet connection, TV satellite, radio, minibar, safe, trouser iron, music speakers in the bathroom with bath, shower and hairdryer, fire alarm and sprinkler. | Все 93 номера оборудованы прямым телефонным номером, Интернетом, TV с сателитным приемом, радио, мини баром, сейфом, ванной комнатой с музыкой и феном. |
| 41 air-conditioned, modernly equipped rooms with a bathroom, a toilet, a safe, a satellite TV with hotel programme, a radio, a telephone with dialled direct, minibar, a hair-dryer, internet, a dressing gown. | 41 номеров с кондиционером, современной мебелью, ванной, туалетом, сейфом, телевизором со спутниковым телевидением и программой отеля, радио, телефоном с прямым набором, мини баром, феном, интернетом и халатом. |
| Feel free to help yourself to the minibar. | Можете спокойно воспользоваться мини баром. |
| Furthermore, the room also features a rain shower, a flat-screen TV, a minibar and a laptop safe. | Более того, в номерах имеются души с сильным напором, телевизоры с плоским экраном, мини-бары и сейфы для ноутбуков. |
| Facilities include minibar, safe and tea/coffee-making facilities, while guests staying on the Executive floor can expect a range of additional services. | К удобствам отеля в номерах относятся мини-бары, сейфы, чайники/кофеварки, а гостям, проживающим на Представительском этаже, предлагается ряд дополнительных услуг. |
| Each room is equipped with a spacious bath-room, satellite TV, phone, safe, hair dryer and minibar with standard assortment. All rooms have an opportunity of Internet connection. | В номерах гостиницы Петр I имеются просторные ванные комнаты, телефон, многоканальное спутниковое телевидение, хорошо освещенные рабочие места, мини-бары, сейфы, система климат-контроля. |
| All the rooms have a private bathroom with standard facilites plus a jacuzzi, minibar and safety deposit box. | В каждом номере есть ванная комната со всеми стандартными удобствами и Джакузи, мини бар и сейф. |
| Room Facilities: air-conditioning, direct dial telephone, satellite/cable TV, safe deposit box, minibar, bath/WC, bathtub, hair-drier, magnetic card lock. | Удобства в номере: кондиционер, телефон, спутниковое TV, сейф, мини бар, душ/туалет, ванна, фен, ключ к двери - магнитная карта. |
| And we use less linen, less shower gel and much more minibar. | И мы используем меньше белья, меньше геля для душа и гораздо чаще заглядываем в мини бар. |
| Please note that the soft drinks in the minibar are included in the room rate. | Пожалуйста, обратите внимание, что стоимость безалкогольных напитков в мини-баре включена в цену номера. |
| Unlimited room service and minibar privileges. | Неограниченное обслуживание номера и льготы в мини-баре. |
| Guest rooms feature air conditioning, satellite TV, a minibar and en suite facilities. | Гостевые номера оборудованы системой кондиционирования, спутниковым телевидением, мини-барами и ванными комнатами. |
| They are equipped with a flat-screen TV, free Wi-Fi and a minibar. | Также номера оснащены телевизорами с плоским экраном, бесплатным беспроводным доступом в Интернет и мини-барами. |
| Each of the new junior suites offers Jensen Original zone System Mattresses, Philips flat screen TV with in-room entertainment, minibar, laptop safe, crisp linen, luxury guest amenities by Dutch luxury brand Rituals Hotel cosmetics and a rain shower. | Каждый люкс укомплектован кроватями со специальными матрасами типа Original zone System фирмы Jensen и накрахмаленным бельем, телевизорами Philips с плоскими экранами и возможностью выбора программы развлечений, мини-барами, сейфами для ноутбуков, роскошными косметическими средствами ведущей голландской фирмы, а также душами с сильным напором. |