| Minerva could be a demon possessed in history! | Минерва, наверное, была демоном, вселившимся в историю! |
| Minerva, you wouldn't say that unless... | Минерва, все, что ты говоришь... |
| Minerva told me and I believe her. | Минерва сказала мне, и я верю ей. |
| Minerva says that Parry wasn't out of the house last evening after 6:00. | Минерва говорит, что Пэрри вчера не выходил из дома после 6:00. |
| Minerva was much more than a pet to me. | Для меня Минерва была больше чем домашнее животное. |
| In fact, Marge is in Rome at Hotel della Minerva. | Кстати, Мардж здесь в Риме, в гостинице "Минерва". |
| Rags begins a relationship with Gambit, and Minerva goes to pure idea. | Рагс начинает отношения с Гамбитом, а Минерва идет к чистой идее. |
| Minerva and Telemaco return to Ithaca in a chariot. | Минерва и Телемак прибывают на Итаку в колеснице. |
| The Minerva class is a series of corvettes of the Italian Navy. | Корветы типа «Минерва» - корветы итальянского флота. |
| It is as we feared, Minerva. | Это то, чего мы боялись, Минерва. |
| It is as we feared, Minerva. | Как мы и опасались, Минерва. |
| You're wasting your time, Minerva. | Ты зря тратишь время, Минерва. |
| Minerva Garret, I beseech you. | Минерва Гаррет, взываю к тебе. |
| Minerva, how do you know that? | Как ты можешь знать, Минерва? |
| Three of the Dii Consentes formed the Capitoline Triad: Jupiter, Juno, and Minerva. | Трое из Dii Consentes входили в состав капитолийской триады, а именно: Юпитер, Юнона и Минерва. |
| We're not leaving without the book, Minerva. | мы не уйдем без книги, минерва. |
| I mean, surely Minerva... surely your mother told you how commonplace these urges are. | Я хочу сказать, конечно, Минерва... конечно, мама говорила Вам, насколько эти желания обыденны. |
| Ladies and gentlemen of the board and Minerva. | Господа, члены совета директоров и Минерва! |
| Who is it that the monster's taken, Minerva? | А кого захватило чудовище, Минерва? |
| And I agree that we agree, but my astrologer, Madame Minerva, disagrees. | И я согласна, но мой астролог, Мадам Минерва, не согласна. |
| Zoom is freed from imprisonment by Cheetah (Dr. Barbara Minerva), seeking to recruit him into the growing Secret Society of Super Villains. | Зум вышел из своего навязанного тюремного заключения Гепардом (Доктор Барбара Минерва), чтобы использовать его сверхскорость и ввести его в растущее Секретное общество суперзлодеев. |
| Among these divinities the Celts are described as holding roughly equal views as did other populations: Apollo dispels sickness, Minerva encourages skills, Jupiter governs the skies, and Mars influences warfare. | В отношении этих божеств галлы имеют почти такие же представления, как другие народы: Аполлон отгоняет болезни, Минерва учит основам искусства и мастерства, Юпитер управляет небесами, Марс заведует военным делом». |
| Apotheosis - Olympus is revealed; Jupiter appears, Juno, Neptune, Vulcan, Minerva, Ceres, Mars, Pluto, Proserpina, Venus, and others. | Открывается Олимп; здесь появляются Юпитер, Юнона, Нептун, Вулкан, Минерва, Церера, Марс, Плутон, Прозерпина, Венера и друг. |
| She was an opera singer and she was dressed as Minerva and sang arias from opera | Она была одета как Минерва и пела арии из оперы |
| It was here in this very room that Minerva Garret, the most famous witch in Willard's Mill history, drew her last breath! | В этой самой комнате Минерва Гаррет, самая известная ведьма в истории Виллардс-Милл, испустила дух! |