Well, I'm a miner not a general but I reckon it's simple arithmetic. | Я - шахтер не генерал но Я считаю это - простая арифметика. |
The arrangement between the soldiers and the miners was that each miner would leave at the entry/exit point one gram of gold every day. | Между солдатами и шахтерами существовала договоренность о том, что каждый шахтер будет оставлять на пункте входа/выхода один грамм золота каждый день. |
Sorry about running out on our wedding... but I heard that old miner jawing about the ore he found... and I lost my head. | Прости, что сбежал с нашей свадьбы... но я услышал, как старый шахтер трепался о руде, которую он нашел... и я потерял голову. |
The woman in China who works 11 hours a day stitching footballs, the boy in Bangladesh inhaling poison as he breaks up a ship for scrap, the miner in Bolivia risking death every time he goes to work. | Женщина в Китае, которая работает 11 часов в день, сшивая футбольные мячи, мальчик в Бангладеше, который вдыхает яды, когда разбирает корабли на детали, шахтер в Боливии, рискующий своей жизнью каждый раз, когда идет на работу. |
Aleksandr Neklydov, Honored miner of Bashkortostan mastered "Monomatik" at Uzelginsk underground minery of Uchaly ore dressing and processing enterprise. | Заслуженный шахтер Республики Башкортостан Александр Неклюдов освоил работу на "Мономатике" на Узельгинском подземном руднике Учалинского ГОКа. |
While finding their way out, Axel and Patty are killed by the miner. | В попытке сбежать Аксель и Пэтти убиты шахтёром. |
Katniss's father, a coal miner, was killed in a mine explosion when Katniss was 11. | Отец Китнисс был шахтёром и погиб при взрыве в шахте, когда Китнисс было 11 лет. |
Wortmann's father was a miner. | Отец Талгата был шахтёром. |
My old man was a coal miner, too | Мой старик тоже был шахтёром. |
My great-grandfather was a coal miner, and he spent 50 years of his life underground. | Мой прадедушка был шахтёром, он провёл 50 лет своей жизни под землёй. |
In 1988-1992 - chief editor of "Tkvarchalsky miner." | В 1988-1992 - главный редактор газеты «Ткварчальский горняк». |
The miner discovered a valuable pocket of gold. | Горняк наткнулся на ценное гнездо золота. |
His most notable sculptures include the Peace monument which stands in front of the United Nations building in New York City and the Miner statue in front of the International Labour Organization headquarters in Geneva. | Наиболее известными его работами являются скульптуры «Мир» (установлена на фронтоне здания ООН в Нью-Йорке) и «Горняк» (установлена на фронтоне здания штаб-квартиры ВТО в Женеве). |
Kvint's contribution to the economics of the mining industry was recognized with the Gold Order "Miner of Russia" by the Highest Miner Collegian of the Russian Federation (2006). | За вклад в экономику горной промышленности Высшей горной коллегией России он был отмечен Золотым знаком «Горняк России» (2006 г.). |
The first receipt is known as a mining voucher and is created when the miner reports a diamond. | Первая квитанция известна как ваучер на добычу, и она выдается, когда добытчик сообщает о найденном алмазе. |
A second receipt is issued when the miner sells diamonds to a broker/dealer. | Вторая квитанция выдается тогда, когда добытчик продает алмазы брокеру/посреднику. |
A diamond miner working in the area informed the Panel that a large number of animals had been shot and their pelts exported for taxidermy when the hunters left the area. | Добытчик алмазов, работавший в этом районе, информировал Группу о том, что, когда охотники уехали из этого района, обнаружилось, что было убито большое число животных и что их шкуры были вывезены для набивки чучел. |
So I thought of a minimally invasive approach, and a new device that we call the Marrow Miner. | И вот новое устройство, которое мы называем Маггош Miner (Добытчик Мозга). |
The licence had been formatted to contain all personal data of each miner, including name, address, nationality and/or residence status and the area the miner was authorized to mine in for the particular licensee. | Формат лицензии таков, что в ней содержатся все личные сведения о каждом добытчике, включая фамилию, адрес, гражданство и/или статус резидента и район, где добытчик имеет право осуществлять добычу в соответствии с конкретной лицензией. |
These miner boys are unstoppable. | Чепуха! Эти шахтёры безудержны! |
If this is true, no miner in America, no miner in the world will have a job. | Если это правда, то американские шахтёры, все шахтёры в мире останутся без работы. |
The State is only allowed to act if the negotiations fail and the State is required to enter into an agreement with the miner to protect the community. | Государство может действовать только в случае провала переговоров, и от него требуется заключить соглашение с горнодобывающим предприятием в целях защиты общины. |
After the village has given its consent under section 48, the Village Council, acting on behalf of the Village, shall enter into a written agreement with the miner. | После того как деревня даст свое согласие в соответствии с разделом 48, деревенский совет, действуя от имени деревни, заключает с горнодобывающим предприятием письменное соглашение. |
subject to section 51 (29 and 3), the Minister with responsibility for mining in consultation with the Minister of Amerindian Affairs determines the fee and the tribute to be paid by the miner to the Village; and | Ь) согласно разделу 51 (29 и 3) министр горнодобывающей промышленности в консультации с министром по делам индейцев установит размер комиссионных и дани, подлежащих выплате деревне горнодобывающим предприятием; и |
The small-scale miner will need assistance in defining the geological potential, in obtaining funding for the project and in implementing proper mining procedures. | Мелкие горнодобывающие предприятия нуждаются в помощи при определении геологического потенциала, при обеспечении финансирования проекта и отработке надлежащих процедур добычи. |
While larger companies can afford the cost of compiling data, reports and plans, the small-scale miner does not have access to such funds. | В то время как более крупные компании могут пойти на расходы, связанные с компиляцией данных, докладов и планов, мелкие горнодобывающие предприятия не имеют доступа к таким средствам. |
For instance, if a miner is having difficulty in meeting certain standards, government (or the small-scale mining association, if established) could assist by making expert advice available on equipment and methods. | Например, если горнодобывающие предприятия сталкиваются с трудностями в соблюдении определенных стандартов, правительство (или ассоциация мелких горнодобывающих предприятий, если таковая существует) могут оказать помощь, открыв доступ к консультационным услугам в отношении оборудования и методов. |
Major technical indicators and characteristics of the miner were computed. | Были рассчитаны основные технические показатели и характеристики агрегата. |
Data from 105 stations were analysed for nodule size distribution, which is helpful in the design of a nodule miner. | Полученные со 105 станций данные были проанализированы на предмет распределения конкреций по размерам, что имеет смысл для проектирования агрегата сбора конкреций. |
The programme is developing a self-propelled miner model that sweeps polymetallic nodules from the seafloor and disposes of them through a flexible pipe into a buffer station for lifting, as well as the creation of the methodology required to perform at-sea mining operations. | В рамках программы разрабатывается самоходная модель добычного агрегата, которая сметает полиметаллические конкреции со дна моря и отправляет их через гибкий шланг на буферную станцию для подъема, и формируется методика, необходимая для выполнения добычных операций в море. |
Two new, alternative versions of a nodule collector are proposed and described in detail: (a) a contact-type sediment collector and (b) a floating miner. | Были предложены и подробно описаны два новых альтернативных варианта агрегата: а) контактный коллектор отложений и Ь) плавучий агрегат сбора. |
New designs have been developed for a nodule collector (miner) that incorporate, in addition to the classical seabed-contact system, a floating miner hat that is expected to significantly minimize the environmental footprint. | Были разработаны новые конструктивные решения коллектора (агрегата сбора) конкреций, в число которых, помимо стандартного донного агрегата, входит плавучий агрегат, который, как предполагается, позволит значительно уменьшить экологические последствия. |
And the Marrow Miner, the way it works is shown here. | А вот тут показано как работает Маггош Miner. |
Western Australia has two daily newspapers: the independent tabloid The West Australian and The Kalgoorlie Miner. | В Западной Австралии издаются две ежедневные газеты: независимый таблоид The West Australian и Kalgoorlie Miner. |
Bounty Bob Strikes Back! is the sequel to Miner 2049er published in 1984 for the Atari 8-bit family. | Bounty Bob Strikes Back! - продолжение игры Miner 2049er, впервые выпущенное в 1984 году для семейства 8-битных компьютеров Atari. |
So I thought of a minimally invasive approach, and a newdevice that we call the Marrow Miner. | И я задумался о минимально инвазивном подходе. И вот новоеустройство, которое мы называем Маггош Miner. |
In 2004, the SAS Institute developed the SAS Text Miner, which uses Singular Value Decomposition (SVD) to reduce a hyper-dimensional textual space into smaller dimensions for significantly more efficient machine-analysis. | В 2004 году SAS Institute разработал SAS Text Miner, который использует сингулярное разложение, чтобы факторизовать текстовое пространство высокой размерности на подпространства меньшей размерности для значительного упрощения машинного анализа. |
Your cause is pure greed, Mr. Miner. | Вами правит жадность, мистер Майнер. |
Ross Miner was born in Burlington, Vermont. | Росс Майнер родился в Берлингтоне, штат Вермонт. |
Steve Miner, director of Part 2, says Alice was a very special character: she was the hero of the first film and indestructible in a way. | Стив Майнер, режиссёр второй части, сказал о персонаже следующее: «Элис была особым персонажем - она стала героиней первого фильма и это не разрушило её. |
Everybody, this is Sir Charles Miner, and he is the new VP for the Northeast region, so just give it up for this big guy, right? | Внимание, это сэр Чарльз Майнер. Новый вице-президент северо-восточного региона, Так что поприветствуем этого здоровяка, хорошо? |
You're being reckless, Mr. Miner. | Вы безрассудны, мистер Майнер. |
Should've gone with Nick Miner. | Нужно было быть с Ником Минер. |
According to spooky house, the story goes, a husband and wife, Greg and Beverly Miner, bought the house in 2003. | Согласно этому сайту, говорят, что муж и жена, Грег и Беверли Минер, купили дом в 2003 году. |
Did you hear about Joe Miner? | Ты слышала о Джое Минер? |
Watch as Simple Miner cleans your belts of ore and keeps you safe from NPC's and other players. | Посмотрите как минер очищает белты от руды, и защищает Ваш корабль вовремя атакуя NPC. |
Five are two-time winners: Dominique Wilkins, Michael Jordan, Harold Miner, Jason Richardson and Zach LaVine. | Только 5 баскетболистов побеждали в конкурсе дважды: Доминик Уилкинс, Майкл Джордан, Гарольд Минер, Джейсон Ричардсон и Зак Лавин. |
Everyone please give it up for Charles Miner. | Внимание, прошу всех поприветствовать Чарльза Майнера. |
It was adapted from a discarded RoboCop 2 script, Corporate Wars, by the writers of the original RoboCop, Edward Neumeier and Michael Miner. | Она была адаптирована на основе первоначального сценария к «Робокопу 2», от писателя оригинального «Робокопа», Эдвард Ноймайер и Майкла Майнера. |
Okay, so, I'll go back to Ivan and I'll tell him that I'm not supporting Nick Miner, and I'm throwing your hat in the ring instead. | Хорошо, таким образом, я вернусь к Ивану и скажу ему, что я не буду поддерживать Ника Майнера, и вместо этого брошу твою шляпу на ринг. |
Miner was the subject of the 1982 Canadian film The Grey Fox, in which he was played by Richard Farnsworth. | В 1982 году вышел канадский фильм «Серый Лис» (англ.), где роль Билла Майнера исполнил Ричард Фарнсуорт. |
In July 2018, it was confirmed a new film, titled RoboCop Returns, was in development, with Neill Blomkamp directing and Justin Rhodes rewriting an original script by Neumeier and Michael Miner. | В июле 2018 года было подтверждено, что новый фильм под названием «Возвращение Робокопа» будет режиссировать Нил Бломкамп и Джастином Роудсом, переписывающим оригинальный сценарий Ноймайера и Майкла Майнера. |