| The player controls a miner named Parker who helps lead a rebellion against the Ultor Corporation. | Главный герой - шахтер по имени Паркер становится участником восстания против корпорации Ultor. |
| The woman in China who works 11 hours a day stitching footballs, the boy in Bangladesh inhaling poison as he breaks up a ship for scrap, the miner in Bolivia risking death every time he goes to work. | Женщина в Китае, которая работает 11 часов в день, сшивая футбольные мячи, мальчик в Бангладеше, который вдыхает яды, когда разбирает корабли на детали, шахтер в Боливии, рискующий своей жизнью каждый раз, когда идет на работу. |
| And that's the final miner! | И это последний шахтер! |
| Well, he's a striking miner, and he has something he wants to say to you. | И он бастующий шахтер. У него есть для вас несколько слов. |
| I can't remember the last time that a miner saw such a victory! | я и не припомню, чтобы шахтер так побеждал. |
| Better than a drunk miner with no dreams | Нелепо быть пьяным шахтёром без единой мечты. |
| Adamson, a right-half, joined Burnley in January 1947 after playing non-league football in his native Ashington and working as a miner. | Правый полузащитник Адамсон присоединился к «Бернли» в январе 1947 года после занятий любительским футболом в родном Ашингтоне, где он работал шахтёром. |
| His father worked as a coal miner and later as the assistant manager of the arena in Port Hood when the mine closed while his mother was a school teacher. | Его отец работал шахтёром, а позже, когда шахта закрылась, помощником управляющего арены в Порт-Худ. |
| He emigrated to Belgium in the coal basin of Liège, where he signed a three-year contract as a miner. | Отец эмигрировал в Бельгию, в Льежский бассейн, где он подписал трёхлетний контракт на работу шахтёром. |
| My great-grandfather was a coal miner, and he spent 50 years of his life underground. | Мой прадедушка был шахтёром, он провёл 50 лет своей жизни под землёй. |
| In 1988-1992 - chief editor of "Tkvarchalsky miner." | В 1988-1992 - главный редактор газеты «Ткварчальский горняк». |
| The miner discovered a valuable pocket of gold. | Горняк наткнулся на ценное гнездо золота. |
| His most notable sculptures include the Peace monument which stands in front of the United Nations building in New York City and the Miner statue in front of the International Labour Organization headquarters in Geneva. | Наиболее известными его работами являются скульптуры «Мир» (установлена на фронтоне здания ООН в Нью-Йорке) и «Горняк» (установлена на фронтоне здания штаб-квартиры ВТО в Женеве). |
| Kvint's contribution to the economics of the mining industry was recognized with the Gold Order "Miner of Russia" by the Highest Miner Collegian of the Russian Federation (2006). | За вклад в экономику горной промышленности Высшей горной коллегией России он был отмечен Золотым знаком «Горняк России» (2006 г.). |
| The first receipt is known as a mining voucher and is created when the miner reports a diamond. | Первая квитанция известна как ваучер на добычу, и она выдается, когда добытчик сообщает о найденном алмазе. |
| A second receipt is issued when the miner sells diamonds to a broker/dealer. | Вторая квитанция выдается тогда, когда добытчик продает алмазы брокеру/посреднику. |
| A diamond miner working in the area informed the Panel that a large number of animals had been shot and their pelts exported for taxidermy when the hunters left the area. | Добытчик алмазов, работавший в этом районе, информировал Группу о том, что, когда охотники уехали из этого района, обнаружилось, что было убито большое число животных и что их шкуры были вывезены для набивки чучел. |
| So I thought of a minimally invasive approach, and a new device that we call the Marrow Miner. | И вот новое устройство, которое мы называем Маггош Miner (Добытчик Мозга). |
| The licence had been formatted to contain all personal data of each miner, including name, address, nationality and/or residence status and the area the miner was authorized to mine in for the particular licensee. | Формат лицензии таков, что в ней содержатся все личные сведения о каждом добытчике, включая фамилию, адрес, гражданство и/или статус резидента и район, где добытчик имеет право осуществлять добычу в соответствии с конкретной лицензией. |
| These miner boys are unstoppable. | Чепуха! Эти шахтёры безудержны! |
| If this is true, no miner in America, no miner in the world will have a job. | Если это правда, то американские шахтёры, все шахтёры в мире останутся без работы. |
| The State is only allowed to act if the negotiations fail and the State is required to enter into an agreement with the miner to protect the community. | Государство может действовать только в случае провала переговоров, и от него требуется заключить соглашение с горнодобывающим предприятием в целях защиты общины. |
| After the village has given its consent under section 48, the Village Council, acting on behalf of the Village, shall enter into a written agreement with the miner. | После того как деревня даст свое согласие в соответствии с разделом 48, деревенский совет, действуя от имени деревни, заключает с горнодобывающим предприятием письменное соглашение. |
| subject to section 51 (29 and 3), the Minister with responsibility for mining in consultation with the Minister of Amerindian Affairs determines the fee and the tribute to be paid by the miner to the Village; and | Ь) согласно разделу 51 (29 и 3) министр горнодобывающей промышленности в консультации с министром по делам индейцев установит размер комиссионных и дани, подлежащих выплате деревне горнодобывающим предприятием; и |
| The small-scale miner will need assistance in defining the geological potential, in obtaining funding for the project and in implementing proper mining procedures. | Мелкие горнодобывающие предприятия нуждаются в помощи при определении геологического потенциала, при обеспечении финансирования проекта и отработке надлежащих процедур добычи. |
| While larger companies can afford the cost of compiling data, reports and plans, the small-scale miner does not have access to such funds. | В то время как более крупные компании могут пойти на расходы, связанные с компиляцией данных, докладов и планов, мелкие горнодобывающие предприятия не имеют доступа к таким средствам. |
| For instance, if a miner is having difficulty in meeting certain standards, government (or the small-scale mining association, if established) could assist by making expert advice available on equipment and methods. | Например, если горнодобывающие предприятия сталкиваются с трудностями в соблюдении определенных стандартов, правительство (или ассоциация мелких горнодобывающих предприятий, если таковая существует) могут оказать помощь, открыв доступ к консультационным услугам в отношении оборудования и методов. |
| Major technical indicators and characteristics of the miner were computed. | Были рассчитаны основные технические показатели и характеристики агрегата. |
| Data from 105 stations were analysed for nodule size distribution, which is helpful in the design of a nodule miner. | Полученные со 105 станций данные были проанализированы на предмет распределения конкреций по размерам, что имеет смысл для проектирования агрегата сбора конкреций. |
| The programme is developing a self-propelled miner model that sweeps polymetallic nodules from the seafloor and disposes of them through a flexible pipe into a buffer station for lifting, as well as the creation of the methodology required to perform at-sea mining operations. | В рамках программы разрабатывается самоходная модель добычного агрегата, которая сметает полиметаллические конкреции со дна моря и отправляет их через гибкий шланг на буферную станцию для подъема, и формируется методика, необходимая для выполнения добычных операций в море. |
| Two new, alternative versions of a nodule collector are proposed and described in detail: (a) a contact-type sediment collector and (b) a floating miner. | Были предложены и подробно описаны два новых альтернативных варианта агрегата: а) контактный коллектор отложений и Ь) плавучий агрегат сбора. |
| New designs have been developed for a nodule collector (miner) that incorporate, in addition to the classical seabed-contact system, a floating miner hat that is expected to significantly minimize the environmental footprint. | Были разработаны новые конструктивные решения коллектора (агрегата сбора) конкреций, в число которых, помимо стандартного донного агрегата, входит плавучий агрегат, который, как предполагается, позволит значительно уменьшить экологические последствия. |
| And the Marrow Miner, the way it works is shown here. | А вот тут показано как работает Маггош Miner. |
| The gameplay is similar to that of Miner 2049er. | Игровой процесс похож на Miner 2049er. |
| Welcome to Simple Miner, the most efficient macro in your galaxy! | Добро пожаловать к Simple Miner, наиболее эффективной и безопасной программе в Вашей галактике! |
| SAS Enterprise Miner: produces PMML for several mining models, including neural networks, linear and logistic regression, decision trees, and other data mining models. | SAS Enterprise Miner: создаёт PMML 2.1 и 3.1 для нескольких моделей интеллектуального анализа данных, включая модели линейной регрессии, логистической регрессии, деревьев решений, нейронных сетей, алгоритма к-средних и ассоциативных правил. |
| So I thought of a minimally invasive approach, and a newdevice that we call the Marrow Miner. | И я задумался о минимально инвазивном подходе. И вот новоеустройство, которое мы называем Маггош Miner. |
| Defending champion Jeremy Abbott won the men's short program, with Ross Miner in second and Joshua Farris in third. | Действующий чемпион Джереми Эбботт выиграл короткую программу в соревновании мужчин, Росс Майнер был вторым, Джошуа Фаррис третьим. |
| Steve Miner, director of Part 2, says Alice was a very special character: she was the hero of the first film and indestructible in a way. | Стив Майнер, режиссёр второй части, сказал о персонаже следующее: «Элис была особым персонажем - она стала героиней первого фильма и это не разрушило её. |
| Harold Miner, who was given the nickname "Baby Jordan" because of his similarities to Michael Jordan, slipped to number 12 and, other than winning two slam dunk contests, only had a brief, uneventful, and injury prone four-year career. | Гарольд Майнер, которому дали прозвище «Малыш Джордан» из-за его сходства с Майклом Джорданом, был выбран под 12-м номером и, кроме победы в двух конкурсах по броскам сверху, провёл короткую четырехлетнюю карьеру. |
| For Part 2, Steve Miner asked Carl Fullerton, the make-up effects supervisor, to stick to Savini's original design, but Fullerton only had one day to design and sculpt a new head. | Для второго фильма Стив Майнер попросил Карла Фуллертона доработать первоначальный дизайн Сэвини, но у Фуллертона в распоряжении был лишь один день. |
| In the early 1980s Jay Miner, along with other Atari staffers, had become fed up with management and decamped. | В начале 1980 Джей Майнер вместе с другими штатными сотрудниками покидает Atari, разочаровавшись в руководстве компании. |
| Should've gone with Nick Miner. | Нужно было быть с Ником Минер. |
| According to spooky house, the story goes, a husband and wife, Greg and Beverly Miner, bought the house in 2003. | Согласно этому сайту, говорят, что муж и жена, Грег и Беверли Минер, купили дом в 2003 году. |
| Did you hear about Joe Miner? | Ты слышала о Джое Минер? |
| Watch as Simple Miner cleans your belts of ore and keeps you safe from NPC's and other players. | Посмотрите как минер очищает белты от руды, и защищает Ваш корабль вовремя атакуя NPC. |
| Five are two-time winners: Dominique Wilkins, Michael Jordan, Harold Miner, Jason Richardson and Zach LaVine. | Только 5 баскетболистов побеждали в конкурсе дважды: Доминик Уилкинс, Майкл Джордан, Гарольд Минер, Джейсон Ричардсон и Зак Лавин. |
| Judges Pratt and Miner were Reagan appointees. | Пратта и Майнера еще Рейган назначил. |
| Everyone please give it up for Charles Miner. | Внимание, прошу всех поприветствовать Чарльза Майнера. |
| It was adapted from a discarded RoboCop 2 script, Corporate Wars, by the writers of the original RoboCop, Edward Neumeier and Michael Miner. | Она была адаптирована на основе первоначального сценария к «Робокопу 2», от писателя оригинального «Робокопа», Эдвард Ноймайер и Майкла Майнера. |
| Miner was the subject of the 1982 Canadian film The Grey Fox, in which he was played by Richard Farnsworth. | В 1982 году вышел канадский фильм «Серый Лис» (англ.), где роль Билла Майнера исполнил Ричард Фарнсуорт. |
| In July 2018, it was confirmed a new film, titled RoboCop Returns, was in development, with Neill Blomkamp directing and Justin Rhodes rewriting an original script by Neumeier and Michael Miner. | В июле 2018 года было подтверждено, что новый фильм под названием «Возвращение Робокопа» будет режиссировать Нил Бломкамп и Джастином Роудсом, переписывающим оригинальный сценарий Ноймайера и Майкла Майнера. |