Английский - русский
Перевод слова Millionaire
Вариант перевода Миллионер

Примеры в контексте "Millionaire - Миллионер"

Все варианты переводов "Millionaire":
Примеры: Millionaire - Миллионер
I'm not a millionaire, but at least I don't have to deal with bosses, politicians, and civilian review boards. Я не миллионер, но зато мне не приходится иметь дел с боссами, политиками и комиссией гражданского контроля.
I'm no millionaire yet... but I've cleared $1000 already. Я ещё не миллионер но $1000 уже заработал.
Because he's highly respected and he's a millionaire and doing what you'd like to do. Нет, я думаю, ты завидуешь потому что он уважаемый человек и миллионер... и делает то, чем ты хотел бы заниматься.
Into the picture pops this Miami millionaire. И тут появляется этот миллионер из Майами!
I am not a billionaire; I am probably not even a millionaire. Я не миллиардер; я, наверное, даже не миллионер.
Now that everyone thinks he's a millionaire, he's a big hero around here. Теперь, когда все думают, что он миллионер, Вуди тут настоящий герой.
Okay, former billionaire, now millionaire, living off his yacht. Ладно. Бывший миллиардер, а теперь миллионер, живущий за счет яхты
Some guy, he's a millionaire. Вот кто-то, например, миллионер.
You're a millionaire, and you're still trying to ask for money? Ты миллионер, и все равно клянчишь деньги?
Look how a millionaire's daughter has to work! Ты только посмотри, я гну спину, а у меня отец миллионер.
She doesn't think you're a millionaire, okay? Она не знает, что ты миллионер.
You are an eccentric millionaire who hangs around bars and tells stories about himself to have fun with people, right? Вы эксцентричный миллионер, который шляется по барам и рассказывает о себе истории, чтобы поразвлечься с людьми, верно?
So, we have a millionaire that doesn't exist, but a million dollars that does. У нас есть миллионер, которого не существует, зато определённо существует миллион.
The millionaire John Jacob Astor declared: "We are safer here than in that little boat." Миллионер Джон Джекоб Астор заявил: «Мы здесь в большей безопасности, чем на этой лодочке».
In January 1932, Moores, by now a millionaire, was able to disengage himself sufficiently from the pools to start up Littlewoods Mail Order Store. В январе 1932 году Мурс, уже миллионер, был в состоянии отойти от тотализатора настолько, чтобы запустить магазин заказов по почте «Littlewoods».
Henry G. Davis, an elderly West Virginia millionaire and former senator, was selected as the vice presidential candidate in the hope that he would partially finance Parker's campaign. Генри Г. Дэвис, пожилой миллионер из Западной Вирджинии и бывший сенатор, был выбран кандидатом на пост вице-президента в надежде, что он хотя бы частично поможет финансированию кампании Паркера.
All right, well, then, I want to act like a millionaire Хорошо, затем я хочу покутить, как миллионер.
Unlike this laminate flooring, which, hello, you're a millionaire. В отличии от ламината, говорящего: "Привет! Ты же миллионер!"
What's a millionaire hedge-fund manager doing in a garbage can in a mask and a cloak? Что миллионер, менеджер хеджевого фонда делает в мусорном бачке в маске и плаще?
You're a millionaire, you have the sweetest job in the world, you can do whatever you want. Ты миллионер, у тебя лучшая работа в мире, ты можешь делать все, что захочешь.
The transnational company with lots of money, the millionaire - all of us will be equally affected by the environmental problems that come with climate change. Транснациональная компания с мешками денег, миллионер - все в равной мере будут затронуты экологическими проблемами, которые появляются в результате изменения климата.
Jesse, you are now a millionaire, and you're complaining? Джесси, теперь ты миллионер и ты еще и жалуешься?
I'd rather be like stuck on an island with some weird millionaire, hunting me and trying to kill me and trying to escape than be involved in something with those. Я лучше окажусь на острове, ...где за мной будет охотиться миллионер, а я буду от него убегать, ...чем повторять все эти слова.
If you are not yet a millionaire, you should know: Intway will help you become one! Если вы еще не миллионер, знайте: Intway вам поможет им стать!
Media have variously reported Durst's financial status as "real estate baron", "rich scion", "millionaire", "multimillionaire", and "billionaire". СМИ по-разному сообщали о финансовом статусе Роберта: «барон недвижимости», «богатый отпрыск», «миллионер», «мультимиллионер» и «миллиардер».