Over the past three years, the Price Stabilization Fund has compensated public or private milling companies through the subsidization of finished products. |
На протяжении последних трех лет Фонд по стабилизации цен выплачивал компенсацию государственным и частным мукомольным предприятиям посредством субсидирования готовой продукции. |
In January 2008, the South African Competition Commission threatened to withdraw immunity granted to bread and milling companies if it found they had colluded over the latest bread price increases. |
В январе 2008 года Южноафриканская комиссия по конкуренции предупредила, что она отменит иммунитет, предоставленный хлебобулочным и мукомольным компаниям, если окажется, что они вступили в сговор в связи с последним увеличением цен на хлеб. |
Farmers are given priority access to NFA's storage, drying, milling, transporting and weighing facilities at reasonable service rates. |
Работникам сельскохозяйственной сферы предоставлен приоритетный доступ к складам, зерносушилкам, мукомольным предприятиям, транспорту и весовому оборудованию, имеющимся в распоряжении НПС, по разумным ценам. |